KitchenAid 2316565B Raccordementà la canalisation deau, Style 1 Raccordement sur robinet darrêt

Page 69

Raccordementà la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau soit connectée, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Style 1 - Raccordement sur robinet d'arrêt

REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne ressemble pas au Style 1, voir “Style 2 - Raccordement sur une canalisation en cuivre”.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d'eau principale pour éliminer l'air et les débris. Laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante, jusqu'à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut aider

àéviter l’obstruction des filtres ou des robinets.

2.Enlever le ruban adhésif fixant le tube gris en spirale à l'arrière du réfrigérateur.

3.Enfiler l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt tel qu'illustré.

IMPORTANT :

Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous. Ceci empêchera l'eau d'arroser la perceuse et les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.

4.Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer entre le point de connexion (angle inférieur arrière gauche du réfrigérateur) et la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de diamètre externe ¼" (6,35 mm). Veiller à ce que le tube soit coupé d'équerre aux deux extrémités.

5.À l'aide d'une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¼" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide sélectionnée.

A

G

B

 

C

A

B

C

A.Embout

B.Écrou

C.Tube d’arrivée d’eau

4.Ouvrir le robinet d'arrêt.

5.Inspecter pour rechercher des fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).

6.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

7.Rincer le circuit d'eau. Voir “Préparation du circuit d'eau”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Style 2 – Raccordement sur une canalisation en cuivre

Raccordement à une canalisation d’eau

REMARQUE : Si la canalisation d'eau existante satisfait les critères “Spécifications du circuit d'arrivée d'eau”, voir “Raccordement au réfrigérateur”.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer le robinet principal d'arrivée d'eau. Ouvrir le plus proche robinet de puisage pendant une période suffisante pour purger toute l'eau de la canalisation.

3.Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à ¼" (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.

F E

D

A. Canalisation d'eau froide

E. Virole de compression

B. Bride de connexion

F. Robinet d'arrêt

C. Tube de cuivre

G. Écrou de presse-étoupe

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de connexion. Veiller à bien insérer le raccord du robinet dans le trou de ¼" (6,35 mm) de la canalisation d'eau; veiller à placer correctement le joint sous la bride du connexion.

Serrer l'écrou de presse-étoupe. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de connexion sur le tuyau afin que le joint établisse l’étanchéité. Ne pas serrer excessivement pour ne pas déformer/écraser le tube de cuivre.

7.Enfiler la virole et l'écrou de compression sur le tube en cuivre tel qu'illustré. Insérer l'extrémité du tube de cuivre dans le raccord de sortie, aussi loin qu'il peut aller. Visser l'écrou de compression sur le raccord de sortie du robinet - utiliser une clé à molette. Ne pas serrer excessivement la bride ou la virole, ceci provoquerait l'écrasement du tube de cuivre.

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d'eau principale pour éliminer l'air et les débris. Laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante, jusqu'à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut aider

àéviter l’obstruction des filtres ou des robinets.

8.Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau. Lover le tube de cuivre.

9.Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet d'arrêt.

Raccordement au réfrigérateur

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Enlever le ruban adhésif fixant le tube gris en spirale à l'arrière du réfrigérateur.

3.Mesurer la distance entre le robinet d'arrêt et l'emplacement d'installation du réfrigérateur. On doit placer le tube depuis le robinet d'arrêt et dans l'ouverture du réfrigérateur conformément aux directives spécifiques. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

69

Image 69
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetySide by Side Non-Dispensing Refrigerators ModelsArchitect Series Classic SeriesComplete Series Side by Side Dispensing RefrigeratorsOpening Dimensions Installation RequirementsToolsand Parts Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodModel Width a as shown above Tipping Radius Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplySide View Front View ProductDimensionsTop View Model Width a Trim edge to trim edge36 91.4 cm Models Door SwingDimensions42 106.7 cm Models 48 121.9 cm ModelsOverlay SeriesDoor Panel & CabinetryClearance Overlay PanelOverlayPanel OverlaySeries Custom Panelsand Handle Kits Decorative Overlay Panels ModelBacker Panels Model Classic SeriesFactory Panelsand Kits Door Panels for Dispenser Models ClassicSeries Custom PanelsTop Grille Panel Door Panels for Non-dispenser ModelsClassic, Architect and Complete Series Custom Side Panels Refrigerator and Side Trim DimensionsDoor Panels Routing Requirements RefrigeratorFlush Installation Dimensions Refrigerator Inset Installation DimensionsRecessed Inset Installation Dimensions OverlaySeries Custom Side PanelsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsReduce TippingRadius Measure the distance from point a as shown to back wallTo Install Anti-tip Boards Install Anti-Tip BoardsMove the Refrigerator into House Connectthe Water SupplyConnecting to Refrigerator Style 2 Copper Line Connection Connecting to Water LinePlug in Refrigerator MoveRefrigerator toFinal LocationLevel and Align Refrigerator Install ClassicSeries Custom Panels Check refrigerator level and adjustment. Adjust if neededDoor Panels Door Panel Installation Install OverlaySeries Custom PanelsDoor Height Adjustment Adjust DoorsDoor Swing Adjustment Door-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim AdjustmentInstall Side Panel Install Base GrilleSnap the skirt onto the base grille Complete Installation Water System PreparationStyle 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser Models Page Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorRefrigeradores de dos puertas sin despachador ModelosSerie Architect Serie ClassicSerie Completa Refrigeradores de dos puertas con despachadorPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitosde ubicación Medidas de la aberturaRequisitoseléctricos Método de conexión a tierra recomendadoModelo Ancho a Como se muestra anteriormente Arco devuelco Requisitosdel suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaVista lateral Vista frontal Medidas delproductoVista superior Modelo Ancho aModelos de 36 91,4 cm Medidas de oscilación de las puertasModelos de 42 106,7 cm Modelos de 48 121,9 cmPuerta Panel Paneles de soporte Modelo Paneles decorativos recubiertos ModeloPaneles y juegos de fábrica delaserie Classic Paneles de puerta para modelos con despachador Panelesa la medida para la serie ClassicPanel de la rejilla superior Paneles de puerta para modelos sin despachadorMedidas del refrigerador y del adorno lateral Requisitos de contorneado de los paneles de la puertaRefrigerador Agarradera extendida Vista superiorAdornos laterales Paneles laterales a la medida para la Serie OverlayMedidas para la instalación empotrada Medidas para la instalación al rasDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónCómoreducirelarco de vuelco Modelo Arco de vuelco reducidoCómo instalar los tableros antivuelco Cómo instalarlos tablerosantivuelcoEstilo 1 Conexión de la válvula de cierre Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Lea todas las instrucciones antes de comenzarCómo enchufar elrefrigerador Cómo mover el refrigerador a su ubicación FinalNivelación yalineamientodel refrigerador Paneles de la puerta Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie ClassicInstalación del panel de la puerta Cómo ajustar la altura de la puerta Ajuste laspuertasCómo ajustar la oscilación de las puertas Modelos Classic y ArchitectCómo instalar la rejilla de la base Cómoinstalar el panellateralPreparación del sistema de agua Cómoterminarla instalaciónVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurRéfrigérateurs côte à côte sans distributeur ModèlesSérie Architect Série ClassicSérie Complète Réfrigérateurs côte à côte avec distributeurExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONDimensions de l’ouverture Outillage etpiècesMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Rayon debasculement Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseVue latérale Vue avant Dimensions du produitVue de dessus Modèle Largeur aModèles de 36 91,4 cm Dimensionspour le pivotement desportesModèles de 42 106,7 cm Modèles de 48 121,9 cmPorte Panneau Charnière Porte Panneaux personnalisés et poignéesde la série Overlay Panneau décoratif Overlay ModèlePanneau d’appui Modèle Ensemblesde panneaux dorigine de la série Classic Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Panneaux personnalisés de la Série ClassicPanneau de la grille supérieure Panneaux de porte pour modèles sans distributeurExigences dusinage des panneaux de porte Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesRéfrigérateur Poignée de porte prolongée Vue supérieureDimensions pour un panneau en affleurement Dimensions pour un panneau inséréDimensions pour un panneau inséré en retrait Panneaux latéraux personnalisés de la Série OverlayDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONRéduction du rayon de basculement Modèle Rayon de basculement réduitInstallation de planchesantibasculement Installation des planches antibasculementFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Style 1 Raccordement sur robinet darrêt Raccordementà la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Ouvrir le robinet darrêtDéplacementdu réfrigérateur à Lemplacement final Brancher le réfrigérateurRéglage de laplomb etalignement du Réfrigérateur Panneaux de porte Installation despanneaux personnalisés De la Série ClassicInstallation des panneaux de porte Installation despanneaux personnalisés De la Série OverlayAjustement de la hauteur des portes Ajustement desportesAjustement du pivotement des portes Modèles Classic et ArchitectInstallation de la grille de la base Installation du panneau latéralPréparation du système d’eau Acheverl’installationVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Style 1 Modèles sans distributeurAll rights reserved 2316565B

2316565B specifications

The KitchenAid 2316565B is a versatile and powerful kitchen appliance that enhances the cooking experience for home chefs and baking enthusiasts alike. Known for its durable construction and innovative features, this stand mixer is a must-have tool in any modern kitchen.

One of the standout features of the KitchenAid 2316565B is its robust 325-watt motor. This powerful motor ensures that the mixer can handle a variety of tasks, from kneading dense bread dough to whipping egg whites into fluffy peaks. The mixer operates with a reliable planetary mixing action, which means that the bowl and the beater rotate in opposite directions, ensuring that all ingredients are mixed thoroughly and evenly.

The KitchenAid 2316565B boasts a large capacity bowl that can hold up to 5 quarts. This generous size allows for mixing large batches of dough or batter, making it ideal for large families or entertaining guests. The stainless steel bowl is not only sturdy but also comes with a comfortable handle and is dishwasher safe, making cleanup a breeze.

Another impressive feature of this stand mixer is its 10-speed screw control. This allows users to easily adjust the mixing speed for various tasks, from slow stirring to fast whipping. The precision of the speed settings ensures that users can achieve the perfect consistency for every recipe.

KitchenAid has also designed the 2316565B with a tilt-head mechanism. This thoughtful design allows for easy access to the mixing bowl and makes it simple to add ingredients while the mixer is in operation. The mixer comes with a range of accessories, including a flat beater, a dough hook, and a wire whip, catering to different mixing needs and recipes.

In addition to its functionality, the KitchenAid 2316565B is available in a variety of colors, allowing users to choose one that fits their kitchen aesthetic. The mixer's classic design and robust performance make it not only a practical kitchen tool but also a stylish addition to any countertop.

Overall, the KitchenAid 2316565B stand mixer is a reliable, efficient, and aesthetically pleasing appliance that provides an enjoyable cooking experience. Whether you're a beginner in the kitchen or a seasoned chef, this stand mixer is designed to meet all your mixing, kneading, and whipping needs, making it a valuable addition to any home.