Craftsman 139.18595 Réglages DE Course ET DE Force LA Pile DE LA Télécommande, Une fois par mois

Page 72
Ouvrir par cette extrémité pour ne
pas fendre le boîtier

ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE

RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE:

LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE

AVERTISSEMENT

Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou

Les conditions climatiques risquent de causer de petites modifications dans le fonctionnement de la porte qui devra alors être réglée, en particulier pendant la première année d’utilisation.

Se reporter aux pages 27 et 28 pour les réglages des courses d’ouverture et de fermeture et de la force. Seul un tournevis est requis. Suivre attentivement les instructions.

COMMANDES DE FORCE

9

1

9

1

7

3

7

3

 

5

 

5

KGKG

COMMANDES DE COURSE

LA MORT :

Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.

Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.

La pile au lithium devrait durer pendant une période allant

jusqu’à 5 ans. Pour changer la pile, ouvrir le boîtier comme

illustré en le soulevant à l’aide de la pince du pare-soleil ou de

la lame d’un tournevis. Insérez

les informations sur la compatibilité de la polarité de la pile

Toujours effectuer l’essai du système d’inversion de sécurité (se reporter à la 3e opération de réglages, page 29) après avoir procédé à un réglage des courses ou de la force.

PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN

Une fois par mois

Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte.

S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Au besoin, régler les commandes de course et/ou de force. (Se reporter aux pages 27 et 28)

Répéter l’essai du système d’inversion de sécurité. Procéder à tous les réglages nécessaires. (Se reporter à la 3e opération des réglages)

Deux fois par année

Vérifier la tension de la chaîne. Dégager d'abord le chariot. Régler la tension de la chaîne au besoin. (Se reporter à la page 11)

Une fois par année

Huiler les galets, les roulements et les charnières de la porte. Il n’est pas nécessaire de lubrifier l’ouvre-porte de garage. Ne pas graisser les guides de la porte.

àl’intérieur du couvercle de la télécommande ou sur le circuit imprimé électronique.

Se débarrasser de la pile usagée convenablement.

AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.

Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.

32

Image 72 Contents
Garage Door Opener Table of Contents IntroductionPreparing your garage door Tools neededSectional Door Installations Sectional Door InstallationPlanning Trolley Stop Bolt TrolleyONE-PIECE Door Installations ONE-PIECE Door Without TrackONE-PIECE Door with Track Trolley Stop BoltCarton Inventory Keyless Entry Hanging Brackets Straight Door Arm SectionAssembly Hardware Installation HardwareHardware Inventory Assembly Step Assemble the Rail & Install the TrolleyHole on TOPTapered End Clip Tapered End RailInstall the Idler Pulley Fasten the Rail to the Motor UnitInstall the Chain/Cable Installation Tighten the ChainInstallation Step Determine the Header Bracket LocationInstall the Header Bracket Wall Header Bracket InstallationCeiling Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Header Wall Header Bracket Idler Pulley Garage DoorHeader Bracket Mounting Hole Existing Clevis Pin Spacer Opener Carton or Temporary SupportPosition the Opener Sectional Door or ONE-PIECE Door with TrackRail Door 2x4 is used to determine From ceilingHang the Opener StructuralSupports Bolt 5/16-18x7/8 Nut 5/16-18 Lock Washer 5/16Install the Door Control To release wire, pushStrip wire 7/16 11 mm Tab with screwdriver tipInstall the Lights Attach the Emergency Release Rope and HandleRelease Tab Electrical Requirements Install The Protector System Important Information about Safety Reversing SensorSensor Beam Invisible Light Beam Cm max Protection AreaInstalling the Brackets Garage door track installation preferredWall installation Floor installation FigureMounting and Wiring the Safety Sensors Aligning the Safety SensorsTroubleshooting the Safety Sensors Quick-Connect TerminalsFasten the Door Bracket Sectional DoorsONE-PIECE Doors Header Wall 2x4Connect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyTrolleyTrolley Emergency Release DoorHandle Bracket Straight Door ArmAdjustment procedures, Figure ALL ONE-PIECE DoorsAssemble the door arm, Figure Connect the door arm to the trolleyAdjustment Step Adjust the UP and Down Travel LimitsIf door does not open at least 5 feet 1.5 m If the door does not close completelyAdjust the Force HOW and When to Adjust the ForcesTest the Down close force Test the UP open forceTest the Safety Reversal System AdjustImportant Safety Check Test The Protector SystemUsing Your Garage Door Opener OperationActivate your opener with any of the following Light feature Lock featurePremium Control Console Disconnect the TrolleyCare of Your Opener Once a MonthTwice a Year Once a YearHaving a PROBLEM? My door will not close and the light bulbs blinkSymptom LED is not lit on door control Symptom Motor unit doesn’t operateTo Add or Reprogram a Hand-held Remote Control Using the Learn Button Using the Premium Control ConsoleProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryTo Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN To change an existing, known PINTo set a temporary PIN Repair Parts Rail Assembly PartsKEY Part Description Not ShownMotor Unit Assembly Parts Bracket, bearing assembly, RPM SensorComplete with Spring washer Complete with Motor, wormAccessories WarrantyParts & Service Sears WarrantyGet it fixed, at your home or ours Pour un bon fonctionnement en toute Sécurité de cet ouvre-porte de garageLe vérifier et le régler périodiquement Accessoires Garantie Pièces de réparation et service Revue des symboles de sécurité et des mots de signalementIntroduction MontagePréparation de votre porte de garage Outils nécessairesPour prévenir d’éventuelles Blessures Graves ou Porte articulée Porte rigidePlanification Pose DE Portes ArticuléesPose DE Porte Articulée Planification Suite Pose DE Porte RigideEt le bas de la porte ne doit De porte Porte de DurgenceInventaire de la boîte d’emballage Inventaire des fixations Fixations Pour LE MontageFixations Pour LA Pose Montage 1re Opération Montage du rail et pose du chariotMontage 2e Opération Montage 3e OpérationFixation du rail au moteur Pose de la poulieMontage 4e Opération Pose de la chaîne et du câbleMontage 5e Opération Tension de la chaîneDéterminer l’emplacement du support de linteau Pose 1re OpérationPose 2e Opération Pose du support de linteauPose DU Support DE Linteau AU MUR Pose DU Support DE Linteau AU PlafondPose 3e Opération Fixation du rail sur le support de linteauPose 4e Opération Positionnement de louvre-portePorte Articulée OU Porte Rigide Avec Guides Porte Rigide Sans GuidesPose 5e Opération Accrochage de louvre-portePose de la commande de porte Pose 6e OpérationPlacer le fil de l’antenne comme montré Raccordements à une serrure à clé extérieurePose 7e Opération Pose 8e OpérationPose des ampoules Languette de dégagementPose 9e Opération Exigences électriquesLouvre-porte doit obligatoirement être mis à la terre Reposer le couverclePose 10e Opération Pose du Système ProtectorFaisant face à la porte depuis lintérieur du garage Pose aux guides de la porte de garage mode préférable Pose DES Supports’assurer que l’ouvre-porte est hors tension Pose murale etMontage ET Câblage DES Détecteurs Inverseurs Alignement DES Détecteurs InverseursDépannage DES Détecteurs Inverseurs DE Sécurité Pose 11e Opération Fixation du support de portePortes Articulées Portes Rigides De la portePour une porte sans cadre exposé Pose 12e Opération Fixation de la biellette au chariotPorte Articulée Seulement Pour Toutes LES Portes Rigides Assemblage des biellettes, FigureMéthodes de réglage, Figure De courseRéglages 1re Opération Réglage des courses d’ouverture et de fermetureComment ET Quand Régler LES Courses Si la porte ne souvre pas dau moins Pieds 1,5 m Réglages 2e Opération Réglage de la force Comment ET Quand Régler LES Forces Vérification de la force de fermeture DownRéglages 3e Opération Réglages 4e OpérationEssai du système d’inversion de sécurité Essai du Systéme ProtectorUtilisation de votre ouvre-porte de garage Ou un 2 x 4 posé à plat sur le solActionner l’ouvre-porte suivant l’une des méthodes ci-après Utilisation de la commande de porte mural Ouverture manuelle de la porteFonction déclairage Fonction de verrouillageRéglages DE Course ET DE Force LA Pile DE LA Télécommande Périodicités D’ENTRETIENUne fois par mois Deux fois par annéeMes télécommandes ne font pas fonctionner la porte ’éclairage ne s’éteint pas quand la porte est ouverteLe moteur de l’ouvre-porte ronfle brièvement Court-circuit de la commande de porte ou du fil Symptôme Le moteur ne fonctionne pasPour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main Télécommande à trois fonctionsPour effacer tous les codes de la Mémoire du moteur Pour modifier un NIP connu, existant Pour définir un NIP temporairePièces d’assemblage du rail Pièces pour la poseRÉF Pièce Désignation NON IllustrésComprend Rondelle de Retenue d’interrupteur de fin de108D67 Diffuseur Les étiquettes 30B532 Condensateur 1/2HP NON Illustré’entremise des Pièces et Service Disponible uniquement parSears LE-FOYERMD