Philips SBC VL1400 manual Belangrijke informatie, Zender plaatsen, Ontvanger plaatsen

Page 26

52NEDERLANDS

Knoppen en functies

Productafbeelding B Ontvanger op binnenzijde flap: 19 Aan/uit-knop

Gebruik deze knop om de ontvanger om te schakelen tussen stand-by en AAN. Wanneer de ontvanger aan resp. uit wordt gezet, dan gaat tevens de zender aan resp. uit.

20Voedingsindicatielampje

Licht rood op in stand-by modus resp. groen zodra het apparaat is ingeschakeld en knippert zodra commando’s worden ontvangen van de afstandsbediening.

21Ontvanger afstandsbedieningssignalen

Zorgt voor de ontvangst van de afstandsbedieningssignalen die naar de zender worden gestuurd voor het bedienen van de videobronnen.

22Ingangskeuzeknoppen omhoog (+) / omlaag (-)

Gebruik deze knoppen om een keuze te maken tussen de vier videobronnen aangesloten op de zender, voor weergave op de tweede TV.

23Kanaalkeuzeschakelaar

Gebruik deze schakelaar om het kanaal voor audio/video signaaloverdracht te kiezen waarop u de minste storing krijgt.

24SCART uitgangsconnector

Voor het aansluiten van de tweede TV.

25DC-voedingsaansluiting

26SCART-kabel

27Netadapter

28Antenne afstandsbediening

Belangrijke informatie

De videobronnen, de hoofd-TV en de tweede TV moeten alle zijn voorzien van SCART-connectors.

Er worden twee SCART-kabels meegeleverd; u heeft echter nog extra SCART- kabels nodig om de videobronnen aan te sluiten.

Onder ‘videobron’ wordt verstaan een satellietontvanger, settop box (digitaal of analoog), videorecorder (VCR), DVD-speler, camcorder, game-console, etc.

Voordat u de universele afstandsbediening kunt gebruiken, moet deze worden geprogrammeerd op uw overige apparatuur. Zie de handleiding bij de universele afstandsbediening om optimaal gebruik daarvan te kunnen maken.

In deze handleiding wordt de hoofd-TV (het toestel dat is verbonden met de zender) TV1 genoemd; de tweede TV (het toestel dat is verbonden met de ontvanger) is TV2.

Het kan handig zijn om de handleidingen van de TV’s en de videobron(nen) bij de hand te hebben.

AUDIO

OUT

L

DC 9V

Channel

R 1 2 3 4

Aligned

Wireless TV

Link Transmitter

VCR

DVD

Set-top box

L

DC 12V

Channel

R 1 2 3 4

Antenna

Channel 1 2 3 4

DC 12V

NEDERLANDS 53

Zender plaatsen

1 Zet de kanaalkeuzeschakelaar op kanaal 1.

Zorg ervoor dat de zender en ontvanger altijd op hetzelfde kanaal staan.

2 Plaats de zender bovenop de vier videobronnen die u wilt bedienen, met de voorkant van de units gelijk in verticale richting gezien.

Plaats nooit videobronnen of metalen delen bovenop de zender.

3 Sluit de SCART-kabels aan tussen de videobronnen en de SCART-ingangen.

4 Sluit de SCART-kabel aan tussen de SCART uitgang en TV1.

5 Sluit de netadapter aan op de zender.

6 Verbind de netadapter met het lichtnet.

Ontvanger plaatsen

1 Zet de kanaalkeuzeschakelaar op kanaal 1.

Zorg ervoor dat de zender en ontvanger altijd op hetzelfde kanaal staan.

2 Plaats de ontvanger in de buurt van TV2.

Zorg ervoor dat de voorzijde van de ontvanger zodanig staat dat de ontvanger signalen afkomstig van de afstandsbediening kan ontvangen.

3 Sluit de SCART-kabel aan tussen ontvanger en TV2.

4 Sluit de tweede netadapter aan op de ontvanger.

5 Verbind de netadapter met het lichtnet.

Image 26
Contents SBC VL1400 Wireless TV LinkSafety precautions Setting up the receiver unit Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Important informationInstalling the remote control blaster cord Checking the remote control operationUsing the wireless link with TV2 Watching and controlling video sources on TV2Using the wireless link with TV1 Using additional featuresProblem solving Problem SolutionTechnical specifications General notesPrécautions de sécurité Liaison TV sans filTouches et fonctions Comment programmer le récepteur Information importanteComment programmer l’émetteur Comment installer le cordon d’extension de télécommande Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1 Comment utiliser les fonctions supplémentairesRésolution des problèmes Problème SolutionCaractéristiques techniques Transmission de TélécommandesRemarques générales Unité réceptriceConectores de entrada Scart Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad ¡ Pura comodidad inalámbrica en la casaPreparar el Receptor Información importantePreparar el Transmisor Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Instalar el cordón del transferidor del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV1 Usar dispositivos adicionalesResolver problemas Problema SoluciónNotas Generales Especificaciones técnicas Kabelloser TV-Link Tasten und FunktionenEinstellung der Sendestation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der EmpfangsstationWiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Anschauen von Kabelprogrammen auf TV2Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1 Nutzung zusätzlicher FunktionenProblembehebung Problem LösungAllgemeine Anmerkungen Technische SpezifikationenKnoppen en functies Draadloze TV-linkVeiligheidsrichtlijnen Zender plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Ontvanger plaatsenDraadloze TV-link gebruiken via TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installerenWerking afstandsbediening controleren Videobronnen bekijken en bedienen op TV2Draadloze link gebruiken bij TV1 Overige functies gebruikenProbleemoplossing Probleem OplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída Scart Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída de som RCAInstalar a unidade transmissora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade receptoraUtilizar a ligação sem fios com o TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2Utilizar a ligação sem fios com o TV1 Utilizar as funcionalidades adicionaisResolução de problemas ProblemaNotas gerais Especificações técnicas Κλειδιά και λειτουργίες Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας 74 ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες 76 ΕλληνικάΧρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2 Παρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV280 Ελληνικά Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Λύση προβλημάτων 82 ΕλληνικάΓενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά 84 Ελληνικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.