Bodum 11001 manual Underhåll OCH Skötsel, Avkalkning AV DEN Automatiska Strilkaffebryggaren

Page 66

2Vattenbehållare

3 Vattenbehållarens handtag

4 Vattenbehållarens lock

6Filterhållare

7Kaffefilter

9Doseringslock

10Lockets kåpa

11Strilhuvud

12Stor propp

13Liten propp

16Måttsked

För enkel rengöring skruvar du lös doseringslocket (9) från termoskannan (8). Skölj termoskannan (8) grundligt med varmt vatten efter bruk.

Varning: Termoskannan (8) är inte lämpad att diskas i maskin. Sänk inte ter- moskannan i vatten:

Lockets kåpa (10) kan avlägsnas genom att dra lös den från doseringslocket

(9)för enklare rengöring. Både doseringslocket och kåpan kan diskas i maskin.

UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

AVKALKNING AV DEN AUTOMATISKA STRILKAFFEBRYGGAREN

För att garantera den automatiska strilkaffebryggarens goda funktion, måste den hållas fri från kalkrester. Hur ofta detta bör ske beror på vattnets hård-

het och varierar därför lokalt. Vi rekommenderar att maskinen avkalkas efter 100 användningar.

Viktigt: Om kaffebryggaren inte avkalkas kan detta orsaka skada!

Om apparaten stängs av automatiskt på grund av för svår nedkalkning, kom- mer strömbrytaren (15) att lysa med rött ljus. I så fall måste du genast avkalka kaffebryggaren, annars kommer den inte att fungera.

Regelbunden avkalkning kan förlänga produktens livslängd och garanterar dess felfria funktion. Dessutom leder regelbunden avkalkning till mindre ångbildning, snabbare bryggningstider och besparad energi.

Nedkalkningen kan avlägsnas med en handelsprodukt för avkalkning av kaffebryggare, eller med en lösning av ättika i vatten (20% ättika och 80% vatten). Om du använder ett kommersiellt avkalkningsmedel måste du kontrollera att detta är lämpat för bruk med värmeelement av koppar och silikonmaterial. (Läs tillverkarens specifikationer och doseringsanvisningar noggrant.)

Fyll vattenbehållaren (2) med avkalkningslösning eller vatten med ättika (fyll inte över markeringen MAX) och placera strilhuvudet (11), filterhållaren (6), kaffelfiltret (7) (utan malt kaffe) och termoskannan (8) med doseringslocket (9/10) på sina respektive platser i apparaten.

BRUKSANVISNING

65

Image 66
Contents Bistro Page Bistro Welcome to BodumInstallation Store These Operating Instructions Somewhere Safe Power CableImportant Information Safety SHUT-OFF HOW to USE the pour over coffee machineCleaning the Pour over coffee machine Maintenance and Care Technical Data StorageService & Warranty Conditions Environmentally-friendly disposalWichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Besondere HinweiseNetzkabel Sicherheitsabschaltung SO Verwenden SIE Die Aufbrüh-KaffeemaschineAufbrüh-Kaffeemaschine Reinigen Wartung UND Pflege Aufbrüh-Kaffeemaschine EntkalkenAufbewahrung Kaffeedusche ReinigenWichtig Technische DatenService & Garantiebedingungen Umweltfreundliche EntsorgungImportantes Consignes DE Sécurité Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Conservez CES Instructions Dans UN Endroit SÛR Arret Manuel DE LA Cafetière Filtre Automatique Information ImportanteCordon D’ALIMENTATION Arret DE SecuriteUtilisation DE LA Cafetière Filtre Automatique Nettoyage DE LA Cafetière Filtre Automatique Entretien ET Soin Detartrage DE LA Cafetière Filtre AutomatiqueNettoyage DU Diffuseur a Cafe EntreposageDonnées Techniques Service APRES-VENTE & Garantie Elimination Respectueuse DE L’ENVIRONNEMENTMode D’EMPLOI Vigtige Sikkerhedsanvisninger Velkommen til BodumBrugsanvisning Vigtige Oplysninger LedningSikkerhedsafbryder FØR Brug AF Kaffebryggeren MED Overhældning Sådan Bruges Kaffebryggeren MED OverhældningRengøring AF Kaffebryggeren MED Overhældning Vedligeholdelse OG Pleje Afkalkning AF Kaffebryggeren MED OverhældningRengøring AF Drypfunktionen OpbevaringTekniske Data Service OG Garantibetingelser Miljøvenlig BortskaffelseInstrucciones DE Seguridad Importantes Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Guarde Estas Instrucciones EN Lugar Seguro InstalaciónInformación Importante Cómo Usar LA Cafetera DE FiltroLimpieza DE LA Cafetera DE Filtro Mantenimiento Y Cuidados Limpieza DEL Difusor AlmacenamientoEspecificaciones Técnicas Condiciones DE Reparación Y GarantíaEliminación Ecológica DE LOS Residuos Importanti Istruzioni DI Sicurezza Benvenuti a BodumIstruzioni PER L’USO Installazione Informazioni ImportantiCavo DI Alimentazione Spegnimento DI Sicurezza Operazioni Preliminari ALL’USO Della CaffettieraPulizia Della Caffettiera Automatica PER Infusione Cura E Manutenzione Disincrostazione Della Caffettiera Automatica PER InfusionePulizia DEL Diffusore DEL Caffè ConservazioneDati Tecnici Condizioni PER L’ASSISTENZA E LA GaranziaSmaltimento Secondo LE Norme DI Tutela Ambientale Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Installatie Bewaar Deze Gebruiksaanwijzing OP EEN Veilige PlekBelangrijke Informatie Koffie ZettenHET Koffiezetapparaat Reinigen Onderhoud HET Koffiezetapparaat OntkalkenDE Koffiesproeier Reinigen OpslagSERVICE- EN Garantievoorwaarden Technische GegevensMilieuvriendelijke Afvoer Viktiga Säkerhetsanvisningar Välkommen till BodumBruksanvisning Förvara Denna Bruksanvisning PÅ EN Säker Plats Viktig Information Användning AV DEN Automatiska StrilkaffebryggarenRengöring AV DEN Automatiska Strilkaffebryggaren Underhåll OCH Skötsel Avkalkning AV DEN Automatiska StrilkaffebryggarenRengöring AV Strilhuvudet FörvaringService OCH Garantivillkor Tekniska DataMiljövänlig Kastning Instruções DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Guarde Estas Instruções DE Operação EM Local Seguro MontagemInformação Importante Como Usar a Cafeteira COM FiltroLimpeza DA Cafeteira COM Filtro Manutenção E Assistência Limpeza DOS Depósitos DE Calcário DA Cafeteira COM FiltroLimpeza do Chuveiro DE Café Como GuardarEspecificações Técnicas Eliminação Protegendo O Meio AmbienteTärkeitä Turvallisuusohjeita Tervetuloa BODUM-laitteen käyttäjäksiKäyttöohje Säilytä Näitä Käyttöohjeita Varmassa Paikassa AsennusVirran Turvakatkaisu Tärkeitä TietojaVirtajohto Pour Over -TEKNIIKALLA Varustetun Kahvinkeittimen KäyttöPour Over -TEKNIIKALLA Varustetun Kahvinkeittimen Puhdistus Hoito Kahvisuihkun Puhdistus VarastointiTekniset Tiedot HUOLTO- JA TakuuehdotYmpäristöä Säästävä Hävittäminen Важные Указания ПО Технике Безопасности Вас приветствует BodumРуководство по эксплуатации Храните ЭТО Руководство ПО Эксплуатации В Надежном Месте Руководство эксплуатациипо Очистка Капельной Кофеварки Уход И Обслуживание Очистка ГОЛОВКИ-РАСПЫЛИТЕЛЯ Warranty Service for USA Canada Технические Данные