Philips HD6105, HD6107 manual Español, Descripción general fig, Importante, Preparación para su uso

Page 30

30ESPAÑOL

Descripción general (fig. 1)

ACesta de freír B Tapa

C Indicaciones "MIN" y "MAX"

D Compartimento de recogida del cable E Cable

F Asas integradas

G Temporizador digital separado (sólo modelos HD6109/HD6107) H Interruptor de encendido/apagado

I Control de temperatura

J Función de prelimpieza (PreClean) K Piloto de temperatura

L Botón de liberación de la tapa M Cubeta interna

N Dispositivo de vaciado

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.

Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local.

Enchufe el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.

Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado, para evitar situaciones de peligro.

Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la garantía quedará anulada.

Limpie bien todas las piezas de la freidora antes de usarla por primera vez (consulte el capítulo "Limpieza").Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de llenar la freidora con aceite o grasa para freír líquida.

Durante el proceso de fritura, saldrá vapor caliente a través del filtro. Mantenga las manos y el rostro a una distancia de seguridad del vapor.Tenga cuidado también con el vapor caliente al abrir la tapa.

No toque la ventana, ya que se calienta durante el proceso de fritura.

Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, uniforme y estable, fuera del alcance de los niños.

No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato.

Este aparato está destinado sólo al uso doméstico. Si el aparato se utiliza de forma inapropiada, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo contrario a las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño.

Dore la comida en vez de freírla demasiado y retire los restos quemados. No fría alimentos a base de féculas, especialmente patatas y productos con cereales, a temperaturas superiores a 175cC (para reducir al máximo la producción de acrilamida).

Preparación para su uso

1Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez (consulte el capítulo "Limpieza").

2Abra la tapa (fig. 2).

3Consulte la tabla de aceita/grasa para determinar la cantidad de aceite o grasa que debe poner en la freidora (fig. 3).

Image 30
Contents HD6109, HD6107, HD6106, HD6105 Page Page Page HD6109, HD6107, HD6106, HD6105 English General descriptionPreparing for use Oil and fat Using the applianceEnglish Solid fatCleaning Timer HD6109/HD6107 onlySetting the timer PreClean functionFrying tips Cleaning the applianceStorage Getting rid of unwanted flavoursDry the sticks thoroughly Guarantee & serviceHome-made French fries EnvironmentTroubleshooting Problem Possible cause SolutionDeutsch Übersicht Abb.1Wichtig Frittieröl und -fett DeutschFür den Gebrauch vorbereiten Festes FettTimer nur HD6109/HD6107 Timer einstellenNach dem Frittieren Gerät reinigen Die PreClean VorreinigungsfunktionReinigung AufbewahrungSelbst gemachte Pommes frites Hinweise zum FrittierenUnerwünschte Gerüche vermeiden UmweltschutzProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungLösung Français Description générale figAvant lutilisation Graisse solide FrançaisHuile et graisse Utilisation de lappareilAprès la cuisson Minuteur modèles HD6109/HD6107 uniquementRéglage du minuteur NettoyageRangement Fonction PreCleanNettoyage de lappareil Conseils culinairesPommes frites maison Garantie et serviceGoûts désagréables Séchez-les bienProblème Cause possible Solution DépannageNederlands Algemene beschrijving figBelangrijk Olie en vet NederlandsKlaarmaken voor gebruik Vast frituurvetTimer alleen HD6109/HD6107 De timer instellenNa het frituren Het apparaat schoonmaken PreClean-functieSchoonmaken OpbergenBijsmaakjes wegwerken Garantie & serviceFrituurtips Verse fritesProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaakOplossing Importante EspañolDescripción general fig Preparación para su usoGrasa sólida EspañolAceite y grasa Uso del aparatoDespués de freír Temporizador sólo modelos HD6109/HD6107Programación del temporizador LimpiezaAlmacenamiento Función de prelimpieza PreCleanLimpieza del aparato Consejos para la frituraEscúrralas cuidadosamente Eliminación de malos saboresPatatas fritas caseras Medio ambienteGuía de resolución de problemas Problema Posible causaSolución Italiano Descrizione generale figPreparazione dellapparecchio alluso Grasso solido ItalianoOlio e grasso Modalità duso dellapparecchioDopo la frittura Timer solo per HD6109/HD6107Impostazione del timer PuliziaCome riporre lapparecchio Funzione PreCleanPulizia dellapparecchio Consigli per la fritturaAsciugare i bastoncini accuratamente Eliminazione dei sapori sgradevoliPatatine fritte Tutela dellambientePossibile causa ProblemaRisoluzione dei guasti SoluzionePortuguês Descrição geral figPreparação Gordura sólida PortuguêsÓleo e gordura UtilizaçãoApós a fritura CozinhaProgramação do temporizador LimpezaArrumação Função PreCleanLimpeza SugestõesMeio ambiente Batatas fritas caseirasSeque-os bem Garantia e assistênciaResolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoViktig NorskGenerell beskrivelse fig Klargjøring for brukFett i fast form NorskOlje og fett Bruke apparatetEtter friteringen Timer kun HD6109/HD607Stille inn tidtakeren RengjøringOppbevaring PreClean-funksjonenRengjøring av apparatet FriteringstipsTørk bitene grundig Garanti og serviceHjemmelagde pommes frites MiljøProblem Mulig årsak FeilsøkingLøsning Viktigt SvenskaAllmän beskrivning bild Förberedelser inför användningFast matfett SvenskaOlja och matfett Använda apparatenEfter fritering Timer endast för HD6109/HD6107Ställa in timern RengöringFörvaring PreClean-funktionRengöring av apparaten Bli av med oönskad bismakTorka av stavarna ordentligt Garanti och serviceHemgjorda pommes frites MiljönProblem Möjlig orsak FelsökningLösning Tärkeää SuomiLaitteen osat kuva KäyttöönottoKiinteä rasva SuomiÖljy ja rasva KäyttöKypsentämisen jälkeen Aikakytkin vain HD6109/HD6107Aikakytkimen asetus PuhdistusSäilytys EsipuhdistusPuhdistus VinkkejäYmpäristöasiaa Kotitekoiset ranskanperunatKuivaa suikaleet esimerkiksi talouspaperilla Takuu & huoltoTarkistusluettelo Ongelma Mahdollinen syyRatkaisu Vigtigt DanskGenerel beskrivelse fig KlargøringFast fedt DanskOlie og fedt Sådan bruges apparatetEfter friturestegningen Timer kun HD6109/HD6107Indstilling af timeren RengøringGode råd til friturestegning RengøringOpbevaring Sådan undgås uønsket bismagReklamationsret og service Hjemmelavede pommes fritesTør stavene grundigt af Problem Mulig årsag FejlfindingPage Page Page Page 1cC Page Philips Page Önemli 80 TürkçeGenel tanım şek Cihazın kullanıma hazırlanmasıSıvı ve katı yağ Katı yağCihazın Kullanımı Zamanlayıcının ayarlanması 82 TürkçeZamanlayıcı sadece HD6109/HD6107 Kızartma yaptıktan sonraSaklama Ön Temizleme fonksiyonuCihazın temizliği Kızartma ipuçlarıPatatesleri kurulayın 84 TürkçeEv yapımı patates kızartması ÇevreSorun giderme Sorun NedeniÇözüm Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 100 101 102 103 104 á«HôdG «HôdG RG√êdG a»XøJ »bƒJdG RG√ê d»ZTJ √OdG ƒ âjõdG «HôdG 110 vñUã VñUã 112 vñUã Êœdë eO9 114 vñUã VñUã 116 117 1920 119 4222 001