KitchenAid KIDS36, KIDS42 Retire el tornillo de la caja terminal y la caja terminal

Page 17

2.Retire 5 tornillos (2 en cada lado y 1 arriba del GFCI) que sostienen el panel metálico delantero y retírelo.

tornillos

tornillos

GFCI

panel delantero

3.Retire el tornillo de la caja terminal y la caja terminal.

tornillo de la caja terminal

caja terminal

4.Retire el alambre verde de puesta a tierra del cable de energía de debajo del tornillo verde de puesta a tierra.

5.Retire los conectores de enroscar y desconecte los alambres negro y blanco. No vuelva a usar los conectores.

no retire este ojal

cable de

energía

alambre verde de

tornillo verde de

puesta a tierra

puesta a tierra

 

6.Use pinzas y apriete la lengüeta de fijación en el ojal de alivio de tensión del cable de energía.

lengüeta de fijación

cable de energía

7.Retire el cable de energía y el ojal.

8.Instale un conector de conducto aprobado por el CSA, U.L. o C- U.L. en el orificio del cable de energía.

conector de

conducto

9.Instale el conducto.

10.Pase el alambre directo a través del conducto y conecte los alambres como sigue:

Dé forma de gancho al alambre de puesta a tierra y envuélvalo hacia la derecha alrededor del tornillo de puesta a tierra debajo de la arandela. Apriete firmemente el tornillo de puesta a tierra.

alambre de

puesta a tierra

alambre

directo

tornillo verde de puesta a tierra

Use conectores de enroscar del tamaño apropiado para conectar el alambre directo al alambre de calibre 16 del cableado del lavavajillas. Conecte los alambres negros entre sí y luego los alambres blancos entre sí.

11.Vuelva a instalar la caja terminal.

IMPORTANTE: Las lengüetas deben estar debajo de la caja terminal como se muestra.

caja terminal

lengüetas

17

Image 17
Contents 8564766 Dishwasher Safety Table of ContentsLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts KIDS42 Cabinet requirements KIDS42 Product dimensionsImportant Corner radius dimensions KIDS36 Cabinet requirements KIDS36 Product dimensionsDrain Requirements If dishwasher must be direct wiredWater Supply Requirements Electrical RequirementsInstall Dishwasher Installation InstructionsOption 1, Direct wired method Prepare DishwasherRemove terminal box screw and terminal box Install conduitOption 2, Power supply cord method Complete InstallationConnect Water Supply Check for leaksCheck operation Instrucciones DE Instalación ÍndiceSeguridad DE LA Lavavajillas Requisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas KIDS42 Requisitos del gabinete KIDS42 Dimensiones del productoRadio 1 2,5 cm la Esquina posterior derechaKIDS36 Requisitos del gabinete KIDS36 Dimensiones del productoRequisitos del agua Requisitos del desagüeRequisitos eléctricos Método recomendado de puesta a tierraPrepare la lavavajillas Instrucciones DE InstalaciónInstale la lavavajillas Conexión eléctricaRetire el tornillo de la caja terminal y la caja terminal Complete la instalación Conexión al suministro de aguaOpción 2, Método de cable de suministro eléctrico Método de cable de suministro eléctricoVerifique el funcionamiento Impreso en los EE.UU /2004 Instructions D’INSTALLATION Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Exigences DinstallationTable DES Matières Sécurité DU LAVE-VAISSELLEEmplacement d’installation Exigences DinstallationOutillage et pièces Outillage nécessaireKIDS42 Spécifications du placard KIDS42 Dimensions du produitRayon d’arrondi 2-1/4 5,7 cm Pour l’angle arrière droitRayon 1 2,5 cm cette KIDS36 Dimensions du produitKIDS36 Spécifications du placard Câblage direct du lave-vaisselle Spécifications de l’alimentation en eauSpécifications électriques Installation du lave-vaisselle Instructions D’INSTALLATIONPréparation du lave-vaisselle Raccordement électriqueDe connexion Installer un conduitLes connecteurs Enlever le cordon d’alimentation et le serre-câbleRaccordement à la canalisation d’eau Achever l’installationOption 2, Raccordement par cordon d’alimentation Brancher dans une prise à trois alvéoles reliée à la terreContrôle du fonctionnement Page Page Imprimé aux É.-U /2004