KitchenAid 2316565B Cómo enchufar elrefrigerador, Cómo mover el refrigerador a su ubicación Final

Page 46

4.Se necesita un acoplamiento de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6,35 mm a

6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea de agua existente de la casa. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

 

A B

C

D

E F G

 

A. Tubería de agua

 

E. Férula (adquirida)

B. Tuerca

 

F. Tuerca (adquirida)

C. Bulbo

 

G. Línea de agua de la casa (como

D. Acoplamiento (adquirido)

 

se conectó en la sección

 

 

 

anterior)

5.ABRA la válvula de cierre.

6.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

7.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

8.Enjuague el sistema de agua. Vea “Preparación del sistema de agua”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente.

Cómo enchufar elrefrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Coloque el interruptor de control en la parte superior del gabinete en la posición OFF (Apagado).

2.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

Cómo mover el refrigerador a su ubicación

final

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.

Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o herida seria.

IMPORTANTE: Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso, asegúrese que las patas niveladoras están levantadas (no están tocando el piso) y que el refrigerador se encuentra sobre los rodillos.

1.Coloque la parte superior del empaque de cartón o madera contrachapada debajo del refrigerador. Quite la plataforma rodante.

2.No quite la película o cubierta de protección.

3.Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma pareja hacia el interior de la abertura. Asegúrese de que los adornos laterales del refrigerador no interfieran con la abertura de la puerta. También asegúrese de que la tubería de agua no esté torcida y que el cable de suministro de energía esté encima del refrigerador.

Nivelación yalineamientodel refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.

Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o herida seria.

IMPORTANTE: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador. Los rodillos se usan para mover el refrigerador y nunca para un soporte permanente.

46

Image 46
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantArchitect Series ModelsSide by Side Non-Dispensing Refrigerators Classic SeriesSide by Side Dispensing Refrigerators Complete SeriesToolsand Parts Installation RequirementsOpening Dimensions Location RequirementsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsModel Width a as shown above Water Pressure Water Supply RequirementsTipping Radius Reverse Osmosis Water SupplyTop View ProductDimensionsSide View Front View Model Width a Trim edge to trim edge42 106.7 cm Models Door SwingDimensions36 91.4 cm Models 48 121.9 cm ModelsOverlay Panel Overlay SeriesDoor Panel & CabinetryClearanceOverlayPanel Decorative Overlay Panels Model OverlaySeries Custom Panelsand Handle KitsBacker Panels Model Classic SeriesFactory Panelsand Kits Top Grille Panel ClassicSeries Custom PanelsDoor Panels for Dispenser Models Door Panels for Non-dispenser ModelsDoor Panels Routing Requirements Refrigerator and Side Trim DimensionsClassic, Architect and Complete Series Custom Side Panels RefrigeratorRecessed Inset Installation Dimensions Refrigerator Inset Installation DimensionsFlush Installation Dimensions OverlaySeries Custom Side PanelsReduce TippingRadius Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Measure the distance from point a as shown to back wallMove the Refrigerator into House Install Anti-Tip BoardsTo Install Anti-tip Boards Connectthe Water SupplyStyle 2 Copper Line Connection Connecting to Water Line Connecting to RefrigeratorMoveRefrigerator toFinal Location Plug in RefrigeratorLevel and Align Refrigerator Check refrigerator level and adjustment. Adjust if needed Install ClassicSeries Custom PanelsDoor Panels Install OverlaySeries Custom Panels Door Panel InstallationDoor Swing Adjustment Adjust DoorsDoor Height Adjustment Door-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim AdjustmentInstall Base Grille Install Side PanelSnap the skirt onto the base grille Water System Preparation Complete InstallationStyle 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser Models Page Seguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteSerie Architect ModelosRefrigeradores de dos puertas sin despachador Serie ClassicRefrigeradores de dos puertas con despachador Serie CompletaRequisitosde ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Medidas de la aberturaMétodo de conexión a tierra recomendado RequisitoseléctricosModelo Ancho a Como se muestra anteriormente Presión del agua Requisitosdel suministro de aguaArco devuelco Suministro de agua de ósmosis inversaVista superior Medidas delproductoVista lateral Vista frontal Modelo Ancho aModelos de 42 106,7 cm Medidas de oscilación de las puertasModelos de 36 91,4 cm Modelos de 48 121,9 cmPuerta Panel Paneles decorativos recubiertos Modelo Paneles de soporte ModeloPaneles y juegos de fábrica delaserie Classic Panel de la rejilla superior Panelesa la medida para la serie ClassicPaneles de puerta para modelos con despachador Paneles de puerta para modelos sin despachadorRefrigerador Requisitos de contorneado de los paneles de la puertaMedidas del refrigerador y del adorno lateral Agarradera extendida Vista superiorMedidas para la instalación empotrada Paneles laterales a la medida para la Serie OverlayAdornos laterales Medidas para la instalación al ras Cómoreducirelarco de vuelco Instrucciones DE Instalación Desempaque el refrigerador Modelo Arco de vuelco reducidoCómo instalarlos tablerosantivuelco Cómo instalar los tableros antivuelcoConexión al refrigerador Conexión del suministro de aguaEstilo 1 Conexión de la válvula de cierre Lea todas las instrucciones antes de comenzarCómo mover el refrigerador a su ubicación Final Cómo enchufar elrefrigeradorNivelación yalineamientodel refrigerador Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Classic Paneles de la puertaInstalación del panel de la puerta Cómo ajustar la oscilación de las puertas Ajuste laspuertasCómo ajustar la altura de la puerta Modelos Classic y ArchitectCómoinstalar el panellateral Cómo instalar la rejilla de la baseCómoterminarla instalación Preparación del sistema de aguaSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteSérie Architect ModèlesRéfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série ClassicRéfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série ComplèteDimensions de l’ouverture Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage etpiècesSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Pression de leau Spécifications de l’alimentation en eauRayon debasculement Alimentation en eau par osmose inverseVue de dessus Dimensions du produitVue latérale Vue avant Modèle Largeur aModèles de 42 106,7 cm Dimensionspour le pivotement desportesModèles de 36 91,4 cm Modèles de 48 121,9 cmPorte Panneau Charnière Porte Panneau décoratif Overlay Modèle Panneaux personnalisés et poignéesde la série OverlayPanneau d’appui Modèle Ensemblesde panneaux dorigine de la série Classic Panneau de la grille supérieure Panneaux personnalisés de la Série ClassicPanneaux de porte pour modèles avec distributeur Panneaux de porte pour modèles sans distributeurRéfrigérateur Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesExigences dusinage des panneaux de porte Poignée de porte prolongée Vue supérieureDimensions pour un panneau inséré en retrait Dimensions pour un panneau inséréDimensions pour un panneau en affleurement Panneaux latéraux personnalisés de la Série OverlayRéduction du rayon de basculement Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Modèle Rayon de basculement réduitInstallation des planches antibasculement Installation de planchesantibasculementFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Raccordement au réfrigérateur Raccordementà la canalisation deauStyle 1 Raccordement sur robinet darrêt Ouvrir le robinet darrêtBrancher le réfrigérateur Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement finalRéglage de laplomb etalignement du Réfrigérateur Installation despanneaux personnalisés De la Série Classic Panneaux de porteInstallation despanneaux personnalisés De la Série Overlay Installation des panneaux de porteAjustement du pivotement des portes Ajustement desportesAjustement de la hauteur des portes Modèles Classic et ArchitectInstallation du panneau latéral Installation de la grille de la baseVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Acheverl’installationPréparation du système d’eau Style 1 Modèles sans distributeur2316565B All rights reserved