Philips SBC VL1400 Utilizar a ligação sem fios com o TV1, Utilizar as funcionalidades adicionais

Page 34
Ligue, pelo menos, uma fonte de vídeo à entrada SCART 1, 2 ou 3.

68PORTUGUÊS

 

 

 

 

 

 

 

Utilizar a ligação sem fios com o TV1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Seleccionar a fonte de vídeo automaticamente

 

 

 

 

 

 

STANDBY

Prima o botão de ligar/desligar (A-1) para comutar a unidade transmissora para o

 

 

 

 

 

 

modo de espera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O indicador luminoso de ligar/desligar (A-2) fica vermelhos; o indicador luminoso

 

 

 

 

 

 

 

AUTO (A-7) fica aceso (a comutação automática fica activada).

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Ligue o TV1.

 

 

 

 

 

3

Ligue a fonte de vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

O TV1 comuta automaticamente para a entrada externa correspondente e visualiza a

 

 

 

 

 

 

 

fonte de vídeo activada.

 

 

 

 

 

4

Coloque a fonte de vídeo em funcionamento.

 

 

 

 

 

 

 

Se existir outra fonte de vídeo activada, o TV1 visualiza essa fonte de vídeo. É

 

 

 

 

 

 

 

visualizada a última fonte de vídeo activada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Seleccionar a fonte de vídeo manualmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prima o botão de ligar/desligar (A-1) para ligar a unidade transmissora.

 

 

 

 

 

STANDBY

 

O indicador luminoso de ligar/desligar (A-2) fica verde; o indicador luminoso AUTO

 

 

 

 

 

 

(A-7) desliga-se (a comutação automática é desactivada).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A unidade transmissora é ligada automaticamente quando se liga a unidade

 

 

 

 

 

 

 

receptora.

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Ligue o TV1.

 

 

 

 

 

3

Seleccione a entrada EXT ou AV no TV1 à qual a unidade transmissora está ligada

 

 

 

 

 

 

 

(consulte o manual de instruções do televisor).

 

 

 

VIEW SOURCE

 

4 Prima o botão VIEW SOURCE (A-5) para seleccionar uma das quatro entradas

 

 

 

 

 

 

 

SCART.

 

 

 

 

 

 

 

A sequência de selecção é entrada SCART 1 > 2 > 3 > 4 > AUTO. O visor de

 

 

 

 

 

 

 

indicação (A-6) apresenta o número da fonte de vídeo seleccionada.

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

Ligue e comece a utilizar a fonte de vídeo.

Quando a unidade transmissora é ligada, o modo AUTO é desactivado automaticamente e a última fonte de vídeo visualizada permanece visível. A comutação SCART automática (selecção de entrada automática) do TV1 é desactivada quando a unidade de transmissão é ligada.

PORTUGUÊS 69

Utilizar as funcionalidades adicionais

Ligar fontes de vídeo

1 Ligue um videogravador (ou leitor/gravador de DVD) à entrada/saída SCART 4 Utilize um cabo SCART apenas para esta ligação.

2

 

 

3 Prima o botão COPY SOURCE (A-3) para seleccionar a entrada SCART que

COPY SOURCE

1

pretende copiar para a saída SCART 4.

A entrada SCART 1, 2 ou 3 seleccionada acende-se (A-4).

4 Seleccione a entrada EXT ou AV no videogravador (ou no leitor/gravador de DVD).

Verifique se seleccionou a fonte de vídeo correcta.

5 Prima o botão de gravação no videogravador (ou no leitor/gravador de DVD).

6 Prima o botão de reprodução na fonte de vídeo

A fonte de vídeo é copiada para o videogravador (ou para o leitor/gravador de DVD).

As operações de cópia a partir de um suporte digital (DVD) só permitem a cópia do conteúdo de áudio. As funcionalidades adicionais do DVD (selecção do idioma, etc.) não são copiadas.

Quando a função de cópia é desactivada, o programa apresentado no TV1 (caso esteja ligado) é gravado. Não se esqueça de que determinadas fontes de vídeo estão protegidas contra cópia.

Utilizar o comando remoto universal

O comando remoto universal é capaz de controlar a unidade receptora ou transmissora e um máximo de cinco dispositivos adicionais. Este aparelho permite controlar todos os dispositivos de forma remota independentemente do respectivo

TV

VCR DVD SAT

 

fabricante.

LINK

CBL

 

1 Seleccione o modo LINK com o selector de modo para controlar a unidade

 

receptora ou transmissora de forma remota.

 

O indicador vermelho existente por baixo do indicador luminoso LINK acende-se. O

 

modo LINK não tem de ser configurado e pode ser utilizado de imediato.

 

2 Aponte o comando remoto universal na direcção da unidade transmissora e prima

 

as teclas numéricas de 1 a 4 ou de para cima/para baixo de canal para seleccionar

 

a entrada SCART de visualização no TV1.

 

Premir o botão de ligar/desligar liga ou desliga a unidade transmissora.

 

3 Aponte o comando remoto universal na direcção da unidade receptora e prima as

 

teclas numéricas de 1 a 4 ou de para cima/para baixo de canal para seleccionar a

 

fonte de vídeo que pretende visualizar no TV2.

 

Premir o botão de ligar/desligar liga ou desliga a unidade transmissora e a unidade

 

receptora.

Image 34
Contents Safety precautions Wireless TV LinkSBC VL1400 Setting up the receiver unit Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Important informationInstalling the remote control blaster cord Checking the remote control operationUsing the wireless link with TV2 Watching and controlling video sources on TV2Using the wireless link with TV1 Using additional featuresProblem solving Problem SolutionTechnical specifications General notesTouches et fonctions Liaison TV sans filPrécautions de sécurité Comment programmer l’émetteur Information importanteComment programmer le récepteur Comment installer le cordon d’extension de télécommande Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1 Comment utiliser les fonctions supplémentairesRésolution des problèmes Problème SolutionCaractéristiques techniques Transmission de TélécommandesRemarques générales Unité réceptriceConectores de entrada Scart Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad ¡ Pura comodidad inalámbrica en la casaPreparar el Transmisor Información importantePreparar el Receptor Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Instalar el cordón del transferidor del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV1 Usar dispositivos adicionalesResolver problemas Problema SoluciónNotas Generales Especificaciones técnicas Kabelloser TV-Link Tasten und FunktionenEinstellung der Sendestation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der EmpfangsstationWiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Anschauen von Kabelprogrammen auf TV2Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1 Nutzung zusätzlicher FunktionenProblembehebung Problem LösungAllgemeine Anmerkungen Technische SpezifikationenVeiligheidsrichtlijnen Draadloze TV-linkKnoppen en functies Zender plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Ontvanger plaatsenDraadloze TV-link gebruiken via TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installerenWerking afstandsbediening controleren Videobronnen bekijken en bedienen op TV2Draadloze link gebruiken bij TV1 Overige functies gebruikenProbleemoplossing Probleem OplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída Scart Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída de som RCAInstalar a unidade transmissora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade receptoraUtilizar a ligação sem fios com o TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2Utilizar a ligação sem fios com o TV1 Utilizar as funcionalidades adicionaisResolução de problemas ProblemaNotas gerais Especificações técnicas Κλειδιά και λειτουργίες Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας 74 ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες 76 ΕλληνικάΧρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2 Παρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV180 Ελληνικά Λύση προβλημάτων 82 ΕλληνικάΓενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά 84 Ελληνικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.