Philips SBC VL1400 manual Σημαντικές πληροφορίες, 76 Ελληνικά

Page 38

76Ελληνικά

Κλειδιά και λειτουργίες

BΜονάδα ∆έκτη

19 Κουμπί ισχύος

αλλάζει την κατάσταση του δέκτη μεταξύ ετοιμότητας (stand-by) και λειτουργίας (on). Όταν η μονάδα δέκτη είναι αναμμένη ή σβησμένη, η μονάδα πομπού είναι αυτομάτως και αυτή αναμμένη ή σβησμένη.

Ελληνικά 77

OUT

 

 

Προδιάταξη της μονάδας πομπού

AUDIO

 

 

 

L

 

 

1 Βάλτε το διακόπτη επιλογής καναλιού στο κανάλι 1.

R

1 2 3 4

DC 9V

Να βάζετε πάντα τις μονάδες πομπού και δέκτη στο ίδιο κανάλι.

 

Channel

 

 

20Φως ισχύος

κόκκινο σε κατάσταση ετοιμότητας, πράσινο όταν ο δέκτης είναι αναμμένος, αναβοσβήνει όταν παίρνει εντολές από το τηλεχειριστήριο.

21∆έκτης σημάτων τηλεχειριστηρίου

παίρνει εντολές από το τηλεχειριστήριο οι οποίες στέλνονται στη μονάδα πομπού προς έλεγχο των πηγών βίντεο.

22Κουμπιά επάνω (+) / κάτω (-) πηγής εισόδου

επιλέγουν μια από τις τέσσερις πηγές βίντεο που συνδέονται με τη μονάδα πομπού, προκειμένου να την παρακολουθήσει κανείς στη δεύτερη τηλεόραση.

23∆ιακόπτης καναλιού μετάδοσης

αλλάζει το κανάλι συχνότητας του σήματος audio/video για να ελαχιστοποιήσει τις παρεμβολές.

24Συνδετήρας εξόδου SCART

συνδέει με τη δεύτερη τηλεόραση.

25Είσοδος ισχύος DC

26Καλώδιο SCART

27Μετασχηματιστής

28Κεραία τηλεχειριστηρίου

Σημαντικές πληροφορίες

Κάθε πηγή βίντεο, η κύρια τηλεόραση και η δεύτερη τηλεόραση πρέπει να έχουν συνδετήρες SCART.

Παραδίδονται δύο καλώδια SCART. Θα χρειασθείτε πρόσθετα καλώδια SCART για τις πηγές βίντεο που συνδέετε.

Μια πηγή βίντεο μπορεί να είναι δορυφορικός δέκτης, αποκωδικοποιητής

(ψηφιακός ή αναλογικός) συνδρομητικής τηλεόρασης, βιντεοκασετόφωνο (VCR), συσκευή DVD, βιντεοκάμερα, κονσόλα ηλεκτρονικών κλπ.

Το Γενικό Τηλεχειριστήριο, πριν αρχίσει να χρησιμοποιείται, πρέπει να προδιαταχθεί προκειμένου να λειτουργήσει με τον άλλο εξοπλισμό σας.

Συμβουλευθείτε τις σχετικές οδηγίες χρήσης για να ανακαλύψετε όλες τις δυνατότητες αυτής της πολλαπλώς χρήσιμης μονάδας.

Σ’αυτό τον οδηγό ονομάζουμε την κύρια τηλεόραση (που είναι συνδεδεμένη με τη μονάδα πομπού) TV1? ονομάζουμε τη δεύτερη τηλεόραση (που είναι συνδεδεμένη με τη μονάδα δέκτη) TV2.

Θα ήταν χρήσιμο να έχετε σε προσιτό μέρος τις οδηγίες χρήσης των τηλεοράσεων και των πηγών βίντεο για να τις συμβουλεύεσθε.

Aligned

Wireless TV

Link Transmitter

VCR

DVD

Set-top box

L

DC 12V

Channel

R 1 2 3 4

Antenna

Channel 1 2 3 4

DC 12V

2 Τοποθετήστε τη μονάδα πομπού πάνω από τις πηγές βίντεο με τις εμπρόσθιες όψεις ευθυγραμμισμένες κάθετα.

Μη βάζετε ποτέ πηγές βίντεο ή μετάλλινες πλάκες πάνω από τη μονάδα πομπού.

3 Συνδέστε καλώδια SCART ανάμεσα στις πηγές βίντεο και τις εισόδους SCART της μονάδας πομπού.

4 Συνδέστε ένα καλώδιο SCART ανάμεσα στην έξοδο της μονάδας πομπού και την TV1.

5 Συνδέστε ένα μετασχηματιστή με τη μονάδα πομπού.

6 Βάλτε το μετασχηματιστή σε μια πρίζα δικτύου.

Προδιάταξη της μονάδας δέκτη

1 Βάλτε το διακόπτη επιλογής καναλιού στο κανάλι 1.

Να βάζετε πάντα τις μονάδες πομπού και δέκτη στο ίδιο κανάλι.

2 Τοποθετήστε τη μονάδα δέκτη κοντά στην TV2.

Σιγουρευθείτε ότι η εμπρόσθια όψη της μονάδας δέκτη είναι τοποθετημένη έτσι ώστε να λαμβάνει εντολές από το τηλεχειριστήριο.

3 Συνδέστε ένα καλώδιο SCART ανάμεσα στη μονάδα δέκτη και την TV2. 4 Συνδέστε το δεύτερο μετασχηματιστή με τη μονάδα δέκτη.

5 Βάλτε το δεύτερο μετασχηματιστή σε μια πρίζα δικτύου.

Image 38
Contents SBC VL1400 Wireless TV LinkSafety precautions Setting up the receiver unit Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Important informationInstalling the remote control blaster cord Checking the remote control operationUsing the wireless link with TV2 Watching and controlling video sources on TV2Using the wireless link with TV1 Using additional featuresProblem solving Problem SolutionTechnical specifications General notesPrécautions de sécurité Liaison TV sans filTouches et fonctions Comment programmer le récepteur Information importanteComment programmer l’émetteur Comment installer le cordon d’extension de télécommande Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1 Comment utiliser les fonctions supplémentairesRésolution des problèmes Problème SolutionCaractéristiques techniques Transmission de TélécommandesRemarques générales Unité réceptriceConectores de entrada Scart Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad ¡ Pura comodidad inalámbrica en la casaPreparar el Receptor Información importantePreparar el Transmisor Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Instalar el cordón del transferidor del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV1 Usar dispositivos adicionalesResolver problemas Problema SoluciónNotas Generales Especificaciones técnicas Kabelloser TV-Link Tasten und FunktionenEinstellung der Sendestation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der EmpfangsstationWiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Anschauen von Kabelprogrammen auf TV2Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1 Nutzung zusätzlicher FunktionenProblembehebung Problem LösungAllgemeine Anmerkungen Technische SpezifikationenKnoppen en functies Draadloze TV-linkVeiligheidsrichtlijnen Zender plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Ontvanger plaatsenDraadloze TV-link gebruiken via TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installerenWerking afstandsbediening controleren Videobronnen bekijken en bedienen op TV2Draadloze link gebruiken bij TV1 Overige functies gebruikenProbleemoplossing Probleem OplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída Scart Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída de som RCAInstalar a unidade transmissora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade receptoraUtilizar a ligação sem fios com o TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2Utilizar a ligação sem fios com o TV1 Utilizar as funcionalidades adicionaisResolução de problemas ProblemaNotas gerais Especificações técnicas Κλειδιά και λειτουργίες Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας 74 ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες 76 ΕλληνικάΧρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2 Παρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV280 Ελληνικά Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Λύση προβλημάτων 82 ΕλληνικάΓενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά 84 Ελληνικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.