Electrolux D, B Ajuste de la altura del horno, Conexión eléctrica, Riesgo de choque eléctrico

Page 12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina electrica o de gas facultativa)

Riesgo de choque eléctrico

Una puesta a tierra se require en este aparato.

No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra.

Desconecte la corriente eléctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.

Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, metálico y permanente o un conector de pueta a tierre debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.

No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra.

La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

En cuanto a las condiciones de despacho

y almacenamiento en el invierno, asegúrese de que el horno llegue a su destino final como mínimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno cuando aún está frío, se pueden dañar los controles.

3. Ajuste de la altura del horno

La altura del horno se puede ajustar con cuñas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es superior a 281/8" (71,4 cm) en el caso del horno único de pared o 49½” (125.7 cm) en el caso del horno doble de pared (ver la Figura 1 ó 2). Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno.

4. Conexión eléctrica

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá.

En este electrodomestico se necesita un cable de toma a tierra.

Este electrodoméstico viene equipado con un cable de conexión de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los reglamentos y códigos locales.

Este electrodoméstico se ha fabricado con un cable para el suministro de energía que tiene un alambre neutro de color blanco y un alambre pelado de toma a tierra conectado al armazón.

Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al neutral (blanco) (Solament en los Estados Unidos) (vea figura 3):

(Un cordón flexible o cable de 3 conductores debe de ser reemplazado con un cordón flexible o cable de 4 conducto- res donde la conexión del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones (1996 NEC), las casas sobre ruedas, los vehículos de recreación o otras áreas donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra al neutro.)

1.Desconecte el suministro eléctrico.

2.En el interruptor automático, caja de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 3.

Cable desde el suministro de energía

Alambre

desnudoAlambre

negros

Alambre rojos

Caja de empalmes

Alambre desnudo

Alambre verde

Conductor de

o desnudo

 

unión listado-UL

 

(o CSA)

 

Cable de la estufa

Figura 3 - CAJA DE EMPALMES

DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Una conexión incorrecta del

alambrado de aluminio con los conductores de cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio. Use solamente los conectores diseñados para juntar el cobre con el aluminio y siga exactamente el procedimiento recomendado por el fabricante.

No se puede conectar a tierra el

horno a través del cable neutral (blanco) si el horno es usado en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehículo para recreación o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del cable neutral (blanco). Si está prohibida la conexión a tierra a través del cable neutral (blanco), se debe usar un cable de alimentación de 4 hilos. Ver la Figura 4. Si no se observa esta advertencia, esto puede resultar en electrocución o en otra lesión personal grave.

12

Image 12
Contents Than 275/8 70.2 cm add one 30 Single Wall Ovens Double ovens see FigureMin Max Min. H Product Dimensions Model Cutout Dimensions and Cabinet WidthImportant Notes to the Installer CarpentryElectrical Requirements Important Note to the ConsumerAdjusting Oven Height Wire Grounded Junction BOXElectrical connection Electrical Shock HazardModel and Serial Number Location Single Wall Oven Serial Plate Location Double Wall OvenCabinet Installation Install the Anti-tip Mounting ScrewsInstall the Bottom Trim Do not lift the oven by the door handleCutout Dimensions Width Depth Height With AN Electric Cooktop Mounted AboveBefore You Call for Service Leveling the Wall OvenChecking Operation Dimensiones DEL Aparato Modelo NotasMin Max Figura Requerimientos Eléctricos CarpinteríaNotas importantes para el instalador Nota importante al consumidorAjuste de la altura del horno Conexión eléctricaRiesgo de choque eléctrico DE 3 Alambres Puesta a TierraUbicación del número de modelo y de serie Peligro de Peso PesadoDE 4 Alambres Puesta a Tierra Instalación del Gabinete ImportanteNo levante el horno por la manija de la puerta Dimensiones DE Abertura Anchura Profundidad Altura ApproxCON Tapa DE Cocina Montada Asegúrese de que el horno de pared está a nivel Verificación del funcionamientoAntes de llamar al servicio DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL MostradorInstructions Dinstallation Pour Four Encastré Électrique Dimensions DE Lappareil ModèleDimensions DE Lappareil Installateur Exigences électriquesTravaux de menuiserie ConsommateurRéglage de la hauteur du four encastré Connexions électriquesRisque de choc électrique La mise à la terre de ces appareils est obligatoireEmplacement des numéros de modèle et de série Risque de lourde chargeInstallation dans larmoire Installation de la moulure inférieureNe soulevez pas lappareil par la poignée de la porte Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur Hauteur Avant dappeler le service dentretien Mise à niveau du four encastréVérification du fonctionnement DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir