Craftsman 139.18595 owner manual Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main

Page 75

PROGRAMMATION

REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à code fixe à contourner ce dispositif technique.

L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. La porte s’ouvrira et se fermera lorsqu’on appuiera sur le gros bouton-poussoir.

Ci-après se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres télécommandes Security®.

Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main

UTILISATION DU BOUTON « LEARN »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UTILISATION DE LA COMMANDE MURALE DE LUXE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

LOCK

LIGHT LOCK

1. Enfoncer et relâcher le bouton

« learn » sur le moteur. Le témoin lumineux learn s’allumera en continu pendant 30 secondes.

2.Dans un délai de 30 secondes,

enfoncer et tenir le bouton de la télécommande* qui fera fonctionner votre porte de garage.

3. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage du moteur clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne sont pas posées, deux clics

se feront entendre.

1.Enfoncer et tenir le bouton de la télécommande* qui fera fonctionner votre porte de garage.

2.Tout en maintenant le bouton de la télécommande enfoncé, appuyer et tenir le bouton LIGHT de la commande murale de luxe.

3.Maintenir les deux boutons enfoncés tout en appuyant sur le bouton-poussoir de la commande murale de luxe (les trois boutons sont enfoncés).

4.Relâcher les boutons lorsque l’éclairage du moteur clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne sont pas posées, deux clics

se feront entendre.

LIGHT

LOCK

LIGHT

LOCK

Pour effacer tous les codes de la

mémoire du moteur

Pour désactiver toute télécommande non désirée, effacer d’abord tous les codes :

Enfoncer et tenir le bouton « learn » du moteur jusqu’à ce que le témoin lumineux learn s’éteigne (environ 6 secondes).

Tous les codes précédents sont maintenant effacés. Reprogrammer

chaque télécommande ou entrée sans clé qu’on désire utiliser.

*Télécommande à trois fonctions

Programmé en usine, le gros bouton dont pourrait être munie votre télécommande sert au fonctionnement de l’ouvre-porte de garage. Tout autre bouton d’une télécommande Security® à trois fonctions ou d’une télécommande compacte

peut être programmé pour

faire fonctionner d’autres ouvre-portes de garage

Security®.

35

Image 75 Contents
Garage Door Opener Introduction Table of ContentsTools needed Preparing your garage doorTrolley Stop Bolt Trolley Sectional Door InstallationsSectional Door Installation PlanningTrolley Stop Bolt ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door with TrackKeyless Entry Hanging Brackets Straight Door Arm Section Carton InventoryAssembly Hardware Installation HardwareHardware Inventory Clip Tapered End Rail Assembly StepAssemble the Rail & Install the Trolley Hole on TOPTapered EndFasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyInstall the Chain/Cable Tighten the Chain InstallationDetermine the Header Bracket Location Installation StepInstall the Header Bracket Wall Header Bracket InstallationCeiling Header Bracket Installation Opener Carton or Temporary Support Attach the Rail to the Header BracketHeader Wall Header Bracket Idler Pulley Garage Door Header Bracket Mounting Hole Existing Clevis Pin SpacerFrom ceiling Position the OpenerSectional Door or ONE-PIECE Door with Track Rail Door 2x4 is used to determineBolt 5/16-18x7/8 Nut 5/16-18 Lock Washer 5/16 Hang the OpenerStructural SupportsTab with screwdriver tip Install the Door ControlTo release wire, push Strip wire 7/16 11 mmInstall the Lights Attach the Emergency Release Rope and HandleRelease Tab Electrical Requirements Protection Area Install The Protector SystemImportant Information about Safety Reversing Sensor Sensor Beam Invisible Light Beam Cm maxFloor installation Figure Installing the BracketsGarage door track installation preferred Wall installationQuick-Connect Terminals Mounting and Wiring the Safety SensorsAligning the Safety Sensors Troubleshooting the Safety SensorsSectional Doors Fasten the Door BracketHeader Wall 2x4 ONE-PIECE DoorsEmergency Release DoorHandle Bracket Straight Door Arm Connect Door Arm to TrolleySectional Doors only TrolleyTrolleyConnect the door arm to the trolley Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Assemble the door arm, FigureIf the door does not close completely Adjustment StepAdjust the UP and Down Travel Limits If door does not open at least 5 feet 1.5 mTest the UP open force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the Down close forceTest The Protector System Test the Safety Reversal SystemAdjust Important Safety CheckUsing Your Garage Door Opener OperationActivate your opener with any of the following Disconnect the Trolley Light featureLock feature Premium Control ConsoleOnce a Year Care of Your OpenerOnce a Month Twice a YearMy door will not close and the light bulbs blink Having a PROBLEM?Symptom Motor unit doesn’t operate Symptom LED is not lit on door controlTo Erase All Codes From Motor Unit Memory To Add or Reprogram a Hand-held Remote ControlUsing the Learn Button Using the Premium Control Console ProgrammingTo Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN To change an existing, known PINTo set a temporary PIN Not Shown Repair PartsRail Assembly Parts KEY Part DescriptionComplete with Motor, worm Motor Unit Assembly PartsBracket, bearing assembly, RPM Sensor Complete with Spring washerSears Warranty AccessoriesWarranty Parts & ServiceGet it fixed, at your home or ours Pour un bon fonctionnement en toute Sécurité de cet ouvre-porte de garageLe vérifier et le régler périodiquement Montage Accessoires Garantie Pièces de réparation et serviceRevue des symboles de sécurité et des mots de signalement IntroductionPorte articulée Porte rigide Préparation de votre porte de garageOutils nécessaires Pour prévenir d’éventuelles Blessures Graves ouPlanification Pose DE Portes ArticuléesPose DE Porte Articulée Porte de Durgence Planification SuitePose DE Porte Rigide Et le bas de la porte ne doit De porteInventaire de la boîte d’emballage Inventaire des fixations Fixations Pour LE MontageFixations Pour LA Pose Montage du rail et pose du chariot Montage 1re OpérationPose de la poulie Montage 2e OpérationMontage 3e Opération Fixation du rail au moteurPose de la chaîne et du câble Montage 4e OpérationTension de la chaîne Montage 5e OpérationPose 1re Opération Déterminer l’emplacement du support de linteauPose DU Support DE Linteau AU Plafond Pose 2e OpérationPose du support de linteau Pose DU Support DE Linteau AU MURFixation du rail sur le support de linteau Pose 3e OpérationPorte Rigide Sans Guides Pose 4e OpérationPositionnement de louvre-porte Porte Articulée OU Porte Rigide Avec GuidesAccrochage de louvre-porte Pose 5e OpérationRaccordements à une serrure à clé extérieure Pose de la commande de portePose 6e Opération Placer le fil de l’antenne comme montréLanguette de dégagement Pose 7e OpérationPose 8e Opération Pose des ampoulesReposer le couvercle Pose 9e OpérationExigences électriques Louvre-porte doit obligatoirement être mis à la terrePose 10e Opération Pose du Système ProtectorFaisant face à la porte depuis lintérieur du garage Pose murale et Pose aux guides de la porte de garage mode préférablePose DES Supports ’assurer que l’ouvre-porte est hors tensionMontage ET Câblage DES Détecteurs Inverseurs Alignement DES Détecteurs InverseursDépannage DES Détecteurs Inverseurs DE Sécurité Pose 11e Opération Fixation du support de portePortes Articulées Portes Rigides De la portePour une porte sans cadre exposé Pose 12e Opération Fixation de la biellette au chariotPorte Articulée Seulement De course Pour Toutes LES Portes RigidesAssemblage des biellettes, Figure Méthodes de réglage, FigureSi la porte ne souvre pas dau moins Pieds 1,5 m Réglages 1re OpérationRéglage des courses d’ouverture et de fermeture Comment ET Quand Régler LES CoursesVérification de la force de fermeture Down Réglages 2e OpérationRéglage de la force Comment ET Quand Régler LES ForcesEssai du Systéme Protector Réglages 3e OpérationRéglages 4e Opération Essai du système d’inversion de sécuritéUtilisation de votre ouvre-porte de garage Ou un 2 x 4 posé à plat sur le solActionner l’ouvre-porte suivant l’une des méthodes ci-après Fonction de verrouillage Utilisation de la commande de porte mural Ouverture manuelle de la porte Fonction déclairageDeux fois par année Réglages DE Course ET DE Force LA Pile DE LA TélécommandePériodicités D’ENTRETIEN Une fois par moisMes télécommandes ne font pas fonctionner la porte ’éclairage ne s’éteint pas quand la porte est ouverteLe moteur de l’ouvre-porte ronfle brièvement Symptôme Le moteur ne fonctionne pas Court-circuit de la commande de porte ou du filPour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main Télécommande à trois fonctionsPour effacer tous les codes de la Mémoire du moteur Pour définir un NIP temporaire Pour modifier un NIP connu, existantNON Illustrés Pièces d’assemblage du railPièces pour la pose RÉF Pièce DésignationNON Illustré Comprend Rondelle deRetenue d’interrupteur de fin de 108D67 Diffuseur Les étiquettes 30B532 Condensateur 1/2HP’entremise des Pièces et Service Disponible uniquement parSears LE-FOYERMD