Mitsubishi Electronics MAC-399IF-E Skärm, Anslutningsledningar a M, NET-överföringsledning, Behov

Page 79

6.Ansluta M-NET-gränssnittet, strömförsörjningen och ME-fjärrkontrollen

När enheten ansluts till en systemstyrenhet eller ME-fjärrkontrollen ska överföringsledningen på M-NET anslutas till styrsignal- suttaget.

Anslut de 2-trådiga anslutningsledningarna A till A1/B1 eller A2/B2 (de kan anslutas till vilken som).

Korsa den skärmade delen på anslutningsledningarna med S-uttaget enbart om anslutningsledningarna korskopplas.

När anslutningsledningarna A och ME-fjärrkontrollens anslutningsledningar B ansluts till kopplingsbordet behöver du inte bry dig om polariteten.

När anslutningsledningarna A inte korskopplas

När anslutningsledningarna A korskopplas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Skärm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Anslutningsledningar A (M-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NET-överföringsledning)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ME-fjärrkontroll (enbart vid

A1 B1 A2 B2

S

A1 B1 A2 B2

S

behov)

1

222

3

Bar ledningsstorlek

 

3

När ledningsdragningen är klar, fäst ledningarna med kabelklämman (stor) och bundtbanden.

När inkopplingen A inte är korskopplad.

När inkopplingen A är korskopplad.

Vid användning av ME - fjärrkontroll

1

4 2

1Skruvar

2Sladdklämma (stor)

3 Sladdklämma (liten)

3

1

 

2

4

1

 

1

 

2

 

4

4

5

4Buntband

5Skär med avbitartänger vid skårorna. Kontrollera att den skurna ytan är slät så att inte anslutningsledningen skadas.

Försiktighet

Elarbetena ska utföras i enlighet med de tekniska standarderna för elektriska utrustningar och ledningsdragning inomhus.

Anslutningsledningarna och fjärrkontrollens ledningar ska placeras så långt bort från andra elledningar som möjligt. Fel kan uppstå om de placeras för nära.

79

Image 79
Contents Model MAC-399IF-E Safety Instructions ContentsItems to Prepare at the Installation Site Before InstallationSample of System Configuration only M/S series outdoor-unit AccessoryMounting the M-NET Interface Unit When Using Wall Mounting BracketsWhen Mounting Directly to a Wall Mount the unit to a pillar or wall using 2 mounting screwsSetting the Switches Position of SW500, SW501, SW510 Connecting the M-NET Interface to indoor unitSW500 Only when needed Bare wire sizeConnection wirings a NET transmission wirePage Specifications Sicherheitsanweisungen InhaltZubehör Vor InstallationAm Installationsort Vorzubereitendes Verwandte Produkte, die gesondert erhältlich sindBei Verwendung von Wandmontagehalterungen Montage der M-NET-SchnittstelleneinheitBei Montage direkt an einer Wand Einstellen der Schalter Stellung der SW500, SW501, SW510 Anschluss der M-NET-Schnittstelle an ein InnengerätInnengerät Schalttafel des Innengerätes Vorsicht Reine LeitungsgrößeHinweise zur Benutzung Technische Daten Consignes de Sécurité Table des matièresAppareils Connexes Vendus Séparément Avant l’InstallationAccessoires Pièces à Préparer sur le Site d’InstallationUtilisation des Supports de Fixation Muraux Fixation de l’Interface M-NETFixation Directement sur un Mur Configuration des Commutateurs Position de SW500, SW501, SW510 Connexion de l’interface M-NET à l’appareil intérieurCâble de transmission M Diamètre du câble nuGaine Câbles de connexion aRemarques Concernant l’Utilisation Position4 Verticale Position5 Verticale Oscillation CaractéristiquesRefroidissement manuel Froid Chauffage manuel Chaud Direction de Position1 Horizontale ’airVeiligheidsvoorschriften InhoudItems die ter plekke moeten worden gereedgemaakt Vóór installatieVerwante, apart verkrijgbare producten OnderdeelBij gebruik van beugels voor bevestiging aan de muur De M-NET-interface-unit monterenBij directe bevestiging aan een muur De schakelaars instellen Positie van SW500, SW501, SW510 De M-NET-interface op een binnenunit aansluitenBinnenunit Besturingskaart binnenunit NET-transmissiedraad Grootte van blote draadAfscherming Verbindingsleidingen aOpmerkingen over gebruik Specificaties Instrucciones de seguridad ContenidoElementos que se prepararán en el lugar de instalación Antes de la instalaciónProductos relacionados de venta por separado AccesoriosMonte la unidad en un pilar o en una pared con los 2 torni Montaje de la interfaz M-NETInstalación con los soportes de montaje en pared Instalación directa en una paredAjuste de los conmutadores Posición de SW500, SW501, SW510 Conexión de la interfaz M-NET a una unidad interiorCable de transmisión M Tamaño del cable sin blindajeBlindaje Cables de conexión aNotas sobre el uso On/Off Encendido funcionamiento Apagado parada Modo EspecificacionesIstruzioni di sicurezza IndiceProdotti relativi venduti separatamente Prima dell’installazioneAccessori Articoli per la preparazione del sito di installazioneSe si utilizzano le staffe di fissaggio a parete Fissaggio dell’unità Interfaccia M-NETFissaggio diretto a parete Impostazione degli interruttori Posizione di SW500, SW501, SW510 Collegamento dell’interfaccia M-NET all’unità internaStaffa di montaggio del Controller remoto ME solo Dimensioni del cavo nudoSchermo Cavi di collegamento aPage Specifiche On/Off Accensione Funzionamento Spegnimento Arresto Mode¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ‰ÈÂ·Ê‹˜ M-NET ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ¢È·ÎÔÙÒÓ ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ¢ÈÂ·Ê‹˜ M-NET Ì ÌÈ· ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ¤ÁÂıÔ˜ Á˘ÌÓÔ‡ ηψ‰›Ô˘ ËÌÂÈÒÛÂȘ ¯ÂÙÈο Ì ÙË ÃÚ‹ÛË ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ Instruções de Segurança ÍndiceAntes da Instalação Utilização de Suportes de Montagem de Parede Montagem da Unidade de Interface M-NETMontagem Directa numa Parede Definição dos Interruptores Posição de SW500, SW501, SW510 Ligação da Interface M-NET à unidade interiorQuadro de controlo interno Revestimento Dimensões do fio semNotas Relativas à Utilização Especificações Sikkerhedsregler IndholdEnheden bør monteres på et sted, der kan bære enhedens vægt Inden installationen Ved anvendelse af vægmonteringsbeslag Montering af M-NET interface-enhedVed montering direkte på væg Indstilling af kontakterne SW500, SW501 og SW510’s position Tilslutning af M-NET interface til indendørsenhedIndendørs styrepanel Utildækket ledningslængde Bemærkninger om anvendelsen Ventilator Lav Første Lav Hastighed Mel. Anden Mellem SpecifikationerMontera elkomponenternas hölje ordentligt på gränssnittet InnehållSäkerhetsanvisningar Enheten ska monteras på en plats som kan bära upp dess viktTillbehör Före installationenFörberedelser på installationsplatsen Relaterade produkter som säljs separat Fästskruvar för gränssnittets hölje D Montera M-NET-gränssnittsenheten Med 2 fästskruvar Vid montering direkt på väggStälla in omkopplarna Position för SW500, SW501, SW510 Ansluta M-NET-gränssnittet till en inomhusenhetME-fjärrkontroll enbart vid SkärmAnslutningsledningar a M NET-överföringsledningAnmärkningar angående användning Funktioner *1 ME-fjärrkontroll 50A BACnetl/F Symbol tillgängligFläkthastighet Låg 1a låg Güvenlik Talimatlar› ‹çindekilerÜnite kendi a¤›rl›¤›n› tafl›yacak bir yere monte edilmelidir Montajdan Önce Duvar Montaj Braketlerini 2 Kullan›rken NET Arabiriminin Montaj›Do¤rudan Duvara Monte Ederken Anahtarlar›n Ayarlanmas› SW500, SW501, SW510’un konumu NET Arabiriminin iç üniteye ba¤lanmas›Ba¤lant› burgular› a çapraz ba¤lanmad›¤›nda ›plak kablo boyutuKullan›mla ‹lgili Notlar LM-AP ÖzelliklerИнструкции по технике безопасности ОглавлениеПользователям запрещается монтировать плату самостоятельно Перед началом установки Настенный монтаж на кронштейнах Монтаж платы M-NETМонтаж непосредственно на стену Настройка переключателей Положение переключателей SW500, SW501, SW510 Подключение интерфейса M-NET к внутреннему приборуНеполадки в работе устройства Размеры оголенного проводаУказания по эксплуатации Дистанционного управления ME/системного контроллера Таблица функций, которые задействуются с пультаХарактеристики 安全說明 安裝之前 安裝M-NET介面單元 SW510, SW501 地址設定 SW500 1號﹐2號 不能使用SW500 3號 電源開/關設定 SW500 5號-8號- M系列功能檢查SW500﹑SW501﹑SW510的位置 連接M-NET介面到室內機組連接M-NET介面﹑電源和ME遙控器 使用注意事項 通過ME遙控器/系統控制器啟動的功能表 106 107 108 SW500 1號,2號 不能使用 109連接M-NET介面板到室內控制板上。 SW500、SW501、SW510的位置連接M-NET介面、電源和ME遙控器 112 113 Page Page SG79Y416H04