Philips SBC VL1400 manual Resolver problemas, Problema Solución

Page 17

34ESPAÑOL

Resolver problemas

Primero comprobar todos los cables para asegurarse de que se hayan conectado correctamente.

Problema

Solución

 

 

No hay imagen en la

Compruebe que ambos Transmisor y Receptor están encendidos (A-2 y B-20 lucen verdes).

TV2.

 

 

Seleccione el canal EXT. ó AV en la TV2.

 

 

 

Active la fuente de vídeo (caja Set-top: encendida;Videograbadora/lector de DVD:

 

reproducción).

 

 

 

Seleccione la fuente de vídeo correcta sobre el Receptor.

 

 

 

Seleccione el mismo canal sobre ambos Transmisor y Receptor.

 

 

 

Si una videograbadora (VCR) es la fuente de vídeo, asegurarse de que se esté

 

usando el conector SCART correcto de la videograbadora (Ext1 ó Ext2 – consulte

 

el manual para el usuario de la videograbadora).

 

 

Mala calidad de

Mueva suavemente el Receptor de un lado al otro hasta obtener buena calidad de

imagen/sonido en la

imagen o sonido.

TV2.

 

 

Mueva suavemente el Transmisor de un lado al otro hasta obtener buena calidad de

 

imagen y sonido.

 

 

 

Cambie de canal en ambos Transmisor y Receptor.

 

 

 

Reduzca la distancia entre el Transmisor y Receptor (<30m).

 

 

Programa por cable

Desactive el modo de espera automático de la videograbadora. (Consulte el

sobre videograbadora

manual para el usuario de la videograbadora).

(VCR) desaparece.

 

 

 

Imagen errónea en la

Seleccione el canal EXT ó AV en la TV2.

TV2.

 

 

Seleccione otra fuente de vídeo en el Receptor.

 

 

 

Active la fuente de vídeo (caja Set-top: encendida;Videograbadora/lector de DVD:

 

reproducción).

 

 

 

Intercambie los conectores SCART sobre el Receptor.

 

 

 

Conmute a otro canal en ambos Transmisor y Receptor.

 

ESPAÑOL 35

 

 

 

Resolver problemas

 

 

Imagen errónea en la

Seleccione el canal EXT ó AV correcto en la TV1 (consulte el manual para el usuario de la

TV1.

televisión).

 

 

 

Seleccione la fuente de vídeo correcta con el botón de VIEW SOURCE (‘MOSTRAR FUENTE’)

 

(A-5).

 

 

 

Seleccione un número de programa regular.

 

 

No hay control de

Apunte el mando a distancia directamente hacia el Receptor y asegúrese de que no se

fuentes de vídeo desde

encuentren obstáculos entre medias (B-19 debe lucir intermitente).

la TV2.

 

 

Asegúrese de que ningún dispositivo inalámbrico (tales como auriculares inalámbricos, altavoces,

 

señales de control de radiofrecuencia) interfiera con el mando a distancia.

 

 

 

La distancia máxima entre el mando a distancia y el Receptor es de 6 metros*; asegúrese de

 

que no sobrepase este alcance.

 

 

 

Asegúrese de que el Transmisor y Receptor estén colocados a una distancia entre sí de más de

 

5 metros.

 

 

 

Asegúrese de que está usando el mando a distancia que pertenece a la fuente de vídeo que

 

desea controlar.

 

 

 

Volver a posicionar la luz del cordón del transferidor del mando a distancia sobre la fuente de

 

vídeo, o coloque la luz a una distancia de 5-10 cm delante de la fuente de vídeo.

 

 

Zumbido cuando se

Mueva suavemente el Receptor de un lado al otro hasta que el zumbido desaparezca.

usa el mando a

 

distancia.

Mueva suavemente el Transmisor de un lado al otro hasta que el zumbido desaparezca.

 

 

 

Con algunos tipos de televisor no será posible resolver este problema.

 

 

El dispositivo ‘Easylink’

Compruebe si ambas la televisión y la videograbadora apoyan a este dispositivo (consulte el

no funciona.

manual para el usuario del televisor y videograbadora).

 

 

 

Use ‘Easylink’ compatible o cables SCART completamente cableados.

 

 

Vídeo S-VHS proporciona

Seleccione el formato de salida de vídeo CVBS para su videograbadora de S-VHS cuando esté

imágenes en blanco y

usando entrada SCART 1 ó 2 (consulte el manual para el usuario de la videograbadora).

negro solamente.

 

 

 

El lector de DVD no

Conecte el lector de DVD a la entrada SCART 3 ó 4 (ambos apoyan RGB).

proporciona imágenes

 

o en TV1 o en TV2.

Seleccione el formato de salida de vídeo CVBS para su lector de DVD (consulte el manual para

 

el usuario del lector de DVD).

* Depende de la fuerza de la señal del mando a distancia y del nivel de carga de las pilas.

Image 17
Contents SBC VL1400 Wireless TV LinkSafety precautions Setting up the transmitter unit Getting your Wireless TV Link readySetting up the receiver unit Important informationUsing the wireless link with TV2 Checking the remote control operationInstalling the remote control blaster cord Watching and controlling video sources on TV2Using additional features Using the wireless link with TV1Problem Solution Problem solvingGeneral notes Technical specificationsPrécautions de sécurité Liaison TV sans filTouches et fonctions Comment programmer le récepteur Information importanteComment programmer l’émetteur Visionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeComment installer le cordon d’extension de télécommande Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2Comment utiliser les fonctions supplémentaires Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1Problème Solution Résolution des problèmesRemarques générales Transmission de TélécommandesCaractéristiques techniques Unité réceptriceMedidas de seguridad Enlace Inalámbrico de TelevisiónConectores de entrada Scart ¡ Pura comodidad inalámbrica en la casaPreparar el Receptor Información importantePreparar el Transmisor Usar el enlace inalámbrico con TV2 Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaVer y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 Instalar el cordón del transferidor del mando a distanciaUsar dispositivos adicionales Usar el enlace inalámbrico con TV1Problema Solución Resolver problemasNotas Generales Especificaciones técnicas Tasten und Funktionen Kabelloser TV-LinkWichtige Informationen Signalempfänger für FernbedienungEinstellung der Sendestation Einstellung der EmpfangsstationVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungWiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 Anschauen von Kabelprogrammen auf TV2Nutzung zusätzlicher Funktionen Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1Problem Lösung ProblembehebungTechnische Spezifikationen Allgemeine AnmerkungenKnoppen en functies Draadloze TV-linkVeiligheidsrichtlijnen Belangrijke informatie Ontvanger afstandsbedieningssignalenZender plaatsen Ontvanger plaatsenWerking afstandsbediening controleren Booster afstandsbedieningssignaal installerenDraadloze TV-link gebruiken via TV2 Videobronnen bekijken en bedienen op TV2Overige functies gebruiken Draadloze link gebruiken bij TV1Probleem Oplossing ProbleemoplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Precauções de segurança Ligação de TV sem fiosConector de saída Scart Conector de saída de som RCAInformações importantes Teclas e funçõesInstalar a unidade transmissora Instalar a unidade receptoraInstalar o cabo da extensão do comando remoto Verificar o funcionamento do comando remotoUtilizar a ligação sem fios com o TV2 Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2Utilizar as funcionalidades adicionais Utilizar a ligação sem fios com o TV1Problema Resolução de problemasNotas gerais Especificações técnicas Προφυλάξεις ασφαλείας Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΚλειδιά και λειτουργίες 74 Ελληνικά76 Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίεςΠαρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2 Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV280 Ελληνικά Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων 82 Ελληνικά Λύση προβλημάτων84 Ελληνικά Γενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.