Mitsubishi Electronics PKA-AGA, PCA-AGA Contenido, Medidas de Seguridad, Nombres de las piezas

Page 20

Contenido

1.

Medidas de Seguridad

20

7.

Otras funciones

29

2.

Nombres de las piezas

20

8.

Selección de función

30

3.

Configuración de la pantalla

24

9.

Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico ....

34

4.

Configuración de día de la semana y hora

24

10.

Mantenimiento y limpieza

34

5.

Manejo

24

11.

Localización de fallos

34

6.

Temporizador

26

12.

Especificaciones

36

1. Medidas de Seguridad

sAntes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de “Medidas de seguridad”.

sLas “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy im- portantes sobre seguridad. Es importante que se cum- plan todos.

sAntes de conectar el sistema, informe al servicio de su- ministro o pídale permiso para efectuar la conexión.

Símbolos utilizados en el texto

Atención:

Describe precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo de lesiones o muerte del usuario.

Cuidado:

Describe las precauciones que se deben tener para evitar daños en la unidad.

Símbolos utilizados en las ilustraciones

: Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.

Atención:

La unidad no debe ser instalada por el usuario. Pida a su distribui- dor o a una empresa debidamente autorizada que se lo instale. La incorrecta instalación de la unidad puede dar lugar a goteo de agua, descarga eléctrica o fuego.

No se suba encima ni coloque objetos sobre la unidad.

No vierta agua sobre la unidad ni la toque con las manos húmedas. Puede producirse una descarga eléctrica.

No rocíe gases combustibles en las proximidades de la unidad. Puede haber riesgo de incendio.

No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad. Puede dar lugar a una combustión incompleta.

No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mien- tras esté en funcionamiento.

Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales, pare la unidad, desconecte la fuente de alimentación y póngase en con- tacto con su proveedor.

No inserte nunca dedos, palos, etc. en las tomas o salidas de aire.

Si detecta olores raros pare la unidad, desconecte el interruptor de red y consulte con su distribuidor. De lo contrario puede haber una rotura, una descarga eléctrica o fuego.

Este aparato de aire acondicionado NO debe ser utilizado por ni- ños ni por personas inválidas sin el control de una persona adulta.

Los niños pequeños deben estar vigilados por personas adultas para impedir que jueguen con el equipo de aire acondicionado.

Si se producen fugas de gas refrigerante, pare la unidad, ventile bien la habitación y avise a su proveedor.

Cuidado:

Eliminación de la unidad

• No utilice objetos puntiagudos para apretar los botones ya que

Cuando deba eliminar la unidad, consulte con su distribuidor.

podría dañarse el controlador remoto.

 

No bloquee ni cubra nunca las tomas y salidas de las unidades interior y exterior.

2. Nombres de las piezas

Unidad interior

 

PLA-A·AA

PKA-A·GA

PKA-A·FA

PCA-A·GA

 

PKA-A·GAL

PKA-A·FAL

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasos del ventilador

4 pasos

4 pasos

2 pasos

4 pasos

Deflector

Automático oscilante

Automático oscilante

Automático oscilante

Automático oscilante

Rejilla

Manual

Manual

Manual

Filtro

Larga duración

Normal

Normal

Larga duración

Indicación de limpieza de filtro

2,500 horas

100 horas

100 horas

2,500 horas

20

Image 20
Contents Air-Conditioners Parts Names ContentsSafety Precautions PCA-A·GA Ceiling Suspended PKA-A·GA/PKA-A·GAL Wall MountedPKA-A·FA/PKA-A·FAL Wall Mounted Wired Remote-Controller Display SectionOperation Section TempBattery installation/replacement Wireless Remote-ControllerScreen Configuration Setting the Day of the Week and TimeOperation Turning ON/OFFMode select Temperature settingFan speed setting Airflow direction settingVentillation TimerFor Wired Remote-controller Simple Timer Timer Off indication is no longer displayedAuto Off Timer Timer value is visible and appropriateViewing the Current Simple Timer Settings Examples How to Set the Auto Off TimerFor wireless remote controller Other FunctionsFunction Selection Error Codes indicationFunction selection of remote controller Function selection flowchart Setting language EnglishDetailed setting Dot display table JapaneseEmergency Operation for Wireless Remote-controller Care and CleaningTrouble Shooting When the remote controller cannot be usedReplace the batteries and press the Reset button ControllerSimple , or Auto OFF appears High sound Normal rooms Low sound Absorbing rooms LocationSpecifications FLA MCA MocpDRY CFM WET CFMPage Nombres de las piezas ContenidoMedidas de Seguridad PKA-A·GA/PKA-A·GAL Modelo montado en pared Filtro Entrada de aireRejilla Salida de aire PKA-A·FA/PKA-A·FAL Modelo montado en paredSección de pantalla Sección de controlPara controlador remoto cableado Temp ON/OFFInstalación/sustitución de pilas Para controlador remoto inalámbricoInterior InicialConfiguración de la pantalla Configuración de día de la semana y horaManejo Encendido y apagadoSelección de modo Ajuste de la temperaturaAjuste de la velocidad del ventilador Ajuste de la dirección del flujo de airePara controlador remoto cableado TemporizadorVentilación De que ya no se muestre el indicador Timer Off Cómo configurar el temporizador simpleTemporizador simple Para desactivar el temporizador semanalTemporizador de apagado automático Otras funciones Para controlador remoto inalámbricoSelección de funciones del controlador remoto Indicación de códigos de errorSelección de función Idioma ajustado inglés Ajuste detallado Tabla del indicador de puntos Mantenimiento y limpieza Localización de fallosCuando no puede utilizar el controlador remoto Refrigeración CalefacciónENCENDIDO/APAGADO VOR, EspereEspecificaciones Specifications are subject to change without notice