Hamilton Beach 31170 ¡GUARDE Estas Instrucciones, Información para la seguridad del consumidor

Page 23

840148200 SPv01 5/22/06 3:03 PM Page 23

12.Es importante tener bastante cuidado cuando se mueva un electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Asegúrese de dejar enfriar aceite o líquidos calientes antes de desplazar el aparato.

13.Para desconectar, coloque todos los controles en la posición apagada (OFF/O), y luego saque el enchufe del tomacorriente.

14.Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente.

15.No limpie con esponjillas metálicas.

La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de choque eléctrico.

16.No introduzca alimentos ni utensilios metálicos de tamaño demasiado grande en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de choque eléctrico.

17.Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca o se encuentra cerca de materiales inflamables, incluyen- do cortinas, colgaduras, paredes y superficies similares cuando esté funcio- nando. No ponga nada sobre el aparato cuando esté funcionando, o antes de que el aparato se enfríe.

18.Se debe tener mucho cuidado cuando se usen envases que no sean de metal o de vidrio.

19.Cuando no esté en uso, no guarde ningún material en este horno que no

sean los accesorios recomendados por su fabricante.

20.No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico y similares.

21.No cubra la charola para migajas ni ninguna otra parte del horno con papel metálico. Eso puede hacer que el horno se recaliente.

22.Para apagar el horno o parar un ciclo de tostado, rote la perilla Timer (tempo- rizador) hacia la posición OFF (apagado).

23.No ponga los ojos o la cara cerca de la puerta de seguridad de vidrio templado, en caso de que el vidrio de seguridad se rompa.

24.No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no sea el indicado.

25.Antes de usar este aparato, muévalo entre 2 y 4 pulgadas (5 y 10 cm) lejos de la pared o de cualquier objeto que se pueda haber colocado cerca o sobre el mismo. No lo use sobre superficies en donde el calor pueda ocasionar proble- mas.

26.Si el enchufe se calienta, llame a un electricista competente.

27.La puerta del horno no es un estante. No coloque alimentos pesados en la puerta.

28.Tenga mucho cuidado al extender la rejilla o al agregar alimentos en la rejilla extendida.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información para la seguridad del consumidor

Este aparato ha sido diseñado sola- mente para uso doméstico.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se puede usar un cable de extensión aprobado. La clasificación nomi- nal eléctrica del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la clasificación nomi- nal del horno eléctrico. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se cuelgue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan jalar el mismo o tropezarse accidentalmente.

Este aparato viene equipado con una puerta de seguridad de vidrio totalmente templado. El vidrio templado es cuatro veces más fuerte que el vidrio común y más resistente a las roturas. El vidrio templado se puede romper, sin embargo se rompe en trozos sin bordes filosos.

Es importante tener cuidado para evitar rayar la superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes. Si la puerta está rayada o tiene muescas, llame al número de teléfono gratuito para servicio al cliente.

Cuando los alimentos pesados estén en la rejilla del horno, no jale hacia fuera más de la mitad de la rejilla. Para rociar los alimentos con el jugo de la cocción o para revisar el término de cocimiento, saque los alimentos del horno y coloque en la superficie del mostrador o base resistente al calor.

No coloque la charola para hornear directamente encima de los elementos de calefacción.

Para evitar una sobrecarga en el circuito, no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito que el horno eléctrico.

23

Image 23
Contents México 01 800 71 16 USACanada Shock Hazard Important SafeguardsFire Hazard This appliance is intended for household use only Consumer Safety InformationBefore First Use Pan Sizes Parts and FeaturesOven Rack Positions Fire Hazard Using Your Toaster OvenTo Toast Toasting TipsConvection Baking Tips To Bake and Traditional CookTo Bake and Rapid Convection Cook Select models only Warming and Reheating TipsFood Amount Approximate Time Broiling ChartTo Broil Broiling TipsRecipes Cleaning Your Toaster OvenQuestionAnswer TroubleshootingMini Meat Loaves Minute PizzaModel Type Series Customer ServiceRisque d’électrocution Précautions ImportantesRisque d’incendie Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Conservez CES InstructionsPosition médiane de la grille Pièces et caractéristiquesAvant la première utilisation Positions de la grille du fourRisque d’incendie Dimensions des plats de cuissonPour faire griller du pain Conseils pour griller le painPréchauffer 5 minutes avant de commencer la cuisson au four Pour cuisson au four et traditionnelleConseils pour le chauffage et réchauffage Pour garder au chaud certains modèles uniquementTion certains modèles uniquement Pour cuisson au four et cuisson rapide par convecConseils de cuisson Aliment Quantité Durée approx Pour la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Conseils pour le brunissementTrempette piquante mexicaine aux fèves RecettesPoulet rôti Pommes de terre au fourPizza 5 minutes Mini-pains de viandeMuffins minute Réponse DépannageQuestion Garantie Limitée Service aux clientsPeligro de choque eléctrico Salvaguardias ImportantesPeligro de incendio Información para la seguridad del consumidor ¡GUARDE Estas InstruccionesPosiciones alta y baja de la rejilla Piezas y característicasPosiciones de la rejilla del horno Posición media de la rejillaPeligro de incendio Cómo usar el horno¡Consejos de tostado Para mantener caliente sólo en modelos especiales Para hornear y cocina tradicional¡Consejos para calentar y recalentar Precaliente 5 minutos antes de comenzar a hornear¡Consejos para asar Para hornear y cocinar a convección rápidaPara asar ¡Consejos para cocinar a convecciónTiempo aproximado Cómo limpiar su horno tostadorTabla de tiempos para asar a la parrilla Alimento CantidadRecetas Respuesta Localización de fallasPregunta Póliza DE Garantía Chihuahua Distrito FederalNuevo Leon Jalisco