Philips SBC VL1400 manual Ligação de TV sem fios, Precauções de segurança, Conector de saída Scart

Page 31

62PORTUGUÊS

Ligação de TV sem fios

SBC VL1400

A Ligação de TV sem fios da Philips permite distribuir qualquer tipo de sinal de vídeo (descodificador/codificador de sinal digital ou analógico, leitores de DVD, receptores de satélite, videogravadores, etc.) ou programa por cabo pela sua casa sem ter de instalar cabos adicionais. Poderá apreciar a liberdade de ver os programas de televisão pagos no televisor do seu quarto. Poderá também reproduzir um filme no vídeo da sala enquanto que as outras pessoas vêem os seus programas favoritos no televisor principal.

Para além de distribuir sinais de vídeo sem fios, a Ligação de TV sem fios funciona também como um comutador para o televisor principal. Está equipada com quatro conectores de entrada SCART. Desta forma, poderá ligar um máximo de quatro dispositivos de vídeo em simultâneo sem ter de mudar os cabos nem reconfigurar os sistemas de áudio/vídeo. O quarto conector permite ligar três entradas SCART adicionais para que possa, por exemplo, copiar conteúdo de vídeo de forma simples.

O comando remoto universal permite controlar a Ligação de TV sem fios, o segundo televisor e um máximo de quatro fontes de vídeo independentemente dos fabricantes desses equipamentos. Não terá de trazer consigo o comando remoto de cada equipamento!

A Ligação de TV sem fios baseia-se na tecnologia de frequência de rádio para lhe proporcionar uma utilização simples em casa. Para que possa obter o melhor desempenho possível, existem quatro canais de transmissão disponíveis que lhe permitem escolher o canal com a melhor qualidade de imagem com um mínimo de interferências.

Simplicidade sem fios em casa!

Precauções de segurança

Leia atentamente este guia e guarde-o para futura referência.

Não utilize este produto em zonas húmidas ou próximo da água.

Não exponha este produto a calor extremo.

Não abra este produto. Caso surjam problemas técnicos, devolva o produto ao seu representante da Philips.

Não tape este produto.

Ligue os adaptadores de corrente CA apenas a uma fonte de alimentação de 220- 240 V CA / 50Hz.

Utilize apenas os adaptadores de corrente CA incluídos ou um tipo que cumpra as normas de segurança EN60950 e que apresente a seguinte especificação: 12 Volts CC / 500mA.

A utilização deste produto pode afectar equipamento electrónico sensível ou sem protecção adequada. Estas interferências podem resultar em danos no equipamento.Verifique se o equipamento circundante pode ser afectado ou não por este produto antes de o utilizar pela primeira vez.

PORTUGUÊS 63

 

 

Teclas e funções

 

 

Product illustration

A Unidade transmissora

on inside flap:

1

Botão de ligar/desligar

 

 

Comuta a unidade transmissora entre o modo de espera e de ligado.

 

2

Indicador luminoso de ligar/desligar

 

 

Vermelho em modo de espera, verde quando o aparelho está ligado, intermitente

 

 

quando recebe os comandos enviados pelo comando remoto

 

3

Botão COPY SOURCE

 

 

Liga a entrada SCART 1, 2 e 3 ou SCART OUT à entrada/saída SCART 4.

 

4

Indicadores luminosos Copy Source

 

 

Indica a entrada SCART (1,2 ou 3) que está ligada à entrada/saída SCART 4. Se

 

 

nenhum dos indicadores luminosos estiver ligado, SCART OUT está ligado à entrada/

 

 

saída SCART 4.

 

5

Botão VIEW SOURCE

 

 

Selecciona a entrada SCART (1-4) visualizada na saída SCART da unidade

 

 

transmissora

 

6

Visor de indicação View Source

 

 

Indica o número da entrada SCART visualizada na saída da unidade transmissora.

 

7

Indicador luminoso AUTO

 

 

Indica se a comutação SCART automática está activada ou desactivada.

 

8

Indicadores luminosos da extensão do comando remoto de

 

 

infravermelhos

 

 

Transmite sinais de controlo por infravermelhos a partir da unidade receptora para

 

 

os dispositivos de fonte de vídeo indicados abaixo.

 

9

Interruptor de canais de transmissão

Comuta o canal de frequência do sinal de áudio/vídeo para minimizar a interferência.

10Conectores de entrada SCART (1-4)

Ligue os dispositivos de fonte de vídeo activados por SCART a estes conectores

11Conector de saída SCART

Ligue ao televisor principal

12Conector de saída de som RCA

Ligue a um amplificador de áudio

13Entrada de corrente CC

14Conector do cabo de extensão do comando remoto

15Cabo da extensão do comando remoto

Quatro indicadores luminosos da extensão de infravermelhos utilizados em vez dos indicadores luminosos do comando remoto por infravermelhos (A-8) para obtenção de um controlo mais preciso das fontes de vídeo.

16Cabo SCART

17Adaptador de corrente

18Antena do comando remoto

Image 31 Contents
Safety precautions Wireless TV LinkSBC VL1400 Important information Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Setting up the receiver unitWatching and controlling video sources on TV2 Checking the remote control operationUsing the wireless link with TV2 Installing the remote control blaster cordUsing additional features Using the wireless link with TV1Problem Solution Problem solvingGeneral notes Technical specificationsTouches et fonctions Liaison TV sans filPrécautions de sécurité Comment programmer l’émetteur Information importanteComment programmer le récepteur Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2 Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment installer le cordon d’extension de télécommandeComment utiliser les fonctions supplémentaires Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1Problème Solution Résolution des problèmesUnité réceptrice Transmission de TélécommandesRemarques générales Caractéristiques techniques¡ Pura comodidad inalámbrica en la casa Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad Conectores de entrada ScartPreparar el Transmisor Información importantePreparar el Receptor Instalar el cordón del transferidor del mando a distancia Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2Usar dispositivos adicionales Usar el enlace inalámbrico con TV1Problema Solución Resolver problemasNotas Generales Especificaciones técnicas Tasten und Funktionen Kabelloser TV-LinkEinstellung der Empfangsstation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der SendestationAnschauen von Kabelprogrammen auf TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Wiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2Nutzung zusätzlicher Funktionen Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1Problem Lösung ProblembehebungTechnische Spezifikationen Allgemeine AnmerkungenVeiligheidsrichtlijnen Draadloze TV-linkKnoppen en functies Ontvanger plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Zender plaatsen Videobronnen bekijken en bedienen op TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installeren Werking afstandsbediening controleren Draadloze TV-link gebruiken via TV2Overige functies gebruiken Draadloze link gebruiken bij TV1Probleem Oplossing ProbleemoplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída de som RCA Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída ScartInstalar a unidade receptora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade transmissoraAssistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Utilizar a ligação sem fios com o TV2Utilizar as funcionalidades adicionais Utilizar a ligação sem fios com o TV1Problema Resolução de problemasNotas gerais Especificações técnicas 74 Ελληνικά Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας Κλειδιά και λειτουργίες76 Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίεςΠαρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2 Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV180 Ελληνικά 82 Ελληνικά Λύση προβλημάτων84 Ελληνικά Γενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb