Electrolux A, C, D, B Ubicación del número de modelo y de serie, Peligro de Peso Pesado

Page 13
Alambre blanco

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina electrica o de gas facultativa)

Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral (blanco) (ver figura 4):

1.Desconecte el suministro eléctrico

2.Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodoméstico.

3.En el interruptor automático, caja de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4.

Cable desde el suministro de energía Alambre

desnudo

Alambre rojos

Alambre

Alambre

negros

verde o

 

desnudo

 

 

Alambre blanco

Caja de

Conductor de unión

empalmes

listado-UL (o CSA)

 

 

Cable de la estufa

Figura 4- CAJA DE EMPALMES

DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte el suministro de energía eléctrica hasta que el electrodomestico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodomestico.

Si está conectado a un sistema

eléctrico de 4 alambres, el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres.

NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores está calificado para temperaturas más altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre.

Ubicación del número de modelo y de serie

La placa con el número de serie está ubicada en la guarnición interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la puerta.

Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su horno.

Modelos con un solo horno- la placa de serie está ubicada aquí.

Modelos con un horno doble- la placa de serie está ubicada aquí.

Peligro de Peso Pesado

Use 2 personas o más para mover e instalar el horno de pared.

Si no cumple con esta instrucción, puede resultar en lesiones pesonales o daños al horno de pared

13

Image 13
Contents 30 Single Wall Ovens Double ovens see Figure Than 275/8 70.2 cm add oneMin Max Min. H Cutout Dimensions and Cabinet Width Product Dimensions ModelCarpentry Important Notes to the InstallerElectrical Requirements Important Note to the ConsumerWire Grounded Junction BOX Adjusting Oven HeightElectrical connection Electrical Shock HazardSingle Wall Oven Serial Plate Location Double Wall Oven Model and Serial Number LocationInstall the Anti-tip Mounting Screws Cabinet InstallationInstall the Bottom Trim Do not lift the oven by the door handleWith AN Electric Cooktop Mounted Above Cutout Dimensions Width Depth HeightLeveling the Wall Oven Before You Call for ServiceChecking Operation Notas Dimensiones DEL Aparato ModeloMin Max Figura Carpintería Requerimientos EléctricosNotas importantes para el instalador Nota importante al consumidorConexión eléctrica Ajuste de la altura del hornoRiesgo de choque eléctrico DE 3 Alambres Puesta a TierraPeligro de Peso Pesado Ubicación del número de modelo y de serieDE 4 Alambres Puesta a Tierra Importante Instalación del GabineteNo levante el horno por la manija de la puerta Approx Dimensiones DE Abertura Anchura Profundidad AlturaCON Tapa DE Cocina Montada Verificación del funcionamiento Asegúrese de que el horno de pared está a nivelAntes de llamar al servicio DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL MostradorDimensions DE Lappareil Modèle Instructions Dinstallation Pour Four Encastré ÉlectriqueDimensions DE Lappareil Exigences électriques InstallateurTravaux de menuiserie ConsommateurConnexions électriques Réglage de la hauteur du four encastréRisque de choc électrique La mise à la terre de ces appareils est obligatoireRisque de lourde charge Emplacement des numéros de modèle et de sérieInstallation de la moulure inférieure Installation dans larmoireNe soulevez pas lappareil par la poignée de la porte Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur Hauteur Mise à niveau du four encastré Avant dappeler le service dentretienVérification du fonctionnement DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir