Craftsman 139.18595 Réglages 1re Opération, Réglage des courses d’ouverture et de fermeture

Page 67

RÉGLAGES - 1re OPÉRATION

Réglage des courses d’ouverture et de fermeture

Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s'arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture.

Pour faire fonctionner l'ouvre-porte, appuyer sur le bouton-poussoir de la commande de porte. Faire faire un cycle complet à l'ouvre-porte.

La porte s'ouvre-t-elle et se ferme-t-elle complètement?

La porte reste-t-elle fermée et ne remonte pas involontairement lorsqu'elle est complètement fermée?

Si la réponse est oui à ces deux questions, aucun réglage de la course n'est requis à moins que le test d'inversion n'échoue (Se reporter à la 3e opération des réglages, page 29).

Les procédures suivantes indiquent les réglages à effectuer dans chaque cas. Lire les procédures attentivement avant de procéder à la 2e opération des réglages. Utiliser un tournevis pour procéder aux réglages.

Faire faire un cycle complet à l’ouvre-porte après chaque réglage.

REMARQUE : Un fonctionnement répété de l'ouvre-porte pendant le réglage risque de faire surchauffer le moteur et de provoquer son arrêt. Dans ce cas, attendre environ 15 minutes avant de continuer.

REMARQUE : Si quoi que ce soit gêne l’ouverture de la porte, elle s’arrêtera. Si quoi que ce soit gêne la fermeture de la porte (y compris des portes qui forcent ou des portes déséquilibrées), elle remontera.

COMMENT ET QUAND RÉGLER LES COURSES

Si la porte ne s'ouvre pas complètement mais s'ouvre d'au moins 5 pieds (1,5 m) :

Augmenter la course d'ouverture en tournant la vis de réglage « UP » à droite. Un tour complet de la vis correspond à 2 po (5 cm) de course.

REMARQUE : Pour empêcher le chariot de frapper le boulon de protection du couvercle, garder une distance minimale de 2 po à 4 po (5 cm-10 cm) entre le chariot et le boulon.

Si la porte ne s'ouvre pas d'au moins

5 pieds (1,5 m) :

Régler la force d'ouverture « UP », comme indiqué dans la 2e opération des réglages.

Si la porte ne se ferme pas complètement :

Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de réglage « DOWN » dans le sens anti-horaire. Un tour complet de la vis correspond à 2 po (5 cm) de course.

Si la porte ne se ferme toujours pas complètement et que le chariot heurte le support de la poulie (page 4), essayer de rallonger le bras de la porte (page 25) et de diminuer la course de fermeture.

Si l'ouvre-porte fait remonter la porte lorsqu'elle est complètement fermée :

Diminuer la course de fermeture. Tourner la vis de réglage de fermeture (« DOWN ») dans le sens horaire. Un tour complet de la vis correspond à 2 po (5 cm) de course.

AVERTISSEMENT

Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.

Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d’inversion de sécurité.

Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande.

Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.

ATTENTION

Pour prévenir les dommages aux véhicules, s’assurer que la porte entièrement ouverte offre un dégagement suffisant.

Boulon de protection du couvercle

2-4 po

(5 cm- 10 cm)

Panneau gauche

Vis de réglage

 

de course

 

 

 

 

 

 

ÉTIQUETTE DE RÉGLAGE

Si la porte remonte en cours de fermeture sans qu'il n'y ait d'obstacles visibles qui la gênent :

Si les lumières de l’ouvre-porte clignotent, ceci signifie que les détecteurs inverseurs de sécurité ne sont pas installés, sont mal alignés ou sont obstrués. Se reporter à la section « Dépannage » à la page 22.

Vérifier si la porte force : Tirer la poignée de déclenchement d’urgence. Ouvrir et fermer manuellement la porte. Si la porte force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Si la porte est équilibrée et ne force pas, ajuster la force de fermeture. Se reporter à la 2e opération des réglages.

27

Image 67 Contents
Garage Door Opener Introduction Table of ContentsTools needed Preparing your garage doorTrolley Stop Bolt Trolley Sectional Door InstallationsSectional Door Installation PlanningTrolley Stop Bolt ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door with TrackKeyless Entry Hanging Brackets Straight Door Arm Section Carton InventoryInstallation Hardware Assembly HardwareHardware Inventory Clip Tapered End Rail Assembly StepAssemble the Rail & Install the Trolley Hole on TOPTapered EndFasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyInstall the Chain/Cable Tighten the Chain InstallationDetermine the Header Bracket Location Installation StepWall Header Bracket Installation Install the Header BracketCeiling Header Bracket Installation Opener Carton or Temporary Support Attach the Rail to the Header BracketHeader Wall Header Bracket Idler Pulley Garage Door Header Bracket Mounting Hole Existing Clevis Pin SpacerFrom ceiling Position the OpenerSectional Door or ONE-PIECE Door with Track Rail Door 2x4 is used to determineBolt 5/16-18x7/8 Nut 5/16-18 Lock Washer 5/16 Hang the OpenerStructural SupportsTab with screwdriver tip Install the Door ControlTo release wire, push Strip wire 7/16 11 mmAttach the Emergency Release Rope and Handle Install the LightsRelease Tab Electrical Requirements Protection Area Install The Protector SystemImportant Information about Safety Reversing Sensor Sensor Beam Invisible Light Beam Cm maxFloor installation Figure Installing the BracketsGarage door track installation preferred Wall installationQuick-Connect Terminals Mounting and Wiring the Safety SensorsAligning the Safety Sensors Troubleshooting the Safety SensorsSectional Doors Fasten the Door BracketHeader Wall 2x4 ONE-PIECE DoorsEmergency Release DoorHandle Bracket Straight Door Arm Connect Door Arm to TrolleySectional Doors only TrolleyTrolleyConnect the door arm to the trolley Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Assemble the door arm, FigureIf the door does not close completely Adjustment StepAdjust the UP and Down Travel Limits If door does not open at least 5 feet 1.5 mTest the UP open force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the Down close forceTest The Protector System Test the Safety Reversal SystemAdjust Important Safety CheckOperation Using Your Garage Door OpenerActivate your opener with any of the following Disconnect the Trolley Light featureLock feature Premium Control ConsoleOnce a Year Care of Your OpenerOnce a Month Twice a YearMy door will not close and the light bulbs blink Having a PROBLEM?Symptom Motor unit doesn’t operate Symptom LED is not lit on door controlTo Erase All Codes From Motor Unit Memory To Add or Reprogram a Hand-held Remote ControlUsing the Learn Button Using the Premium Control Console ProgrammingTo change an existing, known PIN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINTo set a temporary PIN Not Shown Repair PartsRail Assembly Parts KEY Part DescriptionComplete with Motor, worm Motor Unit Assembly PartsBracket, bearing assembly, RPM Sensor Complete with Spring washerSears Warranty AccessoriesWarranty Parts & ServiceGet it fixed, at your home or ours Sécurité de cet ouvre-porte de garage Pour un bon fonctionnement en touteLe vérifier et le régler périodiquement Montage Accessoires Garantie Pièces de réparation et serviceRevue des symboles de sécurité et des mots de signalement IntroductionPorte articulée Porte rigide Préparation de votre porte de garageOutils nécessaires Pour prévenir d’éventuelles Blessures Graves ouPose DE Portes Articulées PlanificationPose DE Porte Articulée Porte de Durgence Planification SuitePose DE Porte Rigide Et le bas de la porte ne doit De porteInventaire de la boîte d’emballage Fixations Pour LE Montage Inventaire des fixationsFixations Pour LA Pose Montage du rail et pose du chariot Montage 1re OpérationPose de la poulie Montage 2e OpérationMontage 3e Opération Fixation du rail au moteurPose de la chaîne et du câble Montage 4e OpérationTension de la chaîne Montage 5e OpérationPose 1re Opération Déterminer l’emplacement du support de linteauPose DU Support DE Linteau AU Plafond Pose 2e OpérationPose du support de linteau Pose DU Support DE Linteau AU MURFixation du rail sur le support de linteau Pose 3e OpérationPorte Rigide Sans Guides Pose 4e OpérationPositionnement de louvre-porte Porte Articulée OU Porte Rigide Avec GuidesAccrochage de louvre-porte Pose 5e OpérationRaccordements à une serrure à clé extérieure Pose de la commande de portePose 6e Opération Placer le fil de l’antenne comme montréLanguette de dégagement Pose 7e OpérationPose 8e Opération Pose des ampoulesReposer le couvercle Pose 9e OpérationExigences électriques Louvre-porte doit obligatoirement être mis à la terrePose du Système Protector Pose 10e OpérationFaisant face à la porte depuis lintérieur du garage Pose murale et Pose aux guides de la porte de garage mode préférablePose DES Supports ’assurer que l’ouvre-porte est hors tensionAlignement DES Détecteurs Inverseurs Montage ET Câblage DES Détecteurs InverseursDépannage DES Détecteurs Inverseurs DE Sécurité Fixation du support de porte Pose 11e Opération Portes Articulées De la porte Portes RigidesPour une porte sans cadre exposé Fixation de la biellette au chariot Pose 12e OpérationPorte Articulée Seulement De course Pour Toutes LES Portes RigidesAssemblage des biellettes, Figure Méthodes de réglage, FigureSi la porte ne souvre pas dau moins Pieds 1,5 m Réglages 1re OpérationRéglage des courses d’ouverture et de fermeture Comment ET Quand Régler LES CoursesVérification de la force de fermeture Down Réglages 2e OpérationRéglage de la force Comment ET Quand Régler LES ForcesEssai du Systéme Protector Réglages 3e OpérationRéglages 4e Opération Essai du système d’inversion de sécuritéOu un 2 x 4 posé à plat sur le sol Utilisation de votre ouvre-porte de garageActionner l’ouvre-porte suivant l’une des méthodes ci-après Fonction de verrouillage Utilisation de la commande de porte muralOuverture manuelle de la porte Fonction déclairageDeux fois par année Réglages DE Course ET DE Force LA Pile DE LA TélécommandePériodicités D’ENTRETIEN Une fois par mois’éclairage ne s’éteint pas quand la porte est ouverte Mes télécommandes ne font pas fonctionner la porteLe moteur de l’ouvre-porte ronfle brièvement Symptôme Le moteur ne fonctionne pas Court-circuit de la commande de porte ou du filTélécommande à trois fonctions Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande à mainPour effacer tous les codes de la Mémoire du moteur Pour définir un NIP temporaire Pour modifier un NIP connu, existantNON Illustrés Pièces d’assemblage du railPièces pour la pose RÉF Pièce DésignationNON Illustré Comprend Rondelle deRetenue d’interrupteur de fin de 108D67 Diffuseur Les étiquettes 30B532 Condensateur 1/2HPDisponible uniquement par ’entremise des Pièces et ServiceSears LE-FOYERMD