Electrolux A, C, D, B Emplacement des numéros de modèle et de série, Risque de lourde charge

Page 21

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))

Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre (voir le figure 4):

Emplacement des numéros de modèle et de série

La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale.

1.Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.

2.Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la terre du câble d’alimentation de l’appareil.

3.Dans la boîte de jonction:

Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 4.

Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil, assurez-vous d'inclure les numéros de modèle et de série, ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four.

Câble d'alimentation

 

Fil dénudé

 

 

Fil blanc

Fils

 

rouges

 

 

Fils

Fil dénudé

noirs

 

ou vert

 

 

Fil blanc

Boîte de

Connecteur

jonction

homologué- U.L.

Câble de l'appareil

(ou ACNOR)

Figure 4 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS

MISE À LA TERRE

 

NE connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique avant qu’il soit mis à la terre correctement, en permanence. Branchez le conducteur de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous tension (Figure 3).

Si la connexion a été faite en utilisant un système électrique à 4 fils, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils.

ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet appareil est homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur. La capacité thermique de l'isolant des câbles excède considérablement celle des circuits résidentiels. La transmission du courant électrique maximum permise des fils du câble est fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.

Emplacement de la plaque signalétique des fours encastrés simples

Emplacement de la plaque signalétique des fours encastrés doubles

Risque de lourde charge

Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer l'appareil.

Des blessures ou des dommages à l'appareil peuvent survenir si vous ne suivez pas cette instruction.

21

Image 21
Contents Than 275/8 70.2 cm add one 30 Single Wall Ovens Double ovens see FigureMin Max Min. H Cutout Dimensions and Cabinet Width Product Dimensions ModelCarpentry Important Notes to the InstallerElectrical Requirements Important Note to the ConsumerWire Grounded Junction BOX Adjusting Oven HeightElectrical connection Electrical Shock HazardSingle Wall Oven Serial Plate Location Double Wall Oven Model and Serial Number LocationInstall the Anti-tip Mounting Screws Cabinet InstallationInstall the Bottom Trim Do not lift the oven by the door handleWith AN Electric Cooktop Mounted Above Cutout Dimensions Width Depth HeightBefore You Call for Service Leveling the Wall OvenChecking Operation Dimensiones DEL Aparato Modelo NotasMin Max Figura Carpintería Requerimientos EléctricosNotas importantes para el instalador Nota importante al consumidorConexión eléctrica Ajuste de la altura del hornoRiesgo de choque eléctrico DE 3 Alambres Puesta a TierraUbicación del número de modelo y de serie Peligro de Peso PesadoDE 4 Alambres Puesta a Tierra Instalación del Gabinete ImportanteNo levante el horno por la manija de la puerta Dimensiones DE Abertura Anchura Profundidad Altura ApproxCON Tapa DE Cocina Montada Verificación del funcionamiento Asegúrese de que el horno de pared está a nivelAntes de llamar al servicio DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL MostradorDimensions DE Lappareil Modèle Instructions Dinstallation Pour Four Encastré ÉlectriqueDimensions DE Lappareil Exigences électriques InstallateurTravaux de menuiserie ConsommateurConnexions électriques Réglage de la hauteur du four encastréRisque de choc électrique La mise à la terre de ces appareils est obligatoireRisque de lourde charge Emplacement des numéros de modèle et de sérieInstallation dans larmoire Installation de la moulure inférieureNe soulevez pas lappareil par la poignée de la porte Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur Hauteur Mise à niveau du four encastré Avant dappeler le service dentretienVérification du fonctionnement DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir