KitchenAid W10524723A warranty Dépannage, Problème Causes Possibles Solutions

Page 43

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le

coût d’une visite de service.

www.kitchenaid.ca

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

PROBLÈME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

Rien ne fonctionne

Le cordon d'alimentation électrique

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

 

est débranché.

 

 

 

 

 

Un fusible domestique est grillé ou

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le

 

le disjoncteur est ouvert.

problème persiste, appeler un électricien.

 

 

 

 

Le robinet principal d’arrêt ou de

Voir les instructions d’installation.

 

réglage du gaz est à la position

 

 

fermée.

 

 

 

 

 

La cuisinière est mal raccordée à la

Contacter un technicien de réparation qualifié ou voir les

 

canalisation de gaz.

Instructions d’installation.

 

 

 

Les brûleurs de surface ne

Le bouton de commande n’est pas

Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.

fonctionnent pas

réglé correctement.

 

Il y a de l'air dans les conduites de gaz.

Si c'est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n'importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l'air présent dans les canalisations.

Les orifices du brûleur sont obstrués.

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou sont bruyantes

Orifices de brûleur obstrués

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

 

 

Les chapeaux des brûleurs sont mal

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

positionnés.

 

 

 

Conversion inappropriée de la

Si l'on utilise du gaz propane, contacter un technicien de

cuisinière

service ou consulter la page de couverture pour des

 

renseignements de contact.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

Ustensiles de cuisson n’ayant pas la bonne taille

Les ustensiles de cuisson doivent être centrés au-dessus du brûleur leur fond posé à l'horizontale sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne s’étende pas sur les côtés du plat.

Les résultats de cuisson ne

Ustensiles de cuisson inappropriés

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des

sont pas les résultats prévus

 

parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le

 

 

matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.

Le bouton de commande est réglé sur un niveau de chaleur incorrect.

Voir la section “Utilisation de la table de cuisson”.

La cuisinière n’est pas d'aplomb.

Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation.

43

Image 43 Contents
GAS Range User Instructions Your safety and the safety of others are very important Range SafetyTheAnti-TipBracket Important Safety InstructionsFeature Guide Convect Broil Keypad Feature Instructions Convect BakeDelay Start Convect RoastCooktop USE Ultra Power Burner FeatureEven-Heat Simmer Burner Feature Power FailureGriddle GratesSealedSurfaceBurners BurnerSize Cookware CharacteristicsCookware HomeCanning Oven USEElectronicOvenControls SabbathMode PositioningRacksandBakeware AluminumFoilTo Remove Roll-out Rack Roll-OutRackOvenVent To Insert Roll-Out RackConvectionCooking Temperature Management SystemBakingandRoasting BroilingCookTime EasyConvect ConversionProofingBread WarmingDraweronsomemodels Range Care CleanCycleStainless Steel on some models GeneralCleaningCleaning Method Exterior Porcelain Enamel Surfaces on someTo Replace TroubleshootingProblem Possible Causes Solutions OvenLightOven burner flames are Oven temperature too highOven will not operate Convention fan not turningAccessories This limited warranty does not cover Kitchenaid GAS Range WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyInstructions Dutilisation DE LA Cuisinière À GAZ Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabrideantibasculement Cuisinière autonettoyante Importantes Instructions DE SécuritéTouche Caracté Instructions Ristique Guide DES CaractéristiquesLevée DU Pain Aqualift Touche Caracté Instructions Ristique Delay StartAutonet ToyageGrilles Utilisation DE LA Table DE CuissonPlaqueàfrire Nettoyage de la plaque à frire BrûleursdesurfacescellésNettoyage Ustensilesdecuisson TailledubrûleurUstensile Caractéristiques Utilisation DU Four CommandesélectroniquesdufourMiseenconserveàlamaison Signaux sonores dappui sur une touche Signal sonore de fin de programmeMode démo Commande de décalage de température du fourPapierd’aluminium ModeSabbatPositionnementdesgrillesetdesustensilesdecuissonaufour Utilisation des grilles GrilledefourendeuxpiècessurcertainsmodèlesGrilledéployante Grille en deux pièces à section amovibleCuissonaufouretrôtissage ÉventdufourRéglage Aliments Convect CuissonaugrilCuissonparconvection Réglage Instructions ConvectRéglage dune cuisson minutée ConversionEasyConvectDuréedecuisson UtilisationPour faire lever la pâte LevéedupainProgrammedenettoyage Entretien DE LA CuisinièreSurfaces EN Émail Vitrifié Uniquement sur certains NettoyagegénéralMéthode de nettoyage Lampedufour RemplacementTiroir DE Remisage OU TIROIR-RÉCHAUD sur certains Dépannage Problème Causes Possibles SolutionsFour sont jaunes ou Le four ne fonctionne pasMinutes de fonctionnement Les flammes du brûleur duDéplacer la grille à un niveau inférieur dans le four Garantie DE LA Cuisinière À GAZ Kitchenaid AccessoiresLa présente garantie limitée ne couvre pas Articles Exclus DE LA GarantieW10524723A SP PN W10524731A