Philips HR1619 manual Pendahuluan Gambaran umum Gbr, Penting, Bahaya, Peringatan

Page 27

Indonesia 27

Pendahuluan

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.

Gambaran umum (Gbr. 1)

APemilih kecepatan

BTombol on/off

CTombol kecepatan turbo

DUnit motor

ETombol pelepas

FBilah blender dengan unit pisau terpadu

GTutup pelindung bilah blender

HGelas

IPenutup gelas

JKocokan

KUnit sambungan kocokan

LTutup pelindung unit pisau

MPendorong

NTutup mangkuk

OCakram Kombinasi (pengiris/pemarut)

PTempat alat

QUnit pisau

RTombol pelepas tutup

SMangkuk

Penting

Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.

Bahaya

-- Jangan sekali-kali merendam unit motor di air atau cairan lain atau membilasnya di keran. Gunakan kain lembab saja untuk membersihkan unit motor.

Peringatan

-- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.

-- Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau komponen lain ada yang rusak.

-- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.

-- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.

-- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.

-- Jangan sekali-kali menggunakan jari Anda atau benda (misalnya spatula) untuk mendorong bahan- bahan ke tabung pengisi ketika alat sedang beroperasi. Hanya pendorong yang boleh digunakan untuk keperluan ini.

-- Jangan menyentuh tepi pemotong pada unit pisau dan cakram kombinasi, khususnya bila alat sudah dihubungkan ke stopkontak listrik. Ujung pemotongnya sangat tajam.

-- Jika unit pisau macet, cabut steker dari stopkontak sebelum mengeluarkan bahan makanan yang mengganjal unit pisau.

Image 27
Contents Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助 HR1619Page Page Page HR1619 Introduction General description EnglishPreparing for use Using the applianceEnglish Before first useFood processor Blade unit Chopping quantities and processing times Ingredients Quantity Time Speed Combination disc TipsIngredients Whisking quantity Time CleaningWhisk Whisking quantities and processing timesEnvironment Ordering accessoriesGuarantee and service Troubleshooting Problem SolutionFruit bread recipe RecipesPeligro Introducción Descripción generalBotón de apertura de la tapa S Recipiente ImportanteAntes de utilizarlo por primera vez Preparación para su usoUso del aparato Cantidades y tiempos de preparación para batir Ingredientes Cantidad Tiempo VelocidadRobot de cocina Unidad de cuchillas Disco combinado Cantidades y tiempos de procesado con la picadora Perejil 100 g 30 seg Cebollas y huevo 500 g ConsejosNata 250 ml 70-90 seg Claras de huevo Huevos 120 seg LevantaclarasCantidades y tiempos de procesado con el levantaclaras Ingredientes Cantidad TiempoSolicitud de accesorios LimpiezaAlmacenamiento Medio ambienteReceta de pan de frutas Guía de resolución de problemasProblemaSolución RecetasAvertissement Introduction Description généraleAvant la première utilisation Avant l’utilisationUtilisation de l’appareil Quantités à hacher et temps de préparation  Quantités et temps de préparation pour le mixeurIngrédients Quantité à mixer Temps Vitesse Robot ménager Ensemble lamesDisque combiné Conseils Nettoyage Fouet Quantités à fouetter et temps de préparation Ingrédients Quantité à fouetter TempsEnvironnement Commande d’accessoiresGarantie et service RangementPain aux fruits Problème SolutionDépannage RecettesPeringatan Pendahuluan Gambaran umum GbrPenting BahayaMenggunakan alat IndonesiaSebelum menggunakan alat pertama kali Persiapan penggunaanTakaran merajang dan waktu pengolahan  Takaran memblender dan waktu pengolahanBahan-bahan Takaran Waktu Kecepatan Memblender Pengolah makanan Unit pisauCakram kombinasi TipKrim 250 ml Detik Putih telur Butir telur KocokanTakaran mengocok dan waktu pengolahan Bahan-bahan Takaran mengocok WaktuGaransi dan layanan Pemecahan masalah PenyimpananLingkungan Memesan aksesoriMasalahSolusi ResepResep roti buah 중요 사항 부의 명칭 그림 1제품 사용 핸드 블렌더 한국어최초 사용 전 사용 전 준비36 한국어 음식 조리기다지기 용량 및 작동 시간  한국어 거품내기 용량 38 한국어거품기 거품내기 용량 및 작동 시간액세서리 주문 품질 보증 및 서비스 문제 해결문제점해결책 요리법 과일빵 요리법 40 한국어Amaran Pengenalan Perihalan umum GambMenggunakan perkakas Bahasa MelayuSebelum penggunaan pertama Bersedia untuk menggunakanKuantiti mengisar dan masa penyediaan Ramuan Kuantiti Tempoh Kelajuan MembancuhPemproses makanan Unit pisau Cakera gabungan Kuantiti bahan cincang dan masa memproses Ramuan Kuantiti Tempoh Kelajuan PetuaRamuan Kuantiti memukul Tempoh Letakkan pemegang alat di dalam mangkuk GambPemukul Kuantiti memukul dan masa memprosesJaminan dan perkhidmatan Pembersihan GambAlihkan bahagian-bahagian yang boleh tanggal, jika ada Alam sekitarResipi roti buah MencarisilapanMasalah Penyelesaian ResipiIntrodução Descrição geral PerigoAviso Utilizar o aparelho PortuguêsAntes da primeira utilização Preparar para a utilizaçãoQuantidades para picar e tempos de processamento  Quantidades e tempos de preparação para misturarIngredientes Quantidade de mistura Tempo Velocidade Robot LâminasNão pode ajustar a velocidade com o selector de velocidade SugestõesDisco de dupla função Natas 250 ml 70-90 seg Claras Ovos 120 seg BatedorQuantidades para bater e tempos de processamento Ingredientes Quantidade para bater TempoEncomendar acessórios Garantia e assistência Resolução de problemasArrumação Meio ambienteReceita de pão com frutas Problema SoluçãoDemasiadas vezes Receitasภาษาไทย 56 ภาษาไทย ภาษาไทย 58 ภาษาไทย นเวลาประมาณ 60 ภาษาไทย Nguy hiểm Giới thiệu Mô tả chung Hình 1Nút mở nắ́p S Tô Quan trọngSử dụng thiết bị 62 Tiếng ViệtTrước khi sử dụng lần đầu Chuẩn bi sử dụng máyNguyên liệu Sô lương Thời gian Tôc đô Tiếng ViệtMá́y xay đa năng Bộ lưỡi cắt Sô lượng va thơi gian chê biên 64 Tiếng Việt MẹoĐĩa đa năng Lưu trữ sữa Bộ phận đá́nh kemSô lượng va thơi gian chê biên Vệ sinh Hình 13Công thức nấu ăn 66 Tiếng ViệtĐặt mua các phụ kiện Bả̉o hành và dịch vụ̣ Cách khăc phục sự côTiếng Việt 68 繁體中文 100 500 60 秒 12-16 電磁波 EMF100 200 30 秒 100 400 60 秒 12-16500 公克 ~ 30 秒 100 公克 30 秒 12-16500 公克 1 秒 瞬間 300 公克 30 秒 300 公克 ~ 60 秒120 秒 250 毫升 70 至 90 秒清潔 圖 13 72 繁體中文300 150225 50 克杏仁 50 克核桃 100基本说明 图 1 过热保护 首次使用之前 食品加工机 刀片组件 组合刀盘 打蛋器 保修与服务 水果面包制作说明 简体中文 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4203.064.5822.1