Briggs & Stratton 073000 Plan DE Mantenimiento, Recomendaciones generales, Control de emisiones

Page 58

MANTENIMIENTO

PLAN DE MANTENIMIENTO

Observe los intervalos de horas o de calendario, lo que suceda antes. Se requiere un mantenimiento más frecuente al operar en condiciones adversas como se indica a continuación.

PLAN DE MANTENIMIENTO

FECHAS DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

ANOTE LAS FECHAS A MEDIDA QUE LLEVE A

 

 

 

 

CABO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

FECHAS DE MANTENIMIENTO

TAREA DE MANTENIMIENTO

Antes de cada

 

Cada 8 horas o

 

Cada 50 horas o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uso

 

una vez al año

 

una vez al año

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpie los residuos

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compruebe el nivel de aceite

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie el aceite del motor

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revise el filtro de aire

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revise la bujía

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prepare el almacenamiento

Si la unidad no se va a utilizar durante 30 o más días.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie el aceite después de las primeras 4 horas de funcionamiento y, en lo sucesivo, cada 8 horas o una vez al año, lo que suceda antes. Cambie el aceite cada 4 horas si la carga de trabajo o las temperaturas son elevadas.

Incremente la frecuencia de limpieza en condiciones de polvo o de presencia de residuos en el aire. Cambie el filtro de aire cuando esté muy sucio.

Recomendaciones generales

El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil de la bomba de agua. Se recomienda acudir a un distribuidor autorizado de servicio Briggs & Stratton para llevar a cabo todas las tareas de mantenimiento y las reparaciones. Utilice sólo piezas de repuesto originales Briggs & Stratton.

La garantía de la bomba de agua no cubre los elementos sujetos a un uso indebido o negligente. Para hacer valer la garantía, el usuario deberá mantener la bomba conforme a las instrucciones de este manual.

Para mantener la bomba de agua en buen estado, será necesario realizar algunos ajustes periódicamente.

La totalidad de las reparaciones y los ajustes se deberán realizar al menos una vez por temporada. Siga las indicaciones del cuadro "Plan de mantenimiento".

NOTA: Limpie o cambie la bujía y cambie el filtro de aire una vez al año. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio aseguran la mezcla adecuada de combustible y aire y contribuyen a mejorar el rendimiento del motor y a prolongar su vida útil.

Control de emisiones

Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores que no sean de automoción puede encargarse del mantenimiento, la sustitución y la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Consulte la garantía del sistema de control de emisiones, que se detalla en otra parte del presente manual.

Mantenimiento

El mantenimiento consiste en mantener limpia la bomba de agua. Guarde la unidad en un espacio limpio y seco, sin exceso de polvo, suciedad, humedad y vapores corrosivos. Las ranuras del aire de refrigeración del motor de la bomba de agua no deben quedar obstruidas por hojas ni por ningún otro tipo de suciedad o material.

NOTA: NO utilice una manguera de jardinería para limpiar el motor de la bomba. Podría entrar agua en el conducto de combustible y causar problemas.

Limpieza

Cada día, o antes de cada uso, examine la parte de alrededor y de debajo de la bomba en busca de signos de pérdida de aceite o combustible. Limpie los residuos acumulados en el interior y el exterior de la bomba. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos del motor. Elimine los restos de combustible de la zona de alrededor y de encima del silenciador. Inspeccione las ranuras y aberturas de aire de refrigeración de la bomba de agua. Las aberturas deben estar limpias y despejadas.

Mantenga limpios los componentes del motor para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignición de los residuos acumulados.

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

Utilice un cepillo de cerda suave para eliminar los restos de suciedad o aceite endurecidos.

Utilice una aspiradora para eliminar los restos sueltos de suciedad.

58

Image 58
Contents 073000 Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaSafety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Adjusting or Making Repairs to Your Water PumpWhen Testing for Engine Spark When Starting EquipmentSafety Rules Know Your Water Pump Unpack Water Pump AssemblyCarton Contents Add Engine OilHigh-altitude use Connect Suction HoseType of Fuel Connect Suction Hose to PumpConnect Discharge Hose Optional Discharge Hose AssemblyGarden Hose Discharge Assembly Connect Suction Hose to Strainer BasketSafe Operating Considerations Using the Water PumpWhat is Head? Move Water Pump to Safe Operating LocationPrime the Water Pump Locate Strainer Basket Into Water SourceStarting the Water Pump Primer BulbStopping the Water Pump Drain and Flush Water PumpEngine Technical Information Product SpecificationsPower Ratings ModelCleaning Maintenance ScheduleMaintenance General RecommendationsChecking Oil Level OilOil Recommendations Adding Engine OilChanging Engine Oil Drain OilService Spark Plug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Protect Fuel System StorageLong Term Storage Instructions Water PumpTroubleshooting Problem Cause CorrectionPage Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesEmissions Information Warranty Period Limited WarrantyMise EN Garde Table DES MatièresDescription DE Léquipement Règles DE SécuritéLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAULors DE Tests Dallumage DU Moteur Lors DU Démarrage DE LéquipementAvertissement Connaître Votre Pompe À EAU Contenu de la boîte AssemblageDéballage de la pompe à eau Ajout de lhuile à moteurUtilisation à hautes altitudes Fixation du boyau daspirationType d’essence Branchement du boyau daspiration à la pompeBoyau d’évacuation de 2,5 cm 1 po Branchement du boyau dévacuation facultatifFixation du boyau daspiration au panier-filtre Montage du tuyau d’arrosage d’évacuationPour un fonctionnement sécuritaire Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Avertissement Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à eau Localisation du panier-filtre dans la source deauDémarrage de la pompe à eau Pompe d’amorçageArrêt de la pompe à eau Vidange et rinçage de la pompe à eauModèle Caractéristiques DU ProduitPuissance nominale Caractéristiques de la pompe à eauContrôle des émissions Recommandations généralesCalendrier Dentretien EntretienVérification du niveau d’huile Recommandations relatives à l’huileHuile Ajout d’huileChangement d’huile Lors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAUEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airPour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Pompe à eau EntreposageDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageProblèm Cause Solution DépannageRemarques Garantie DU Dispositif Antipollution Renseignements sur les émissions Période DE Garantie Garantie LimitéePrecaución ÍndiceDescripción DEL Equipo Normas DE SeguridadCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ajuste O Repare LA Bomba DE AguaCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoAdvertencia Conozca SU Bomba DE Agua Contenido de la caja MontajeDesembalaje de la bomba de agua Añadir aceite del motorUso en grandes altitudes Fijación de la manguera de aspiraciónTipo de combustible Conexión de la manguera de aspiración a la bombaManguera de descarga de Conexión de la manguera de descarga opcionalConexión de la manguera a la cesta del filtro Descarga con manguera de riegoColocación de la bomba de agua en una posición segura USO DE LA Bomba DE Agua AdvertenciaConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aireCebado de la bomba de agua Colocación de la cesta del filtro en la fuente de aguaPuesta en marcha de la bomba de agua ChokeParada de la bomba de agua Vaciado y limpieza de la bomba de aguaPotencia nominal Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto ModeloControl de emisiones Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales MantenimientoComprobación del nivel de aceite AceiteRecomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motorCambio del aceite del motor Cuando Ajuste O Repare LA Bomba DE AguaRevisión de la bujía Revisión del filtro de airePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Proteja el Sistema de Combustible AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Bomba de aguaResolución DE Problemas Problema Motivo SoluciónNotas Notas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Información sobre emisiones Garantía Limitada

073000 specifications

The Briggs & Stratton 073000 is a powerful and versatile small engine that caters to a wide range of outdoor applications, including lawn mowers, pressure washers, and various garden tools. Known for its reliability and efficiency, this engine has become a trusted choice for DIY enthusiasts and professional landscapers alike.

One of the primary features of the Briggs & Stratton 073000 is its durable construction. Designed with robust materials, the engine can withstand the rigors of outdoor use, ensuring a long service life. The design includes a heavy-duty crankshaft and cast-iron cylinder sleeve, which contribute to its excellent performance and reduced wear over time.

Power output is a key characteristic of the 073000, providing ample torque to tackle tough tasks. The engine typically delivers around 6.75 to 7.25 foot-pounds of torque, making it suitable for various applications without compromising on performance. Moreover, its compact size allows for easy installation and adaptability to different types of equipment.

Another significant aspect of the Briggs & Stratton 073000 is its innovative technologies aimed at enhancing efficiency and user experience. The engine features an advanced air filtration system, which helps keep the internal components clean and reduces maintenance intervals. This ensures that the engine operates at peak performance for longer periods.

Starting the engine is made easy with the inclusion of a reliable recoil start mechanism. This system is designed for smooth operation, allowing users to start the engine effortlessly, even in challenging conditions. Additionally, the engine’s low oil shutdown technology helps protect it from damage by automatically shutting off when the oil level is low.

Another appealing characteristic is the engine's sound level. Briggs & Stratton has engineered the 073000 to operate quietly, significantly reducing noise pollution during operation. This feature is particularly advantageous for residential areas where noise restrictions may apply.

Overall, the Briggs & Stratton 073000 combines power, efficiency, and durability in a compact package. With features geared towards optimum performance and ease of use, this engine is an excellent choice for anyone looking to power their outdoor equipment reliably. Its reputation for quality and performance continues to make it a popular option among consumers and professionals alike.