KitchenAid KIDS36, KIDS42 installation instructions Contrôle du fonctionnement

Page 29

3.Appuyer sur le bouton de test du disjoncteur différentiel. Le témoin doit s’éteindre.

4.Appuyer sur le bouton de réarmement. Le témoin doit s’allumer de nouveau.

Si ce test du fonctionnement du disjoncteur différentiel n’est pas un succès, ne pas utiliser le lave-vaisselle. Contacter le centre de service-client KitchenAid au 1-800-422-1230 (sans frais) ou, au Canada, le 1-800-461-5681 pour obtenir de l’aide.

Contrôle du fonctionnement

1.Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien fourni avec le lave-vaisselle; exécuter un programme de lavage complet.

2.Si le chauffe-eau accessoire a été installé, attendre environ 45 minutes avant de lancer l’exécution du programme de lavage suivant, pour permettre le chauffage de l’eau dans le chauffe-eau (voir les instructions d’installation et le Guide d’utilisation et d’entretien fournis avec le chauffe-eau).

3.Durant la première opération de chauffage du chauffe-eau, il est normal qu’une petite quantité d’eau soit déchargée dans le lave-vaisselle.

4.Rechercher les fuites éventuelles.

29

Image 29
Contents 8564766 Dishwasher Safety Table of ContentsLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts KIDS42 Cabinet requirements KIDS42 Product dimensionsImportant Corner radius dimensions KIDS36 Cabinet requirements KIDS36 Product dimensionsDrain Requirements If dishwasher must be direct wiredWater Supply Requirements Electrical RequirementsInstall Dishwasher Installation InstructionsOption 1, Direct wired method Prepare DishwasherRemove terminal box screw and terminal box Install conduitOption 2, Power supply cord method Complete InstallationConnect Water Supply Check for leaksCheck operation Instrucciones DE Instalación ÍndiceSeguridad DE LA Lavavajillas Requisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas KIDS42 Requisitos del gabinete KIDS42 Dimensiones del productoRadio 1 2,5 cm la Esquina posterior derechaKIDS36 Requisitos del gabinete KIDS36 Dimensiones del productoRequisitos del agua Requisitos del desagüeRequisitos eléctricos Método recomendado de puesta a tierraPrepare la lavavajillas Instrucciones DE InstalaciónInstale la lavavajillas Conexión eléctricaRetire el tornillo de la caja terminal y la caja terminal Complete la instalación Conexión al suministro de aguaOpción 2, Método de cable de suministro eléctrico Método de cable de suministro eléctricoVerifique el funcionamiento Impreso en los EE.UU /2004 Instructions D’INSTALLATION Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Exigences DinstallationTable DES Matières Sécurité DU LAVE-VAISSELLEEmplacement d’installation Exigences DinstallationOutillage et pièces Outillage nécessaireKIDS42 Spécifications du placard KIDS42 Dimensions du produitRayon d’arrondi 2-1/4 5,7 cm Pour l’angle arrière droitRayon 1 2,5 cm cette KIDS36 Dimensions du produitKIDS36 Spécifications du placard Câblage direct du lave-vaisselle Spécifications de l’alimentation en eauSpécifications électriques Installation du lave-vaisselle Instructions D’INSTALLATIONPréparation du lave-vaisselle Raccordement électriqueDe connexion Installer un conduitLes connecteurs Enlever le cordon d’alimentation et le serre-câbleRaccordement à la canalisation d’eau Achever l’installationOption 2, Raccordement par cordon d’alimentation Brancher dans une prise à trois alvéoles reliée à la terreContrôle du fonctionnement Page Page Imprimé aux É.-U /2004