Electrolux B, A, D Requerimientos Eléctricos, Carpintería, Notas importantes para el instalador

Page 11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina electrica o de gas facultativa)

Notas importantes para el instalador

1.Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el horno.

2.Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3.Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4.Deje estas instrucciones con el consumidor.

5.La puerta del horno se puede retirar para facilitar la instalación.

6.ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para referencia futura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que su horno de pared sea instalado y puesto a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico de servicio.

Este horno de pared debe ser eléctricamente puesto a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá.

Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la

puerta de este horno de pared puede causar serias lesiones y daños al horno de pared.

Nunca use su horno de pared para calentar una habitación. El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser peligroso.

2. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requirie su modelo, vea la placa serial para encontrar la consomación del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible.

Grados de Vatios

Se recomienda

Grados de Vatios

Se recomienda

del

una protección

del

una protección

electrodoméstico

al circuito

electrodoméstico

al circuito

240V

 

208V

 

 

 

 

 

Menos de 4800W

20A

Menos de 4100W

20A

 

 

 

 

4800W - 7200W

30A

4100W - 6200W

30A

 

 

 

 

7200W - 9600W

40A

6200W - 8300W

40A

 

 

 

 

9600W y +

50A

8300W y +

50A

 

 

 

 

Table A

Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas locales

1.Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o 120/ 208 voltios, 60 hertzios es la unica fuente eléctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaucion al combinar un horno de pared y una cubierta, refierase a la placa de seria de cada uno de los aparatos.

NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con el estándar CSA canadiense C22.1 , código eléctrico canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.

La corriente eléctrica al horno debe

estar apagada mientras se hacen las conexiones de líneas. Si no se apaga, daños serios o la muerte podrían resultar.

1. Carpintería

Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las dimen- siones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante.

No se debera usar extensiones para

enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede

ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al centro de Servicion.

2.Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metálico. El cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodoméstico, de forma que así el electrodomésti- co se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer una reparación.

3.Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme.

11

Image 11
Contents Min Max Min. H Than 275/8 70.2 cm add one30 Single Wall Ovens Double ovens see Figure Cutout Dimensions and Cabinet Width Product Dimensions ModelImportant Note to the Consumer Important Notes to the InstallerCarpentry Electrical RequirementsElectrical Shock Hazard Adjusting Oven HeightWire Grounded Junction BOX Electrical connectionSingle Wall Oven Serial Plate Location Double Wall Oven Model and Serial Number LocationDo not lift the oven by the door handle Cabinet InstallationInstall the Anti-tip Mounting Screws Install the Bottom TrimWith AN Electric Cooktop Mounted Above Cutout Dimensions Width Depth HeightChecking Operation Before You Call for ServiceLeveling the Wall Oven Min Max Dimensiones DEL Aparato ModeloNotas Figura Nota importante al consumidor Requerimientos EléctricosCarpintería Notas importantes para el instaladorDE 3 Alambres Puesta a Tierra Ajuste de la altura del hornoConexión eléctrica Riesgo de choque eléctricoDE 4 Alambres Puesta a Tierra Ubicación del número de modelo y de seriePeligro de Peso Pesado No levante el horno por la manija de la puerta Instalación del GabineteImportante CON Tapa DE Cocina Montada Dimensiones DE Abertura Anchura Profundidad AlturaApprox DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL Mostrador Asegúrese de que el horno de pared está a nivelVerificación del funcionamiento Antes de llamar al servicioDimensions DE Lappareil Modèle Instructions Dinstallation Pour Four Encastré ÉlectriqueDimensions DE Lappareil Consommateur InstallateurExigences électriques Travaux de menuiserieLa mise à la terre de ces appareils est obligatoire Réglage de la hauteur du four encastréConnexions électriques Risque de choc électriqueRisque de lourde charge Emplacement des numéros de modèle et de sérieNe soulevez pas lappareil par la poignée de la porte Installation dans larmoireInstallation de la moulure inférieure Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur Hauteur DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir Avant dappeler le service dentretienMise à niveau du four encastré Vérification du fonctionnement