Wolf ICBIM15 manual Prima DI Richiedere Assistenza

Page 55

INFORMAZIONI PER IL S E R V I Z I O DI ASSISTENZA WOLF

INFORMAZIONI SUL S E R V I Z I O

DI ASSISTENZA

Per richieste di informazioni, manuali, parti di ricambio o assistenza, fare sempre riferimento al numero di modello e di serie del piano di cottura. Queste informazioni si trovano sulla piastrina di identificazione sul lato inferiore del piano di cottura. Per la posizione della piastrina, consultare l’illustrazione a pagina 49. Registrare le informazioni contenute nella piastrina per riferimento futuro.

N. di modello

N. di serie

Data di installazione

Distributore Sub-Zero e telefono

PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA

Prima di chiamare il distributore Wolf o il distrib- utore di zona, consultare la Guida alla soluzione dei problemi a pagina 54. Controllare che il fusibile o l’interruttore automatico di casa non sia bruciato o scattato e che la connessione elettrica all’elettrodomestico non sia scollegata. All’origine dell’interruzione del servizio potrebbe esserci anche un black-out.

Le informazioni e le immagini contenute in questa guida sono protette da copyright della Wolf Appli- ance, Inc., una consociata della Sub-Zero, Inc.

Questo documento e le informazioni o immagini qui contenute non potranno essere copiati o usati, in parte o nella loro interezza, senza l’esplicito consenso scritto della Wolf Appliance, Inc.,

una consociata della Sub-Zero, Inc.

©Wolf Appliance, Inc. Tutti i diritti riservati.

INFORMAZIONI PER I CONTATTI

Sito Web:

wolfappliance.com

55

Image 55
Contents LT I F U N C T I O N C O O K to P Page P Ã N O L A N K YO U What to do if YOU Smell GAS Important NoteKeep the igniter clean and dry for Ensure proper installationAlways turn panhandles inward so When cooking, set the burnerAlways check the position Do not heat unopened food AT N OT to D ODo not use water on grease fires Do not cover the burner and grateDo not store flammable materials Do not clean the cooktop while it isDo not allow aluminum foil, plastic Wolf M U LT I F U N C T I on CO O K to P Wolf M U LT I F U N C T I on CO O K to P R FAC E Burner Flame Height and Appearance Wolf M U LT I F U N C T I on CO O K to P K S Wolf M U LT I F U N C T I on CO O K to P USE & Care Wolf T R O U B L E S H O OT I N G Guide Before Calling for Service A C I a S Nota Importante Mantenga el suministro de aire QUÉ D E B E H AC E RMantenga el encendedor limpio y Mantenga el área del aparato despeUtilice cacerolas con asas ergonómi No debe dejar a los niños solos o É N O D E B E H AC E RNo repare ni cambie ninguna pieza de No utilice papel de aluminio paraG U R I DA D QUÉ N O D E B E H AC E RNo almacene materiales inflamables No limpie la placa mientras estáCampana de isla Pro 1 067, 1 372 y Opciones DE V E N T I LAC I Ó NCampana de pared Pro 559 mm, 610 mm Campana de chimenea de pared ProMando DE CON T R O L CO C I NA Selección DE U T E N S I L I O S D EAspecto Y Altura DE LA Llama K S Consejos DE L I M P I E Z a Cromado Recomendaciones DE M a N T E N I M I E N toComponente Recomendación DE Mantenimiento Limpiadores suaves y abrasivos Utilizar poca cantidadEl quemador no se enciende Problema Posible SoluciónLos alimentos se cocinan muy despacio al saltear o sofreír N T E N I M I E N to Información DE M a N T E N I M I E N to DE WolfAntes DE Llamar AL Servicio Técnico R C Remarque Importante Maintenez l’appareil propre et exempt CE QU’IL FAU T FA I R EMaintenez l’allumeur propre et sec Si la flamme du brûleur s’éteint et siTournez toujours la queue des poêles CE QU’IL N E FAU T PA S FA I R E S U R E S D E Securite C U I S S on Options DE V E N T I L AT I onBouton DE CO M M a N D E PA N N E AU D E CO M M a N D E LumineuxHauteur ET Apparence DE LA Flamme Conseils DE N E Ttoyag E Céramique Composant Consigne D’ENTRETIENGuide DE D E P I S TAG E D E S PA N N E S Wolf R V I C E Apres Vente Wolf Contact Avant DE Contacter LE Service Apres VenteA Z I E Cosa Fare SE SI Sente Odore DI GAS Fornitura adeguata di aria. La cucina Tenere l’aria intorno all’elettrodomesDurante la cottura, regolare il fornello Scegliere padelle con manici facili daGirare sempre i manici delle padelle di Coprire il fornello e la grata solo con S a N on FA R ENon usare carta stagnola per rivestire Non usare mai il piano di cottura per riscaldare una stanzaEvitare che carta stagnola, plastica S a N on FA R E Precauzioni DI S I C U R E Z Z aNon conservare materiale infiamma Non pulire il piano di cottura ancoraCappa con fumaiolo a parete Pro Cappa a parete per piano di cotturaCappa per isola Pro Larghezza da 1 Manopola DI CON T R O L LO PA N N E L LO D I CON T R O L LOAltezza E Aspetto Della Fiamma Cott U R a C I N aSuggerimenti PER P U L I T U R a Componente Consiglio PER LA Manutenzione Ottone verniciate per alte temperatureDi porcellana I DA a L L a S O LU Z I on E D E I P R O B L E M I WO L F Prima DI Richiedere Assistenza E L E N DA N K VorsichtAchtung Tragen Sie geeignete Kleidung WA S Z U T U N I S TKeine brennbaren Materialien Ausreichende Luftversorgung. IhrePrüfen Sie immer die Stellung des Benutzen Sie Töpfe mit Griffen, dieRegulieren Sie den Brenner beim Drehen Sie Topfgriffe immer nachWA S M a N N I C H T T U N DA R F C H E R H E I T S H I N W E I S E Inselabzugshaube für Kochfelder Breite N S TA B Z U G S O P T I on E NKO C H M U L D E Wandabzugshaube für Kochfelder BreitenH a LT K N E B E L Höhe UND Aussehen DER Flamme Achtung Verchromt Komponente PflegeempfehlungenEdelstahl Lackiertes Hochtem PeraturmessingAnleitung ZUR F E H L E R S U C H E Bevor SIE DEN Kundendienst Anrufen R V I C E I N F O R M AT I O N E N VON WolfPage Wolf APPLIANCE, INC

ICBIM15 specifications

The Wolf ICBIM15 is an advanced tactical vehicle designed to meet the critical needs of modern military operations. Combining cutting-edge technology with robust engineering, the ICBIM15 stands at the forefront of innovation in military transportation. This vehicle is tailored to operate in diverse environments, ensuring flexibility and adaptability in the field.

One of the primary features of the ICBIM15 is its modular design. This allows for easy customization to suit various mission requirements. Whether serving as a troop transport, command center, or logistical platform, the ICBIM15 can be configured quickly to meet the demands of the battlefield. This adaptability is crucial in environments where operational needs can shift rapidly.

The vehicle is powered by a high-performance diesel engine, providing impressive mobility across diverse terrains. Its four-wheel drive capability ensures superior traction on rough surfaces, making the ICBIM15 ideal for off-road operations. Coupled with advanced suspension systems, the vehicle offers both stability and comfort for its occupants, even in challenging conditions.

In terms of technology, the ICBIM15 is equipped with an advanced onboard communications system that enables seamless connectivity with other military units. This system supports voice, data, and video transmissions, ensuring that commanders have real-time information to make informed decisions. Enhanced situational awareness is facilitated by integrated sensors and cameras, providing a comprehensive view of the surrounding environment.

Moreover, the ICBIM15 prioritizes crew safety with its reinforced chassis and advanced armor systems. The vehicle is designed to withstand various threats, including small arms fire and improvised explosive devices (IEDs). The blast-resistant undercarriage provides additional protection, safeguarding personnel during operations in high-risk areas.

The interior of the ICBIM15 is designed for functionality and efficiency. Ample storage space is available for equipment and supplies, while ergonomic seating ensures comfort for long missions. The climate control system maintains a suitable environment for the crew, enhancing operational readiness.

In conclusion, the Wolf ICBIM15 stands out as a formidable tactical vehicle, integrating innovative features and technologies essential for modern military operations. Its modular design, advanced communication systems, and robust protective measures make it an invaluable asset for armed forces seeking versatility and reliability on the battlefield.