Briggs & Stratton 073000 Lors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU

Page 25

RÈGLES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Une pompe à eau en marche dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique.

L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des nausées, l'évanouissement ou la mort.

Faites fonctionner la pompe à eau UNIQUEMENT à l'extérieur.

Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture.

NE faites PAS fonctionner la pompe à eau à l'intérieur d'un bâtiment, dans un espace restreint ou d'un lieu clos, dans des garages ou d’autres emplacements similaires, même si les fenêtres et les portes sont ouvertes.

AVERTISSEMENT

Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.

Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.

Tenir les mains et le corps éloignés du dispositif d'échappement de la pompe.

Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul.

Fixez le tuyau d'échappement pour éviter un coup de fouet.

AVERTISSEMENT

Une étincelle involontaire peut causer un incendie ou un choc électrique.

LORS DU RÉGLAGE OU DES RÉPARATIONS DE VOTRE POMPE À EAU

Débranchez le câble de bougie de la bougie d'allumage et placez-le à un endroit où il ne peut être en contact avec la bougie.

LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR

Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.

NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

AVERTISSEMENT

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peut causer des brûlures graves ou la mort.

LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT

Éteignez la pompe à eau et laissez-la refroidir au moins

2 minutes avant de retirer le bouchon à essence. Dévissez lentement le bouchon pour libérer la pression dans le réservoir.

Remplissez ou vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur.

NE remplissez PAS trop le réservoir. Laissez de l'espace pour l'expansion de l'essence.

Si du carburant est renversé, attendez qu'il s'évapore avant de démarrer le moteur.

Gardez l'essence loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et des autres sources d'allumage.

N'allumez PAS de cigarette et NE fumez PAS.

LORS DU DÉMARRAGE DE L'ÉQUIPEMENT

Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon à essence et le filtre à air sont en place.

NE démarrez PAS le moteur lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

LORS DU FONCTIONNEMENT DE L'ÉQUIPEMENT

NE pompez PAS des liquides inflammables comme de l'essence ou du mazout.

Cette pompe à eau n'est pas conçue pour être utilisée dans de l'équipement mobile ou les applications marines.

NE penchez PAS le moteur ou l'équipement à un angle où l'essence peut se déverser.

Fixez la pompe à eau. Les charges contenues dans les boyaux peuvent entraîner un renversement.

N'arrêtez PAS le moteur en plaçant le levier d'étrangleur à la position "Full Choke".

LORS DU TRANSPORT OU DE LA RÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT

Le réservoir d'essence doit être VIDE ou le robinet d'arrêt de carburant doit être à la position fermée (OFF) pendant le transport ou la réparation.

Débranchez le câble de la bougie d'allumage.

LORS DE L'ENTREPOSAGE DE L'ESSENCE OU DE L'ÉQUIPEMENT AVEC DE L'ESSENCE DANS LE RÉSERVOIR

Entreposez la pompe loin des fournaises, poêle, chauffe-eau, sécheuses ou autres électroménagers munis d'une veilleuse ou d'une source d'allumage car ils pourraient allumer les vapeurs d'essence.

25

Image 25
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa 073000Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Water PumpWhen Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentSafety Rules Know Your Water Pump Carton Contents AssemblyUnpack Water Pump Add Engine OilType of Fuel Connect Suction HoseHigh-altitude use Connect Suction Hose to PumpGarden Hose Discharge Assembly Discharge Hose AssemblyConnect Discharge Hose Optional Connect Suction Hose to Strainer BasketWhat is Head? Using the Water PumpSafe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpPrimer Bulb Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpPower Ratings Product SpecificationsEngine Technical Information ModelMaintenance Maintenance ScheduleCleaning General RecommendationsOil Recommendations OilChecking Oil Level Adding Engine OilDrain Oil Changing Engine OilService Spark Plug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Long Term Storage Instructions StorageProtect Fuel System Water PumpProblem Cause Correction TroubleshootingPage Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyEmissions Information Limited Warranty Warranty PeriodDescription DE Léquipement Table DES MatièresMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAULors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementAvertissement Connaître Votre Pompe À EAU Déballage de la pompe à eau AssemblageContenu de la boîte Ajout de lhuile à moteurType d’essence Fixation du boyau daspirationUtilisation à hautes altitudes Branchement du boyau daspiration à la pompeFixation du boyau daspiration au panier-filtre Branchement du boyau dévacuation facultatifBoyau d’évacuation de 2,5 cm 1 po Montage du tuyau d’arrosage d’évacuationUtilisation DE LA Pompe À EAU Avertissement Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritairePour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauPompe d’amorçage Démarrage de la pompe à eauVidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauPuissance nominale Caractéristiques DU ProduitModèle Caractéristiques de la pompe à eauCalendrier Dentretien Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienHuile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau d’huile Ajout d’huileLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Changement d’huileEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airPour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Directives dentreposage à long terme EntreposagePompe à eau Autres conseils dentreposageDépannage Problèm Cause SolutionRemarques Garantie DU Dispositif Antipollution Renseignements sur les émissions Garantie Limitée Période DE GarantieDescripción DEL Equipo ÍndicePrecaución Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Repare LA Bomba DE AguaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoAdvertencia Conozca SU Bomba DE Agua Desembalaje de la bomba de agua MontajeContenido de la caja Añadir aceite del motorTipo de combustible Fijación de la manguera de aspiraciónUso en grandes altitudes Conexión de la manguera de aspiración a la bombaConexión de la manguera a la cesta del filtro Conexión de la manguera de descarga opcionalManguera de descarga de Descarga con manguera de riegoConsideraciones para un uso seguro USO DE LA Bomba DE Agua AdvertenciaColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de aguaChoke Puesta en marcha de la bomba de aguaVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia nominal ModeloRecomendaciones generales Plan DE MantenimientoControl de emisiones MantenimientoRecomendaciones sobre el aceite AceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorCuando Ajuste O Repare LA Bomba DE Agua Cambio del aceite del motorRevisión de la bujía Revisión del filtro de airePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Instrucciones de almacenamiento a largo plazo AlmacenamientoProteja el Sistema de Combustible Bomba de aguaProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasNotas Notas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Información sobre emisiones Garantía Limitada

073000 specifications

The Briggs & Stratton 073000 is a powerful and versatile small engine that caters to a wide range of outdoor applications, including lawn mowers, pressure washers, and various garden tools. Known for its reliability and efficiency, this engine has become a trusted choice for DIY enthusiasts and professional landscapers alike.

One of the primary features of the Briggs & Stratton 073000 is its durable construction. Designed with robust materials, the engine can withstand the rigors of outdoor use, ensuring a long service life. The design includes a heavy-duty crankshaft and cast-iron cylinder sleeve, which contribute to its excellent performance and reduced wear over time.

Power output is a key characteristic of the 073000, providing ample torque to tackle tough tasks. The engine typically delivers around 6.75 to 7.25 foot-pounds of torque, making it suitable for various applications without compromising on performance. Moreover, its compact size allows for easy installation and adaptability to different types of equipment.

Another significant aspect of the Briggs & Stratton 073000 is its innovative technologies aimed at enhancing efficiency and user experience. The engine features an advanced air filtration system, which helps keep the internal components clean and reduces maintenance intervals. This ensures that the engine operates at peak performance for longer periods.

Starting the engine is made easy with the inclusion of a reliable recoil start mechanism. This system is designed for smooth operation, allowing users to start the engine effortlessly, even in challenging conditions. Additionally, the engine’s low oil shutdown technology helps protect it from damage by automatically shutting off when the oil level is low.

Another appealing characteristic is the engine's sound level. Briggs & Stratton has engineered the 073000 to operate quietly, significantly reducing noise pollution during operation. This feature is particularly advantageous for residential areas where noise restrictions may apply.

Overall, the Briggs & Stratton 073000 combines power, efficiency, and durability in a compact package. With features geared towards optimum performance and ease of use, this engine is an excellent choice for anyone looking to power their outdoor equipment reliably. Its reputation for quality and performance continues to make it a popular option among consumers and professionals alike.