Mitsubishi Electronics SKM22ZD-S, SKM35ZD-S Sicherheitsvorschriften, Vorsorge IM Betrieb

Page 23

Sicherheitsvorschriften

Vor Benutzung des Systems, diese Vorschriften sorgfŠltig durchlesen, damit alles einwandfrei funktioniert.

Die Sicherheitsvorschriften sind gekennzeichnet mit Ò WARNUNGÓ und Ò ACHTUNGÓ. Nichtbeachtung von Ma§nahmen unter Ò WAR- NUNGÓ machen deutlich, da§ unrichtiges Handeln zu dramatischen Folgen fŸhren kann, beispielsweise Tod, schwere Verletzung usw. Doch auch durch Nichtbeachtung von Sicherheitsma§nahmen unter Ò ACHTUNGÓ kšnnen, je nach UmstŠnden, ernsthafte Probleme verursacht werden. Beachten Sie diese Sicherheitsanweisungen sehr sorgfŠltig, da Ihre persšnliche Sicherheit davon abhŠngt.

HŠufig im Text enthaltene Symbole bedeuten folgendes:

Streng verboten

Anweisungen genau beachten

Gewissenhaft erden

Nach dem Lesen dieses Handbuches immer zum Nachschlagen bereithalten. Wenn eine andere Person Ihre Aufgabe Ÿbernimmt, dafŸr sorgen, da§ auch diese das Handbuch erhŠlt.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION

WARNUNG

Dieses System ist für Wohnraumbedarf und dergleichen ausgelegt.

Das System muß von Ihrem Lieferanten oder qualifizierten Fachkräften installiert werden.

Im sonstigen Umfeld, beispielsweise in einem Fertigungsbetrieb, kann es zur Fehl- funktion fŸhren.

EigenhŠndige Installation ist nicht empfehlenswert, da hierdurch etwa Wasser- leckage, StromschlŠge oder Brand verursacht werden kšnnen.

ACHTUNG

Nicht in der Nähe von Stellen mit eventuellen Leckstellen von brennbarem Gas installieren.

LPG

Je nach Installationsstelle kann ein Stromunterbrecher not- wendig sein.

Gasleckagen kšnnen Feuer verursachen.

 

Ohne einen Stromunterbrecher kann ein Elektroschock versursacht werden.

 

 

 

 

Sorgen Sie für eine einwandfreie Kondensabführung, so daß alles Wasser ablaufen kann.

Sorgen Sie dafür, daß das Gerät einwandfrei geerdet ist.

Nichtbeachtung kann zur †berflutung des Raumes und BeschŠdigung der Einrich- tung fŸhren.

Falscher Anschlu§ des Erdkabels kann elektrischen Schlag verursachen.

VORSORGE IM BETRIEB

WARNUNG

Den Körper nicht längere Zeit dem Kühlluftstrom aussetzen.

 

Keine Gegenstände durch den Lufteinlaß stecken.

Hierdurch kšnnen sich KšrperschŠden oder Gesundheitsprobleme ergeben.

 

Hierdurch kann BeschŠdigung verursacht werden, da sich der Innenventilator sehr schnell dreht.

 

 

 

Die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Nichtbeachtung kann das Verschlucken von Batte- rien oder sonstige UnfŠlle zur Folge haben.

– 42 –

Image 23
Contents USER’S Manual Contents Do not install near places where inflammable gas may leak Safety precautionsInstallation Precautions Operation PrecautionsDo not touch the aluminum fins on the air heat exchanger Precautions for Transfer or RepairsDo not sit on the outdoor unit nor put anything on it Choise of operations Choice of operations and featuresCharacteristics Outdoor Unit SCM45ZD-S SCM80ZD-S SCM60ZD-S Name of each part and its functionIndoor Unit Unit indication section How to open the suction grillHow to close the suction grill Removal, installation of suction grillIndication section Transmission procedureOperation section Temperature adjustment during Auto Auto mode operation procedureConcerning economy operation COOL/HEAT/DRY mode operation procedureConcerning high power operation Swing Flap Air flow direction adjustment procedureEmergency run operation Air scrollOFF-TIMER operation procedure Present time setting procedureProgram Timer operation procedure ON-TIMER operation procedureReplacing the batteries About Timer operationRemote control handling procedure About FAN SpeedAvoid direct sunlight and draught Set a suitable room temperatureOperating hints At the end of the season MaintenanceBefore maintenance During the operational seasonInspection and maintenance Has the unit been installed correctly?Suitable installation position Feature ColorSimultaneous Operation TroubleshootingRefrigerant oil recovery operation About the Multiple Air-conditionerPlease remember Air conditioner operating conditions When to contact your distributor without delayPower Blackout Auto Restart Function Page Inhalt Den Körper nicht längere Zeit dem Kühlluftstrom aussetzen Vorsichtsmassnahmen BEI DER InstallationSicherheitsvorschriften Vorsorge IM BetriebHeit kontrollieren VORSORGEMAßNAHMEN BEI Versetzung Oder ReparaturenDie Aluminiumrippen am Wärmetau Scher nicht berührenKennzeichen Unterschiedliche BetriebsartenAussengerät SCM45ZD-S SCM80ZD-S SCM60ZD-S Namen der Teile und ihre FunktionenInnengerät ON/OFF Schalter des Gerätes AnzeigenteilÖffnen des Ansaugluftgitters Schließen des AnsaugluftgittersÜbermittlung BedienungsteilAuto Betrieb Temperatureinstellung bei AutoZür Betriebsart Economy Zür Betriebsart HI PowerCOOL/HEAT/DRY Betrieb Memory Flap Klappenstopp Einstellung der LuftströmungsrichtungNotbetrieb Verfahren zur Einstellung der aktuellen Zeit Betrieb des AusschalttimersEinstellung des EINSCHALTTIMER-Betriebs Betrieb des EinschalttimersBetrieb des Programm-TIMERS Die Taste Einschalttimer drückenBatterien auswechseln Timer BetriebUmgang mit der Fernbedienung Einstellung der üblichen Raum Filter regelmäßig reinigen Wenn die Fernbedienung nicht funktioniertBetriebshinweise Beim Umgang mit der Fernbedienung folgendes beachtenBei Ende der Saison WartungVor der Wartung Während der BetriebssaisonGegenstand Merkmal Farbe Ist das Gerät einwandfrei installiert?Angemessene Installation Achten Sie auf das BetriebsgeräuschAutomatischer Betrieb Zur MehrfachklimaanlageFehlersuche Gleichzeitiger BetriebBitte beachten Stromausfall-Neustartfunktion Betriebsbedingungen für die KlimaanlageEntfrostung Kennzeichen beim Heat BetriebSelbstdiagnose Mechanismen und Leistung des Heat BetriebesAIR-CONDITIONER Division AIR-CONDITIONING & Refrigeration Systems Headquarters