Craftsman 139.18595 owner manual Pose 6e Opération, Pose de la commande de porte

Page 57

POSE - 6e OPÉRATION

Pose de la commande de porte

Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et fixations de la porte. Si les murs sont des murs secs, percer des trous de 5/32 de pouce et utiliser les chevilles fournies. Pour des installations pré-câblées (pour une nouvelle maison, par exemple), la commande murale peut être fixée à une boîte électrique simple standard (Figure 2).

1.Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation d’une extrémité du fil de sonnerie et le raccorder aux deux bornes filetées qui se trouvent à l’arrière de la commande murale : le fil blanc à 2; et le fil blanc/rouge à 1.

2.Retirer le couvercle en soulevant doucement à la fente dans la partie supérieure du couvercle à l’aide d’un petit tournevis à tête plate. Fixer à l’aide de vis autotaraudeuses 6AB x 1-1/4 po (pose dans des murs secs) ou de vis à métaux 6-32 x 1 po (dans la boîte simple) comme suit :

Fixer la vis inférieure en la laissant dépasser de 1/8 po (3 mm) au-dessus de la surface.

Placer le bas de la commande sur la tête de la vis et glisser vers le bas. Ajuster la vis pour une pose solide.

Percer et visser la vis supérieure en évitant de fendre le boîtier en plastique. Ne pas trop serrer.

Insérer les languettes supérieures et enclencher le couvercle.

3.(Installation standard seulement) Faire monter le fil de sonnerie le long du mur et du plafond jusqu’au moteur. Utiliser des agrafes isolées pour fixer le fil à plusieurs endroits. Ne pas percer le fil avec une agrafe, ce qui créerait un court-circuit ou un circuit ouvert.

4.Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation de l’extrémité du fil de sonnerie. Raccorder le fil de sonnerie aux bornes à raccordement rapide comme suit : le fil blanc à blanc et le fil blanc/rouge à rouge.

REMARQUE : Lors de la connexion de plusieurs commandes de porte à l’ouvre-porte, torsader les fils de même couleur. Insérer les fils dans les trous à raccordement rapide : blanc à blanc et rouge/blanc

à rouge.

5.Placer le fil de l’antenne comme montré.

6.Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en permanence l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le mur près de la commande de porte, et l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage.

REMARQUE : NE PAS brancher et faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. Le chariot se déplacera jusqu’à la position complètement ouverte mais ne reviendra pas à la position fermée avant que le faisceau détecteur soit branché et correctement aligné.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution :

S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de porte.

Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V.

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une porte de garage qui se ferme :

Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de

5 pieds (1,5 m), et à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.

Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les boutons-poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la télécommande, ni jouer avec ceux-ci.

Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement, qu’elle est bien réglée et que rien ne gêne la course de

la porte.

TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée. Ne JAMAIS laisser personne croiser le chemin d’une porte de garage qui se ferme.

Raccordements à une serrure à clé extérieure

Vers les bornes à raccordement rapide de l’ouvre-porte : blanc sur blanc; blanc/rouge sur rouge.

GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS

Vis 6AB x 1-1/4 de po

Agrafe

isolée

Commande murale (pose dans des murs secs)

 

Vis 6-32 x 1 po

 

Commande murale (installation pré-câblée)

Chevilles pour murs secs

 

Figure 1

 

Figure 2

POUR ENLEVER ET REMETTRE

INSTALLATION

LE COUVERCLE

 

PRÉ-CÂBLÉE

Pour remettre,

Pour enlever,

 

insérer tout d’abord

dévisser à

 

les pattes

cet endroit

 

supérieures

 

 

 

LIGHT

Fil de sonnerie à

 

LOCK

 

2 conducteurs dans

 

 

 

 

la boite simple 24 V

COMMANDE

 

Bouton-poussoir

Bornes à

 

raccordement rapide

MURALE DE LUXE

éclairé

 

Fil de sonnerie

 

 

 

Trou de

 

 

 

 

 

 

à 2 conducteurs

 

 

fixation

 

 

 

 

 

supérieur

 

 

 

 

WHITE

Bornes

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Filetées

 

 

 

 

RED

Trou de

 

 

Éclairage

 

1

LIGHT

 

 

Fil de

fixation

 

LOCK

Verrouillage

 

sonnerie

inférieur

 

 

 

 

`

 

 

 

 

 

(VUE ARRIERE)

 

 

 

 

 

Connexions de

 

 

Pour relâcher le fil, enfoncer

commande de porte

la languette à l'aide de l'extrémité

 

 

 

 

du tournevis

7/16po (11 mm)

 

 

 

 

Dénuder le fil sur 7/16 po

 

 

 

 

(11 mm)

 

 

 

 

Antenne

 

 

Rouge

Blanc Gris

 

17

Image 57 Contents
Garage Door Opener Introduction Table of ContentsTools needed Preparing your garage doorSectional Door Installation Sectional Door InstallationsPlanning Trolley Stop Bolt TrolleyONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track Trolley Stop BoltKeyless Entry Hanging Brackets Straight Door Arm Section Carton InventoryAssembly Hardware Installation HardwareHardware Inventory Assemble the Rail & Install the Trolley Assembly StepHole on TOPTapered End Clip Tapered End RailFasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyInstall the Chain/Cable Tighten the Chain InstallationDetermine the Header Bracket Location Installation StepInstall the Header Bracket Wall Header Bracket InstallationCeiling Header Bracket Installation Header Wall Header Bracket Idler Pulley Garage Door Attach the Rail to the Header BracketHeader Bracket Mounting Hole Existing Clevis Pin Spacer Opener Carton or Temporary SupportSectional Door or ONE-PIECE Door with Track Position the OpenerRail Door 2x4 is used to determine From ceilingStructural Hang the OpenerSupports Bolt 5/16-18x7/8 Nut 5/16-18 Lock Washer 5/16To release wire, push Install the Door ControlStrip wire 7/16 11 mm Tab with screwdriver tipInstall the Lights Attach the Emergency Release Rope and HandleRelease Tab Electrical Requirements Important Information about Safety Reversing Sensor Install The Protector SystemSensor Beam Invisible Light Beam Cm max Protection AreaGarage door track installation preferred Installing the BracketsWall installation Floor installation FigureAligning the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety SensorsTroubleshooting the Safety Sensors Quick-Connect TerminalsSectional Doors Fasten the Door BracketHeader Wall 2x4 ONE-PIECE DoorsSectional Doors only Connect Door Arm to TrolleyTrolleyTrolley Emergency Release DoorHandle Bracket Straight Door ArmALL ONE-PIECE Doors Adjustment procedures, FigureAssemble the door arm, Figure Connect the door arm to the trolleyAdjust the UP and Down Travel Limits Adjustment StepIf door does not open at least 5 feet 1.5 m If the door does not close completelyHOW and When to Adjust the Forces Adjust the ForceTest the Down close force Test the UP open forceAdjust Test the Safety Reversal SystemImportant Safety Check Test The Protector SystemUsing Your Garage Door Opener OperationActivate your opener with any of the following Lock feature Light featurePremium Control Console Disconnect the TrolleyOnce a Month Care of Your OpenerTwice a Year Once a YearMy door will not close and the light bulbs blink Having a PROBLEM?Symptom Motor unit doesn’t operate Symptom LED is not lit on door controlUsing the Learn Button Using the Premium Control Console To Add or Reprogram a Hand-held Remote ControlProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryTo Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN To change an existing, known PINTo set a temporary PIN Rail Assembly Parts Repair PartsKEY Part Description Not ShownBracket, bearing assembly, RPM Sensor Motor Unit Assembly PartsComplete with Spring washer Complete with Motor, wormWarranty AccessoriesParts & Service Sears WarrantyGet it fixed, at your home or ours Pour un bon fonctionnement en toute Sécurité de cet ouvre-porte de garageLe vérifier et le régler périodiquement Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Accessoires Garantie Pièces de réparation et serviceIntroduction MontageOutils nécessaires Préparation de votre porte de garagePour prévenir d’éventuelles Blessures Graves ou Porte articulée Porte rigidePlanification Pose DE Portes ArticuléesPose DE Porte Articulée Pose DE Porte Rigide Planification SuiteEt le bas de la porte ne doit De porte Porte de DurgenceInventaire de la boîte d’emballage Inventaire des fixations Fixations Pour LE MontageFixations Pour LA Pose Montage du rail et pose du chariot Montage 1re OpérationMontage 3e Opération Montage 2e OpérationFixation du rail au moteur Pose de la pouliePose de la chaîne et du câble Montage 4e OpérationTension de la chaîne Montage 5e OpérationPose 1re Opération Déterminer l’emplacement du support de linteau Pose du support de linteau Pose 2e Opération Pose DU Support DE Linteau AU MUR Pose DU Support DE Linteau AU PlafondFixation du rail sur le support de linteau Pose 3e OpérationPositionnement de louvre-porte Pose 4e OpérationPorte Articulée OU Porte Rigide Avec Guides Porte Rigide Sans GuidesAccrochage de louvre-porte Pose 5e OpérationPose 6e Opération Pose de la commande de portePlacer le fil de l’antenne comme montré Raccordements à une serrure à clé extérieurePose 8e Opération Pose 7e OpérationPose des ampoules Languette de dégagementExigences électriques Pose 9e OpérationLouvre-porte doit obligatoirement être mis à la terre Reposer le couverclePose 10e Opération Pose du Système ProtectorFaisant face à la porte depuis lintérieur du garage Pose DES Supports Pose aux guides de la porte de garage mode préférable’assurer que l’ouvre-porte est hors tension Pose murale etMontage ET Câblage DES Détecteurs Inverseurs Alignement DES Détecteurs InverseursDépannage DES Détecteurs Inverseurs DE Sécurité Pose 11e Opération Fixation du support de portePortes Articulées Portes Rigides De la portePour une porte sans cadre exposé Pose 12e Opération Fixation de la biellette au chariotPorte Articulée Seulement Assemblage des biellettes, Figure Pour Toutes LES Portes RigidesMéthodes de réglage, Figure De courseRéglage des courses d’ouverture et de fermeture Réglages 1re OpérationComment ET Quand Régler LES Courses Si la porte ne souvre pas dau moins Pieds 1,5 mRéglage de la force Réglages 2e OpérationComment ET Quand Régler LES Forces Vérification de la force de fermeture DownRéglages 4e Opération Réglages 3e OpérationEssai du système d’inversion de sécurité Essai du Systéme ProtectorUtilisation de votre ouvre-porte de garage Ou un 2 x 4 posé à plat sur le solActionner l’ouvre-porte suivant l’une des méthodes ci-après Ouverture manuelle de la porte Utilisation de la commande de porte muralFonction déclairage Fonction de verrouillagePériodicités D’ENTRETIEN Réglages DE Course ET DE Force LA Pile DE LA TélécommandeUne fois par mois Deux fois par annéeMes télécommandes ne font pas fonctionner la porte ’éclairage ne s’éteint pas quand la porte est ouverteLe moteur de l’ouvre-porte ronfle brièvement Symptôme Le moteur ne fonctionne pas Court-circuit de la commande de porte ou du filPour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main Télécommande à trois fonctionsPour effacer tous les codes de la Mémoire du moteur Pour définir un NIP temporaire Pour modifier un NIP connu, existantPièces pour la pose Pièces d’assemblage du railRÉF Pièce Désignation NON IllustrésRetenue d’interrupteur de fin de Comprend Rondelle de108D67 Diffuseur Les étiquettes 30B532 Condensateur 1/2HP NON Illustré’entremise des Pièces et Service Disponible uniquement parSears LE-FOYERMD