Briggs & Stratton 073000 Calendrier Dentretien, Recommandations générales, Contrôle des émissions

Page 36

ENTRETIEN

CALENDRIER D'ENTRETIEN

Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Un entretien plus fréquent est requis lors d'une utilisation dans des conditions défavorables telles qu'indiquées ci-dessous.

CALENDRIER D'ENTRETIEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À MESURE

 

DATES D'ENTRETIEN

 

 

 

 

QUE VOUS EFFECTUEZ L'ENTRETIEN RÉGULIER

 

 

 

 

 

DATES D'ENTRETIEN

TÂCHE D'ENTRETIEN

Avant chaque

 

Aux 8 heures ou

 

Aux 50 heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilisation

 

1 fois l'an

 

ou 1 fois l'an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyer les débris

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier le niveau d'huile

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer l'huile du moteur

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire l'entretien du filtre à air

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire l'entretien de la bougie d'allumage

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparer pour l'entreposage

Si le nettoyeur ne sera pas utilisé durant plus de 30 jours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changez l’huile après la première période de 4 heures d’utilisation et par la suite à toutes les 8 heures d’utilisation ou à chaque année, selon la première éventualité.

Changez l’huile à toutes les 4 heures lorsque le moteur fonctionne avec des charges fortes ou à hautes températures.

Nettoyez plus souvent dans des endroits poussiéreux ou en présence de débris dans l’air. Remplacez le filtre à air s’il est très sale.

Recommandations générales

Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera la durée de vie de la pompe à eau. Nous recommandons de confier vos travaux d’entretien et de réparation à un distributeur de service Briggs & Stratton. Utilisez seulement des pièces Briggs & Stratton.

La garantie de la pompe à eau ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour qu'elle soit entièrement valide, l'opérateur doit entretenir la pompe à eau conformément aux instructions contenues dans ce manuel.

Certains ajustements devront être faits périodiquement pour assurer un entretien adéquat de la pompe à eau.

Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les réglages au moins une fois par saison. Suivez les instructions du " Calendrier d'entretien " ci-dessus.

REMARQUE: Une fois par année, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre à air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre à air propre permettent d'assurer que le mélange essence-air est adéquat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et d'augmenter sa durée de vie.

Contrôle des émissions

L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par un établissement de réparation de moteurs hors route ou par une personne qualifiée. Voir la garantie du dispositif antipollution, plus loin dans ce manuel.

Entretien

L'entretien consiste à garder la pompe à eau propre. Entreposez l'unité dans un environnement propre et sec où elle ne sera pas exposée à une poussière, saleté, humidité excessive ni à des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement du moteur de la pompe à eau ne doivent pas être obstruées par de la saleté, des feuilles ou d'autres corps étrangers.

REMARQUE: N'utilisez PAS de boyau d'arrosage pour nettoyer le moteur de la pompe à eau. L'eau peut entrer dans le système d'alimentation et causer des problèmes.

Nettoyage

Àtous les jours ou avant de l'utiliser, regardez autour ou sous la pompe s'il y a des signes de fuites d'huile ou d'essence. Nettoyez les débris accumulés à l'intérieur et à l'extérieur de la pompe à eau. Gardez toujours la tringlerie, le ressort et les autres commandes du moteur propres. Gardez la zone autour et derrière le silencieux libre de débris combustibles. Inspectez les fentes de refroidissement et les orifices de la pompe à eau. Ces ouvertures doivent demeurer propres et non obstruées.

Les parties du moteur doivent être gardées propres afin de réduire le risque de surchauffe et d'inflammation des débris accumulés.

Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces extérieures.

Utilisez une brosse à soies douces pour détacher les accumulations de saletés ou d'huile.

Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris.

36

Image 36
Contents 073000 Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaTable of Contents Safety RulesEquipment Description When Adjusting or Making Repairs to Your Water Pump When Testing for Engine SparkWhen Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentSafety Rules Know Your Water Pump Assembly Carton ContentsUnpack Water Pump Add Engine OilConnect Suction Hose Type of FuelHigh-altitude use Connect Suction Hose to PumpDischarge Hose Assembly Garden Hose Discharge AssemblyConnect Discharge Hose Optional Connect Suction Hose to Strainer BasketUsing the Water Pump What is Head?Safe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationPrime the Water Pump Locate Strainer Basket Into Water SourceStarting the Water Pump Primer BulbStopping the Water Pump Drain and Flush Water PumpProduct Specifications Power RatingsEngine Technical Information ModelMaintenance Schedule MaintenanceCleaning General RecommendationsOil Oil RecommendationsChecking Oil Level Adding Engine OilChanging Engine Oil Drain OilService Air Cleaner Service Spark PlugTo service the air cleaner, follow these steps Storage Long Term Storage InstructionsProtect Fuel System Water PumpTroubleshooting Problem Cause CorrectionPage Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesEmissions Information Warranty Period Limited WarrantyTable DES Matières Description DE LéquipementMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Lors DE Tests Dallumage DU MoteurLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementAvertissement Connaître Votre Pompe À EAU Assemblage Déballage de la pompe à eauContenu de la boîte Ajout de lhuile à moteurFixation du boyau daspiration Type d’essenceUtilisation à hautes altitudes Branchement du boyau daspiration à la pompeBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtreBoyau d’évacuation de 2,5 cm 1 po Montage du tuyau d’arrosage d’évacuationDéplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaire Utilisation DE LA Pompe À EAU AvertissementPour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à eau Localisation du panier-filtre dans la source deauDémarrage de la pompe à eau Pompe d’amorçageArrêt de la pompe à eau Vidange et rinçage de la pompe à eauCaractéristiques DU Produit Puissance nominaleModèle Caractéristiques de la pompe à eauRecommandations générales Calendrier DentretienContrôle des émissions EntretienRecommandations relatives à l’huile HuileVérification du niveau d’huile Ajout d’huileChangement d’huile Lors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAUEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumagePour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Entreposage Directives dentreposage à long termePompe à eau Autres conseils dentreposageProblèm Cause Solution DépannageRemarques Garantie DU Dispositif Antipollution Renseignements sur les émissions Période DE Garantie Garantie LimitéeÍndice Descripción DEL EquipoPrecaución Normas DE SeguridadCuando Ajuste O Repare LA Bomba DE Agua Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoAdvertencia Conozca SU Bomba DE Agua Montaje Desembalaje de la bomba de aguaContenido de la caja Añadir aceite del motorFijación de la manguera de aspiración Tipo de combustibleUso en grandes altitudes Conexión de la manguera de aspiración a la bombaConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroManguera de descarga de Descarga con manguera de riegoUSO DE LA Bomba DE Agua Advertencia Consideraciones para un uso seguroColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireCebado de la bomba de agua Colocación de la cesta del filtro en la fuente de aguaPuesta en marcha de la bomba de agua ChokeParada de la bomba de agua Vaciado y limpieza de la bomba de aguaInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPotencia nominal ModeloPlan DE Mantenimiento Recomendaciones generalesControl de emisiones MantenimientoAceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorCambio del aceite del motor Cuando Ajuste O Repare LA Bomba DE AguaRevisión del filtro de aire Revisión de la bujíaPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Almacenamiento Instrucciones de almacenamiento a largo plazoProteja el Sistema de Combustible Bomba de aguaResolución DE Problemas Problema Motivo SoluciónNotas Notas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Información sobre emisiones Garantía Limitada

073000 specifications

The Briggs & Stratton 073000 is a powerful and versatile small engine that caters to a wide range of outdoor applications, including lawn mowers, pressure washers, and various garden tools. Known for its reliability and efficiency, this engine has become a trusted choice for DIY enthusiasts and professional landscapers alike.

One of the primary features of the Briggs & Stratton 073000 is its durable construction. Designed with robust materials, the engine can withstand the rigors of outdoor use, ensuring a long service life. The design includes a heavy-duty crankshaft and cast-iron cylinder sleeve, which contribute to its excellent performance and reduced wear over time.

Power output is a key characteristic of the 073000, providing ample torque to tackle tough tasks. The engine typically delivers around 6.75 to 7.25 foot-pounds of torque, making it suitable for various applications without compromising on performance. Moreover, its compact size allows for easy installation and adaptability to different types of equipment.

Another significant aspect of the Briggs & Stratton 073000 is its innovative technologies aimed at enhancing efficiency and user experience. The engine features an advanced air filtration system, which helps keep the internal components clean and reduces maintenance intervals. This ensures that the engine operates at peak performance for longer periods.

Starting the engine is made easy with the inclusion of a reliable recoil start mechanism. This system is designed for smooth operation, allowing users to start the engine effortlessly, even in challenging conditions. Additionally, the engine’s low oil shutdown technology helps protect it from damage by automatically shutting off when the oil level is low.

Another appealing characteristic is the engine's sound level. Briggs & Stratton has engineered the 073000 to operate quietly, significantly reducing noise pollution during operation. This feature is particularly advantageous for residential areas where noise restrictions may apply.

Overall, the Briggs & Stratton 073000 combines power, efficiency, and durability in a compact package. With features geared towards optimum performance and ease of use, this engine is an excellent choice for anyone looking to power their outdoor equipment reliably. Its reputation for quality and performance continues to make it a popular option among consumers and professionals alike.