Electrolux D Instalación del Gabinete, Importante, No levante el horno por la manija de la puerta

Page 14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina electrica o de gas facultativa)

5. Instalación del Gabinete

IMPORTANTE

No levante el horno por la manija de la puerta.

1.Desembalar el horno de pared.Extraer la guarnición inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral del horno.

2Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura.

3.Insertar el horno en la abertura del gabinete. Deslizar el horno hacia dentro dejando 1½” (3,8 cm) de espacio libre entre el horno y la parte delantera del gabinete (ver la Figura 5).

4.Empujar el cable blindado a través del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro.

5.Empujar el horno hacia adentro y en contra del gabinete

1 1/2" (3.8 cm) distancía entre la unidad y el gabinete

Figura 5

6. Instalación de los tornillos de montado

El horno de pared puede inclinarse

cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves.

A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guía para localizar los tornillos de montado de la unidad (figura 6).

B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina.

Figura 6

7.Instalación de la Guarnición Inferior:

Colocar la parte superior de la guarnición inferior sobre las lengüetas laterales del horno, debajo de la puerta del horno, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del horno (ver la Figura 7).

Tornillos

 

provistos

Guarnición

 

 

Inferior

 

Figura 7

14

Image 14
Contents Min Max Min. H Than 275/8 70.2 cm add one30 Single Wall Ovens Double ovens see Figure Product Dimensions Model Cutout Dimensions and Cabinet WidthElectrical Requirements Important Notes to the InstallerCarpentry Important Note to the ConsumerElectrical connection Adjusting Oven HeightWire Grounded Junction BOX Electrical Shock HazardModel and Serial Number Location Single Wall Oven Serial Plate Location Double Wall OvenInstall the Bottom Trim Cabinet InstallationInstall the Anti-tip Mounting Screws Do not lift the oven by the door handleCutout Dimensions Width Depth Height With AN Electric Cooktop Mounted AboveChecking Operation Before You Call for ServiceLeveling the Wall Oven Min Max Dimensiones DEL Aparato ModeloNotas Figura Notas importantes para el instalador Requerimientos EléctricosCarpintería Nota importante al consumidorRiesgo de choque eléctrico Ajuste de la altura del hornoConexión eléctrica DE 3 Alambres Puesta a TierraDE 4 Alambres Puesta a Tierra Ubicación del número de modelo y de seriePeligro de Peso Pesado No levante el horno por la manija de la puerta Instalación del GabineteImportante CON Tapa DE Cocina Montada Dimensiones DE Abertura Anchura Profundidad AlturaApprox Antes de llamar al servicio Asegúrese de que el horno de pared está a nivelVerificación del funcionamiento DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL MostradorInstructions Dinstallation Pour Four Encastré Électrique Dimensions DE Lappareil ModèleDimensions DE Lappareil Travaux de menuiserie InstallateurExigences électriques ConsommateurRisque de choc électrique Réglage de la hauteur du four encastréConnexions électriques La mise à la terre de ces appareils est obligatoireEmplacement des numéros de modèle et de série Risque de lourde chargeNe soulevez pas lappareil par la poignée de la porte Installation dans larmoireInstallation de la moulure inférieure Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur Hauteur Vérification du fonctionnement Avant dappeler le service dentretienMise à niveau du four encastré DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir