Philips HD 4266 Pommes frites, Tiefkü hlkost, Hinweise, Wenn das Fett/Ö l einen Beigeschmack hat

Page 14

Pommes frites

So erhalten Sie die schönsten und knusprigsten Pommes frites:

Nehmen Sie keine neuen Kartoffeln.

Schneiden Sie die Kartoffeln zuerst in dicke Scheiben und dann in längliche Stäbchen. Spülen Sie die Stäbchen in einem Sieb unter kaltem Leitungswasser ab, damit sie beim Fritieren nicht aneinanderkleben. Trocknen Sie die Kartoffelstäbchen, z.B. mit Haushaltspapier.

Pommes frites werden in zwei Stufen zubereitet:

-zunä chst 8 bis 10 Minuten bei 160 °C,

-danach 2 bis 4 Minuten bei 190 °C.

Schütteln Sie den Fritierkorb während der zweiten Stufe in kurzen Abständen, dann werden die Pommes frites rundherum goldbraun.

Tiefkü hlkost

Speisen aus einem Tiefkühlgerät oder Tiefkühlfach (-16/-18 °C) kühlen beim Eintauchen das heiße Fett/Öl stark ab, so daß zu viel Fett/Öl absorbiert werden kann.

Geben Sie darum niemals größere Portionen in die Friteuse.

Heizen Sie die Friteuse 15 bis 20 Minuten auf die erforderliche Temperatur auf, bevor Sie eine Portion Tiefkühlkost fritieren.

Stellen Sie den Temperaturregler auf den Wert, der auf der Packung angegeben ist. Fehlt ein solcher Hinweis, so setzen Sie den Temperaturregler auf die höchste Position (190 °C).

Diese Hinweise gelten auch für andere Speisen, die eine präzise Zubereitung verlangen, z.B. für Fleisch-Kroketten.

Tiefgekühlte Pommes frites sind vorfritiert und max. 150 g können in 5 Minuten bei 190 °C in einem Arbeitsgang zubereitet werden.

Tiefkühlkost enthält oft zu viel Eis. Entfernen Sie über einem Spülbecken davon so viel wie möglich, und lassen Sie den Rest über einem Spülbecken abtauen. Senken Sie dann das Fritiergut langsam in das Fett/Öl, damit sich keine Blasen und Spritzer bilden.

Hinweise

Verwenden Sie Fett/Öl, das zum Fritieren geeignet ist, d.h. Pflanzenöl oder -fett mit einem hohen Anteil an mehrfach ungesättigten Fettsäuren.

Wechseln Sie das Fett/Öl regelmäßig. Setzen Sie niemals frisches Fett/Öl dem gebrauchten zu.

Im allgemeinen wird das Fett/Öl ziemlich schnell unbrauchbar, wenn eiweißhaltige Speisen (z.B. Fleisch oder Fisch) fritiert werden. Wenn das Fett/Öl vorwiegend für die Zubereitung von Pommes frites verwendet und nach jedem Gebrauch gefiltert wird, kann es

10- bis 12mal verwendet werden. Wechseln Sie es aber nach spätestens sechs Monaten. Geben Sie Ihr gebrauchtes Fett/Öl nicht in den normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei den offiziellen örtlichen Sammelstellen für Problemstoffe ab.

Abgekühltes Öl können Sie in einer Flasche aufbewahren, erstarrtes Fett in seiner alten Verpackung.

Erstarrtes Fett kann leicht aus dem Gerät entfernt werden, wenn es für ca. eine Minute bei 160 °C erwärmt wird; es schmilzt dann an den Rändern und klebt nicht mehr an den Wänden.

Wechseln Sie das Öl bzw. Fett auf jeden Fall aus, wenn es beim Aufheizen schäumt, wenn es einen Stich angenommen hat, ranzig ist oder dunkel und/oder dickflüssig geworden ist.

Vergewissern Sie sich, daß die Speisen trocken sind, bevor Sie sie in das heiße Öl bzw. Fett geben.

Filtern Sie das Fett/Öl bei Bedarf:

-Ziehen Sie nach dem Fritieren den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Fett/Öl abkühlen.

-Um kleinere Fritierreste zu entfernen, legen Sie etwas Haushaltspapier oder ein feines Baumwollgewebe in ein Haushaltssieb und gießen das Fett/Öl dahindurch in die Friteuse zurück (Abb. 12).

Reinigen Sie die Friteuse mit Haushaltspapier, auch die Innenwände.

Wenn Sie die Friteuse nur gelegentlich verwenden, so verwahren Sie das Öl am besten in einem (Glas-)Gefäß, möglichst im Kühlschrank, und Fett in einem gut verschlossenen Gefäß aus Glas oder Steingut. Es ist nicht ratsam, Fett oder Öl längere Zeit in der Friteuse stehen zu lassen.

Wenn das Fett/Ö l einen Beigeschmack hat ...

Bestimmte Speisen (besonders Fisch) können beim Fritieren etwas Flüssigkeit abgeben, was sich nachteilig auf den Geschmack der Speisen auswirkt, die später in dem selben Fett/Öl fritiert werden.

14

Image 14
Contents 160 170 180 Nederlands Français Pour le mode demploi dépliez la DeutschEnglish ItalianoPage General description fig DTemperature knobEnglish Prior to first useFrench fries Deep frozen foodTips CleaningGuarantee and service If the oil/fat has a tasteFor United Kingdom Non-rewireable mains plug for U.K. onlyImportant safety information Fitting a PlugAvant la premiè re utilisation Franç aisDescription gé né rale FritureTableau Pommes de terre fritesEliminer les mauvais goû ts RecommandationsAliments surgelé s NettoyageGarantie et service Pour la FranceAllgemeine Beschreibung Abb DeutschWichtig Vorbereitung zum GebrauchTabelle Hinweise Pommes fritesTiefkü hlkost Wenn das Fett/Ö l einen Beigeschmack hatReinigung GarantieAlgemene beschrijving fig. l NederlandsBelangrijk Voor het eerste gebruikTabel Patates FritesBijsmaakjes wegwerken Garantie en serviceDiepvriesvoedsel SchoonmakenPage Descrizione Fig ItalianoImportante Prima di usare la friggitrice per la prima voltaTabella Patatine fritteSe l’olio/grasso ha un cattivo odore Cibi surgelatiConsigli PuliziaGaranzia e Servizio Assistenza Antes del primer uso Españ olDescripció n general fig Có mo usar la freidoraTabla Descongelada Congelada MinutosConsejos Patatas fritas a la francesaAlimentos ultracongelados Si el aceite o grasa tienen un saborLimpieza Garantía y Servicio para EspañaBotã o de temperatura Portuguê sDescriçã o geral Fig Antes da primeira utilizaçã oRetire a pega do cesto de fritar TabelaSugestõ es Batatas fritasAlimentos congelados Se o ó leo / banha tiver um saborLimpeza Garantia e Assistê ncia Té cnicaGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt KlargøringTag det løse håndtag af kurven Hvis olien/fedtet har bismag Dybfrosne fødevarerGode rå d RengøringGaranti og Service Generell beskrivelse fig NorskViktig Før første gangs brukTabell Frossen matRengjøring Internasjonal garanti og serviceHvis olje/fett har få tt en bismak ReklamasjonsordningKoppla inte på fritö sen utan att det ä r olja/fett i den SvenskaViktigt Fritö sens delar. ochAndra gå ngen vid 190 C under 2 4 mi- nuter Om oljan/fettet har få tt en bismak Reklamation och serviceDjupfryst mat Rengö ringAE Groningen Laitteen osat kuva SuomiTä rkeää Kä yttöö nottoEnsin 160Cssa 8 10 minuuttia Sitten 190Cssa 2 4 minuuttia TaulukkoRanskanperunat PakasteruoatPuhdistus Kä yttö vihjeitäJos ö ljyssä /rasvassa on vieras maku Takuu ja huoltoNetherlands Fax +31.50.138016 4222 001

HD 4266 specifications

The Philips HD 4266 is a standout model in the world of kitchen appliances, specially designed to meet the needs of those who love to cook and enjoy great-tasting food. This advanced electric pressure cooker combines modern technology with user-friendly features to offer an unparalleled cooking experience.

One of the main highlights of the Philips HD 4266 is its versatility. With multiple cooking programs, this pressure cooker can handle a wide range of dishes, from rice and soups to stews and desserts. It is designed to deliver excellent results quickly, reducing the cooking time of traditional methods significantly. This is particularly beneficial for busy individuals and families looking to whip up delicious meals in a fraction of the time.

Another remarkable feature of the Philips HD 4266 is its innovative pressure cooking technology. It utilizes advanced pressure control to optimize cooking conditions, allowing food to retain its nutrients and flavor while ensuring even cooking. The appliance also boasts a unique steam release function that allows for a safe and controlled release of pressure, minimizing the risk of burns or accidents.

Safety is a top priority in the design of the Philips HD 4266. The unit is equipped with several protective features, including a lockable lid that ensures it does not open while under pressure, and an overheat protection system that automatically turns off the cooker when it gets too hot. These features make it a reliable choice for home cooks of all skill levels.

In addition to its safety and versatility, the Philips HD 4266 is designed with convenience in mind. Its intuitive digital display and easy-to-navigate controls allow users to set cooking times and select programs with minimal effort. The non-stick inner pot is easy to clean, making maintenance a breeze after meal preparation.

Energy efficiency is another characteristic that sets the Philips HD 4266 apart from other appliances. By cooking under pressure, it uses less energy compared to traditional cooking methods, making it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers.

Overall, the Philips HD 4266 electric pressure cooker stands out for its combination of innovative technology, safety features, and user-friendly design. Whether you're a seasoned chef or a beginner in the kitchen, this appliance can enhance your cooking experience, allowing you to prepare healthy and delicious meals with ease.