KitchenAid W10524723A warranty ConversionEasyConvect, Duréedecuisson, Utilisation

Page 38

ConversionEasyConvect™

Les températures et durées de cuisson par convection peuvent différer de celles d'une cuisson standard. Selon la catégorie sélectionnée, la conversion EasyConvect™ réduit automatiquement la température et/ou durée de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convection.

Les aliments sont regroupés en 4 grandes catégories. Choisir la catégorie qui correspond le mieux à l'aliment qui doit être cuit. Utiliser le tableau suivant comme guide.

RÉGLAGE

ALIMENTS

MEATS

Poulet : entier et en morceaux

(viandes)

Pain de viande, rôtis : porc, bœuf et jambon

 

 

(Les dindes et les grosses volailles ne sont pas

 

mentionnées car leur durée de cuisson est

 

variable.)

 

 

BAKED

Biscuits, pains : à cuisson rapide, à levure

GOODS

Gâteaux et biscuits

(aliments

Mets en sauce

cuits)

 

 

 

PIZZA

Pizza fraîche, pizza surgelée

 

 

OTHER

Plats cuisinés surgelés : frites, pépites,

(autres)

bâtonnets de poisson, lasagnes

Utilisation :

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise avant d'utiliser la conversion EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche OFF (arrêt) avant d'utiliser la conversion EasyConvect™.

1.Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED GOODS [aliments cuits], PIZZA ou OTHER [autre]).

2.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard puis appuyer sur START.

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard puis appuyer sur START.

4.Placer les aliments dans le four.

Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure de fin de cuisson ne soit atteinte. Si les aliments ne sont pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la cuisson avant que la cuisson ne soit terminée (voir la section “Durée de cuisson”). Une fois la durée écoulée, le four s'éteint automatiquement.

5.Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

6.Retirer les aliments du four.

Duréedecuisson

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Réglage d'une cuisson minutée :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection).

2.Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.

5.Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage présente le compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée, le four s’éteint automatiquement.

La température et/ou la durée peut/peuvent être ajusté(es) en tout temps en répétant les étapes 2 et 3.

6.Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer l’affichage.

REMARQUE : Le réglage de durée de cuisson pour une fonction de cuisson minutée, y compris la fonction de conversion EasyConvect™, peut être ajusté en suivant les étapes précédentes de 3 à 5.

Réglage d'une cuisson minutée différée :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection).

2.Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.

5.Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Le témoin lumineux de l’heure de mise en marche/mise en marche différée du four s’allume.

6.Appuyer sur les touches numériques pour entrer le nombre d’heures et/ou de minutes dont on souhaite différer l’heure de mise en marche.

7.Appuyer sur START (mise en marche).

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée peuvent être modifiés en tout temps après avoir appuyé sur Start (mise en marche) en répétant les étapes 2 à 7. Lorsqu’on réinitialise la durée et la température, on doit appuyer sur Start (mise en marche) à mi-chemin entre les étapes 4 et 5 pour pouvoir continuer à effectuer des changements.

Lorsque la durée de cuisson réglée s'achève, le four s’éteint automatiquement.

8.Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer l’affichage.

38

Image 38 Contents
GAS Range User Instructions Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions TheAnti-TipBracketFeature Guide Convect Roast Keypad Feature Instructions Convect BakeDelay Start Convect BroilPower Failure Ultra Power Burner FeatureEven-Heat Simmer Burner Feature Cooktop USESealedSurfaceBurners GratesGriddle Cookware Cookware CharacteristicsBurnerSize ElectronicOvenControls Oven USEHomeCanning SabbathMode AluminumFoil PositioningRacksandBakewareTo Insert Roll-Out Rack Roll-OutRackOvenVent To Remove Roll-out RackBroiling Temperature Management SystemBakingandRoasting ConvectionCookingProofingBread EasyConvect ConversionCookTime WarmingDraweronsomemodels CleanCycle Range CareExterior Porcelain Enamel Surfaces on some GeneralCleaningCleaning Method Stainless Steel on some modelsOvenLight TroubleshootingProblem Possible Causes Solutions To ReplaceConvention fan not turning Oven temperature too highOven will not operate Oven burner flames areAccessories Items Excluded from Warranty Kitchenaid GAS Range WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstructions Dutilisation DE LA Cuisinière À GAZ Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabrideantibasculement Importantes Instructions DE Sécurité Cuisinière autonettoyanteGuide DES Caractéristiques Touche Caracté Instructions RistiqueLevée DU Pain Toyage Touche Caracté Instructions Ristique Delay StartAutonet AqualiftPlaqueàfrire Utilisation DE LA Table DE CuissonGrilles Nettoyage BrûleursdesurfacescellésNettoyage de la plaque à frire Ustensile Caractéristiques TailledubrûleurUstensilesdecuisson Miseenconserveàlamaison CommandesélectroniquesdufourUtilisation DU Four Commande de décalage de température du four Signal sonore de fin de programmeMode démo Signaux sonores dappui sur une touchePositionnementdesgrillesetdesustensilesdecuissonaufour ModeSabbatPapierd’aluminium Grille en deux pièces à section amovible GrilledefourendeuxpiècessurcertainsmodèlesGrilledéployante Utilisation des grillesÉventdufour CuissonaufouretrôtissageRéglage Instructions Convect CuissonaugrilCuissonparconvection Réglage Aliments ConvectUtilisation ConversionEasyConvectDuréedecuisson Réglage dune cuisson minutéeLevéedupain Pour faire lever la pâteEntretien DE LA Cuisinière ProgrammedenettoyageMéthode de nettoyage NettoyagegénéralSurfaces EN Émail Vitrifié Uniquement sur certains Tiroir DE Remisage OU TIROIR-RÉCHAUD sur certains RemplacementLampedufour Problème Causes Possibles Solutions DépannageLes flammes du brûleur du Le four ne fonctionne pasMinutes de fonctionnement Four sont jaunes ouDéplacer la grille à un niveau inférieur dans le four Accessoires Garantie DE LA Cuisinière À GAZ KitchenaidArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10524723A SP PN W10524731A