Philips SBC VL1400 Teclas e funções, Informações importantes, Instalar a unidade transmissora

Page 32

64PORTUGUÊS

Teclas e funções

BUnidade receptora

19 Botão de ligar/desligar

Comuta a unidade receptora entre o modo de espera e de ligado. Quando a unidade receptora é ligada ou desligada, a unidade transmissora é ligada ou desligada automaticamente.

20 Indicador luminoso de ligado/desligado

Vermelho em modo de espera, verde quando o aparelho está ligado, intermitente quando recebe os comandos enviados pelo comando remoto.

21 Receptor de sinal do comando remoto

Recebe os comandos enviados pelo comando remoto à unidade transmissora com o objectivo de controlar as fontes de vídeo.

22 Botões para cima (+)/para baixo (-) da fonte de entrada

Selecciona uma das quatro fontes de vídeo ligadas à unidade transmissora para visualização no segundo televisor.

23 Interruptor de canais de transmissão

Comuta o canal de frequência do sinal de áudio/vídeo para minimizar a interferência.

24 Conector de saída SCART

Ligue ao segundo televisor

25 Entrada de corrente CC

26 Cabo SCART

27 Adaptador de corrente

28 Antena do comando remoto

Informações importantes

As fontes de vídeo, o televisor principal e o segundo televisor têm de estar equipados com conectores SCART.

São fornecidos dois cabos SCART. Necessitará de cabos SCART adicionais para as fontes de vídeo ligadas.

Uma fonte de vídeo pode ser um receptor de satélite, um codificador/ descodificador de televisão paga (digital ou analógica), um videogravador, um leitor de DVD, uma câmara de vídeo, uma consola de jogos, etc.

Antes de utilizar o comando remoto universal, terá de o configurar para controlar os restantes equipamentos. Consulte as instruções do comando remoto para obter informações detalhadas sobre o potencial deste aparelho versátil.

Neste guia, o televisor principal (ligado à unidade transmissora) é denominado por TV1 e o segundo televisor (ligado à unidade receptora) é denominado por TV2.

Pode ser útil manter as instruções de utilização dos televisores e das fontes de vídeo ao seu alcance para consulta.

AUDIO

OUT

L

DC 9V

Channel

R 1 2 3 4

Aligned

Wireless TV

Link Transmitter

VCR

DVD

Set-top box

L

DC 12V

Channel

R 1 2 3 4

Antenna

Channel 1 2 3 4

DC 12V

PORTUGUÊS 65

Instalar a unidade transmissora

1 Coloque o interruptor de selecção de canais na posição do canal 1. Programe sempre as unidades transmissora e receptora para o mesmo canal.

2 Coloque a unidade transmissora sobre as fontes de vídeo com os painéis frontais alinhados verticalmente.

Não coloque fontes de vídeo nem placas de metal sobre a unidade transmissora.

3 Ligue os cabos SCART das fontes de vídeo às entradas SCART da unidade transmissora.

4 Ligue o cabo SCART da saída da unidade transmissora ao TV1.

5 Ligue o adaptador de corrente à unidade transmissora.

6 Ligue o adaptador de corrente à tomada de parede.

Instalar a unidade receptora

1 Coloque o interruptor de selecção de canais na posição do canal 1. Programe sempre as unidades transmissora e receptora para o mesmo canal.

2 Coloque a unidade receptora junto do TV2.

Certifique-se de que a parte frontal da unidade receptora fica posicionada de forma a receber correctamente os comandos enviados pelo comando remoto.

3 Ligue o cabo SCART da unidade receptora ao TV2.

4 Ligue o segundo adaptador de corrente à unidade receptora.

5 Ligue o segundo adaptador de corrente à tomada de parede.

Image 32
Contents SBC VL1400 Wireless TV LinkSafety precautions Getting your Wireless TV Link ready Setting up the transmitter unitSetting up the receiver unit Important informationChecking the remote control operation Using the wireless link with TV2Installing the remote control blaster cord Watching and controlling video sources on TV2Using the wireless link with TV1 Using additional featuresProblem solving Problem SolutionTechnical specifications General notesPrécautions de sécurité Liaison TV sans filTouches et fonctions Comment programmer le récepteur Information importanteComment programmer l’émetteur Comment vérifier le fonctionnement de la télécommande Visionner et commander les sources vidéo sur TV2Comment installer le cordon d’extension de télécommande Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1 Comment utiliser les fonctions supplémentairesRésolution des problèmes Problème SolutionTransmission de Télécommandes Remarques généralesCaractéristiques techniques Unité réceptriceEnlace Inalámbrico de Televisión Medidas de seguridadConectores de entrada Scart ¡ Pura comodidad inalámbrica en la casaPreparar el Receptor Información importantePreparar el Transmisor Comprobar el funcionamiento del mando a distancia Usar el enlace inalámbrico con TV2Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 Instalar el cordón del transferidor del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV1 Usar dispositivos adicionalesResolver problemas Problema SoluciónNotas Generales Especificaciones técnicas Kabelloser TV-Link Tasten und FunktionenSignalempfänger für Fernbedienung Wichtige InformationenEinstellung der Sendestation Einstellung der EmpfangsstationPrüfen der Funktion der Fernbedienung Verwenden des kabellosen TV-Link an TV2Wiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 Anschauen von Kabelprogrammen auf TV2Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1 Nutzung zusätzlicher FunktionenProblembehebung Problem LösungAllgemeine Anmerkungen Technische SpezifikationenKnoppen en functies Draadloze TV-linkVeiligheidsrichtlijnen Ontvanger afstandsbedieningssignalen Belangrijke informatieZender plaatsen Ontvanger plaatsenBooster afstandsbedieningssignaal installeren Werking afstandsbediening controlerenDraadloze TV-link gebruiken via TV2 Videobronnen bekijken en bedienen op TV2Draadloze link gebruiken bij TV1 Overige functies gebruikenProbleemoplossing Probleem OplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Ligação de TV sem fios Precauções de segurançaConector de saída Scart Conector de saída de som RCATeclas e funções Informações importantesInstalar a unidade transmissora Instalar a unidade receptoraVerificar o funcionamento do comando remoto Instalar o cabo da extensão do comando remotoUtilizar a ligação sem fios com o TV2 Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2Utilizar a ligação sem fios com o TV1 Utilizar as funcionalidades adicionaisResolução de problemas ProblemaNotas gerais Especificações técnicas Ασύρματη Ζεύξη Τηλεόρασης Προφυλάξεις ασφαλείαςΚλειδιά και λειτουργίες 74 ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες 76 ΕλληνικάΧρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2 Παρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV280 Ελληνικά Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Λύση προβλημάτων 82 ΕλληνικάΓενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά 84 Ελληνικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.