Philips SBC VL1400 Werking afstandsbediening controleren, Draadloze TV-link gebruiken via TV2

Page 27

54 NEDERLANDS

NEDERLANDS 55

 

 

 

 

 

 

1

Werking afstandsbediening controleren

 

 

 

 

 

 

Zet TV2 en de ontvanger aan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zorg ervoor dat de zender eveneens aan staat.

 

 

 

 

 

 

2 Richt de afstandsbediening van de videobron op de ontvanger en schakel tussen

 

 

STANDBY

 

 

 

 

 

 

 

 

play en stop.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het voedingsindicatielampje (B-19) op de ontvanger knippert nu ten teken dat de

 

 

 

 

 

 

 

ontvanger de commando’s van de afstandsbediening heeft ontvangen.

 

 

 

 

 

 

3

Vraag iemand anders om te controleren of het voedingsindicatielampje (A-1) op

 

 

STANDBY

CO

 

 

 

 

 

 

 

de zender knippert.

 

 

 

 

 

 

 

Dit geeft aan dat de zender de commando’s van de ontvanger ontvangt.

 

 

 

 

 

 

4

Wanneer het voedingsindicatielampje (A-1) niet knippert, verplaats dan de antenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

van de afstandsbediening aan de achterzijde van beide units (A-18 of B-28).

 

 

 

 

 

 

 

Het voedingsindicatielampje van de zender dient nu te knipperen zodra een

 

 

 

 

 

 

 

commando wordt gegeven via de afstandsbediening aan ontvangerzijde.

 

 

 

 

 

 

5

Wanneer de videobron niet reageert op het commando van de

 

 

 

 

 

 

 

afstandsbediening, lijn dan de voorzijde van de zender opnieuw uit op de

 

 

 

 

 

 

 

voorzijde van de videobron, totdat deze wel reageert.

Draadloze TV-link gebruiken via TV2

Videobronnen bekijken en bedienen op TV2

1 Zet TV2 aan.

U hoeft TV1 niet aan te zetten om op TV2 naar videoprogramma’s te kijken.

2 Druk op de aan/uit-knop (B-19) om de ontvanger aan te zetten (of gebruik hiertoe de universele afstandsbediening*).

Wanneer de ontvanger wordt aangezet, dan schakelt tevens de zender automatisch in en geeft TV2 het signaal weer dat op de SCART-ingang staat.

STANDBY

3 Gebruik de – en + knoppen (B-22) op de ontvanger om de gewenste videobron te kiezen (of gebruik hiertoe de afstandsbediening*).

De keuzecyclus is SCART ingang 1 > 2 > 3 > 4.

4 Richt de afstandsbediening op de ontvanger om de videobron te bedienen. Gebruik de afstandsbediening van de videobron of, bij voorkeur, de universele afstandsbediening nadat u de juiste modus* heeft gekozen.

 

 

 

6

Wanneer de videobron ook dan nog niet reageert, installeer dan een booster

 

 

 

 

voor het afstandsbedieningssignaal; zie hieronder voor gedetailleerde informatie.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Booster afstandsbedieningssignaal installeren

 

 

 

Schakel de zender uit.

 

 

STANDBY

2

Steek de plug aan het snoer van de booster in de infraroodaansluiting (fig. A-11)

 

 

 

 

 

 

 

aan de achterzijde van de zender.

 

 

 

3

Zet zowel de zender als de ontvanger aan.

 

 

 

 

 

 

4

Vraag een ander om een knop op de afstandsbediening van de videobron in te

 

 

 

 

drukken en ingedrukt te houden en deze ondertussen op de ontvanger te

 

 

 

 

richten.

 

 

 

5

Verplaats ondertussen langzaam een infraroodoog (zwart blokje) langs het

 

 

 

 

voorpaneel van de videobron.

 

 

 

 

De afstand tussen het infraroodoog en het voorpaneel mag niet meer dan 1 cm

 

 

 

 

bedragen. Wanneer de videobron reageert op het commando dat wordt gegeven

 

 

 

 

door de afstandsbediening, dan heeft u de juiste positie gevonden (u kunt ook de

 

 

 

 

handleiding bij de videobron raadplegen voor de positie van de infraroodsensor).

 

 

 

6

Verwijder de folie aan de achterkant van het infraroodoog en plak dit op de

 

 

 

 

infraroodsensor van de videobron.

 

 

 

7

Indien nodig, herhaal bovenvermelde procedure voor de overige videobronnen.

STANDBY

Kabelprogramma’s bekijken op TV2

1 Zet de videorecorder (of DVD+RW) aan.

De videorecorder (of DVD+RW) moet aangesloten zijn op de kabel en op de zender van de draadloze TV-link.

Sommige videorecorders moeten worden ingesteld op tuner-modus om ingeschakeld te blijven (zie de betreffende handleiding).

Gelijktijdig opnemen van een kabelprogramma op de videorecorder en het draadloos kijken naar kabelprogramma’s op TV2 is niet mogelijk.

2 Zet TV2 aan.

Het is niet nodig om TV1 aan te zetten om naar kabelprogramma’s te kijken op TV2.

3 Druk op de aan/uit-knop (B-19) om de ontvanger aan te zetten (of gebruik hiertoe de universele afstandsbediening*).

Wanneer de ontvanger wordt aangezet, dan schakelt tevens de zender automatisch in en geeft TV2 het signaal weer dat op de SCART-ingang staat.

4 Gebruik de – en + knoppen (B-22) op de ontvanger om de videorecorder (of DVD+RW) te kiezen (of gebruik hiertoe de afstandsbediening*).

5 Richt de afstandsbediening op de ontvanger en druk op een van de cijfertoetsen (of de omhoog/omlaag-knoppen) om het gewenste kabelprogramma op de videorecorder (of DVD+RW) te kiezen.

Gebruik de afstandsbediening van de videobron of, bij voorkeur, de universele afstandsbediening nadat u de juiste modus* heeft gekozen.

· Raadpleeg de handleiding bij de universele afstandsbediening.

Image 27
Contents Wireless TV Link Safety precautionsSBC VL1400 Important information Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Setting up the receiver unitWatching and controlling video sources on TV2 Checking the remote control operationUsing the wireless link with TV2 Installing the remote control blaster cordUsing additional features Using the wireless link with TV1Problem Solution Problem solvingGeneral notes Technical specificationsLiaison TV sans fil Touches et fonctionsPrécautions de sécurité Information importante Comment programmer l’émetteurComment programmer le récepteur Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2 Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment installer le cordon d’extension de télécommandeComment utiliser les fonctions supplémentaires Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1Problème Solution Résolution des problèmesUnité réceptrice Transmission de TélécommandesRemarques générales Caractéristiques techniques¡ Pura comodidad inalámbrica en la casa Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad Conectores de entrada ScartInformación importante Preparar el TransmisorPreparar el Receptor Instalar el cordón del transferidor del mando a distancia Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2Usar dispositivos adicionales Usar el enlace inalámbrico con TV1Problema Solución Resolver problemasNotas Generales Especificaciones técnicas Tasten und Funktionen Kabelloser TV-LinkEinstellung der Empfangsstation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der SendestationAnschauen von Kabelprogrammen auf TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Wiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2Nutzung zusätzlicher Funktionen Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1Problem Lösung ProblembehebungTechnische Spezifikationen Allgemeine AnmerkungenDraadloze TV-link VeiligheidsrichtlijnenKnoppen en functies Ontvanger plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Zender plaatsenVideobronnen bekijken en bedienen op TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installerenWerking afstandsbediening controleren Draadloze TV-link gebruiken via TV2Overige functies gebruiken Draadloze link gebruiken bij TV1Probleem Oplossing ProbleemoplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída de som RCA Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída ScartInstalar a unidade receptora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade transmissoraAssistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Utilizar a ligação sem fios com o TV2Utilizar as funcionalidades adicionais Utilizar a ligação sem fios com o TV1Problema Resolução de problemasNotas gerais Especificações técnicas 74 Ελληνικά Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας Κλειδιά και λειτουργίες76 Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίεςΠαρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2 Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1 Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων80 Ελληνικά 82 Ελληνικά Λύση προβλημάτων84 Ελληνικά Γενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.