Philips HR1619 manual Introduction Description générale, Avertissement

Page 20

20Français

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Description générale (fig. 1)

ASélecteur de vitesse

BBouton marche/arrêt

CBouton de vitesse Turbo

DBloc moteur

EBoutons de déverrouillage

FMixeur plongeant avec ensemble lames intégré

GCouvercle de protection du mixeur plongeant

HBol

ICouvercle du bol

JFouet

KUnité d’assemblage du fouet

LRevêtement de protection du couteau hachoir

MPoussoir

NCouvercle du bol

ODisque combiné (à trancher/râper)

P Support pour outil Q Ensemble lames

R Bouton de déverrouillage du couvercle S Bol

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

-- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas. Nettoyez-le avec un chiffon humide.

Avertissement

-- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.

-- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.

-- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.

-- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

-- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

-- Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet (par exemple, une spatule) pour introduire des aliments dans la cheminée de remplissage lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le poussoir prévu à cet effet.

-- Ne touchez pas les lames des ensembles lames et du disque combiné, surtout lorsque l’appareil est branché, car elles sont très coupantes.

Image 20
Contents HR1619 Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助Page Page Page HR1619 English Introduction General descriptionUsing the appliance EnglishBefore first use Preparing for useIngredients Quantity Time Speed Food processor Blade unitChopping quantities and processing times  Tips Combination discCleaning WhiskWhisking quantities and processing times Ingredients Whisking quantity TimeOrdering accessories Guarantee and service TroubleshootingProblem Solution EnvironmentRecipes Fruit bread recipeIntroducción Descripción general Botón de apertura de la tapa S RecipienteImportante PeligroUso del aparato Antes de utilizarlo por primera vezPreparación para su uso Robot de cocina Unidad de cuchillas Cantidades y tiempos de preparación para batirIngredientes Cantidad Tiempo Velocidad Cantidades y tiempos de procesado con la picadora  Perejil 100 g 30 seg Cebollas y huevo 500 gConsejos Disco combinado Levantaclaras Cantidades y tiempos de procesado con el levantaclaras Ingredientes Cantidad Tiempo Nata 250 ml 70-90 seg Claras de huevo Huevos 120 segLimpieza AlmacenamientoMedio ambiente Solicitud de accesoriosGuía de resolución de problemas ProblemaSoluciónRecetas Receta de pan de frutasIntroduction Description générale AvertissementUtilisation de l’appareil Avant la première utilisationAvant l’utilisation Quantités et temps de préparation pour le mixeur Ingrédients Quantité à mixer Temps VitesseRobot ménager Ensemble lames Quantités à hacher et temps de préparation Conseils Disque combinéFouet Quantités à fouetter et temps de préparationIngrédients Quantité à fouetter Temps NettoyageCommande d’accessoires Garantie et serviceRangement EnvironnementProblème Solution DépannageRecettes Pain aux fruitsPendahuluan Gambaran umum Gbr PentingBahaya PeringatanIndonesia Sebelum menggunakan alat pertama kaliPersiapan penggunaan Menggunakan alatTakaran memblender dan waktu pengolahan Bahan-bahan Takaran Waktu Kecepatan MemblenderPengolah makanan Unit pisau Takaran merajang dan waktu pengolahan Tip Cakram kombinasiKocokan Takaran mengocok dan waktu pengolahanBahan-bahan Takaran mengocok Waktu Krim 250 ml Detik Putih telur Butir telurPenyimpanan LingkunganMemesan aksesori Garansi dan layanan Pemecahan masalahResep roti buah MasalahSolusiResep 부의 명칭 그림 1 중요 사항한국어 최초 사용 전사용 전 준비 제품 사용 핸드 블렌더다지기 용량 및 작동 시간  36 한국어음식 조리기 한국어 38 한국어 거품기거품내기 용량 및 작동 시간 거품내기 용량문제점해결책 액세서리 주문품질 보증 및 서비스 문제 해결 40 한국어 요리법 과일빵 요리법Pengenalan Perihalan umum Gamb AmaranBahasa Melayu Sebelum penggunaan pertamaBersedia untuk menggunakan Menggunakan perkakasPemproses makanan Unit pisau Kuantiti mengisar dan masa penyediaanRamuan Kuantiti Tempoh Kelajuan Membancuh Kuantiti bahan cincang dan masa memproses  Ramuan Kuantiti Tempoh KelajuanPetua Cakera gabunganLetakkan pemegang alat di dalam mangkuk Gamb PemukulKuantiti memukul dan masa memproses Ramuan Kuantiti memukul TempohPembersihan Gamb Alihkan bahagian-bahagian yang boleh tanggal, jika adaAlam sekitar Jaminan dan perkhidmatanMencarisilapan Masalah PenyelesaianResipi Resipi roti buahAviso Introdução Descrição geralPerigo Português Antes da primeira utilizaçãoPreparar para a utilização Utilizar o aparelhoQuantidades e tempos de preparação para misturar Ingredientes Quantidade de mistura Tempo VelocidadeRobot Lâminas Quantidades para picar e tempos de processamento Disco de dupla função Não pode ajustar a velocidade com o selector de velocidadeSugestões Batedor Quantidades para bater e tempos de processamentoIngredientes Quantidade para bater Tempo Natas 250 ml 70-90 seg Claras Ovos 120 segGarantia e assistência Resolução de problemas ArrumaçãoMeio ambiente Encomendar acessóriosProblema Solução Demasiadas vezesReceitas Receita de pão com frutasภาษาไทย 56 ภาษาไทย ภาษาไทย 58 ภาษาไทย นเวลาประมาณ 60 ภาษาไทย Giới thiệu Mô tả chung Hình 1 Nút mở nắ́p S TôQuan trọng Nguy hiểm62 Tiếng Việt Trước khi sử dụng lần đầuChuẩn bi sử dụng máy Sử dụng thiết bịTiếng Việt Má́y xay đa năng Bộ lưỡi cắtSô lượng va thơi gian chê biên  Nguyên liệu Sô lương Thời gian Tôc đôĐĩa đa năng 64 Tiếng ViệtMẹo Bộ phận đá́nh kem Sô lượng va thơi gian chê biênVệ sinh Hình 13 Lưu trữ sữa66 Tiếng Việt Đặt mua các phụ kiệnBả̉o hành và dịch vụ̣ Cách khăc phục sự cô Công thức nấu ănTiếng Việt 68 繁體中文 電磁波 EMF 100 200 30 秒100 400 60 秒 12-16 100 500 60 秒 12-16100 公克 30 秒 12-16 500 公克 1 秒 瞬間 300 公克 30 秒300 公克 ~ 60 秒 500 公克 ~ 30 秒250 毫升 70 至 90 秒 120 秒72 繁體中文 清潔 圖 13150 22550 克杏仁 50 克核桃 100 300基本说明 图 1 过热保护 首次使用之前 食品加工机 刀片组件 组合刀盘 打蛋器 保修与服务 水果面包制作说明 简体中文 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4203.064.5822.1