Hamilton Beach 31173, 31177, 31170 manual Pièces et caractéristiques, Avant la première utilisation

Page 13

840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 13

Avant la première utilisation

La plupart des appareils électroménagers à élément chauffant dégagent une odeur et/ou de la fumée lors de la première utilisa- tion. Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner la commande du four à 450°F. Régler le sélecteur du degré de cuisson des rôties / la minuterie du four

àON (marche). Chauffer à cette tempéra- ture pendant 10 minutes. L’odeur devrait disparaître après ce préchauffage initial.

Enlever le plat à cuisson, la grille de cuisson au gril et la grille du four. Laver à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.

Pièces et caractéristiques

1.Bouton de température

2.Bouton de fonction (les fonctions peuvent différer selon le modèle)

3.Commande MARCHE/ARRÊT du four/minuterie/bouton

de nuance des rôties

4.Grille

5.Plateau à miettes coulissant

6.Grille de cuisson au gril

7.Plat de cuisson

Grille de cuisson au gril

Lors de la cuisson au gril, la grille se positionne sur le plat

de cuisson tel qu’illustré.

Plat de cuisson

Positions de la grille du four

Le four présente des rainures sur les parois latérales qui permettent de plac- er la grille à différentes positions.

Position médiane de la grille

• pour cuire au four et cuire au gril

Positions supérieure et inférieur

utiliser la position supérieure de la grille pour la cuisson au gril et griller

utiliser la position inférieure de la grille pour cuire au four

13

Image 13
Contents Canada USAMéxico 01 800 71 16 Fire Hazard Important SafeguardsShock Hazard Before First Use Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only Oven Rack Positions Parts and FeaturesPan Sizes To Toast Using Your Toaster OvenToasting Tips Fire HazardTo Bake and Rapid Convection Cook Select models only To Bake and Traditional CookWarming and Reheating Tips Convection Baking TipsTo Broil Broiling ChartBroiling Tips Food Amount Approximate TimeRecipes Cleaning Your Toaster OvenMini Meat Loaves TroubleshootingMinute Pizza QuestionAnswerModel Type Series Customer ServiceRisque d’incendie Précautions ImportantesRisque d’électrocution Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Conservez CES InstructionsAvant la première utilisation Pièces et caractéristiquesPositions de la grille du four Position médiane de la grillePour faire griller du pain Dimensions des plats de cuissonConseils pour griller le pain Risque d’incendieConseils pour le chauffage et réchauffage Pour cuisson au four et traditionnellePour garder au chaud certains modèles uniquement Préchauffer 5 minutes avant de commencer la cuisson au fourConseils de cuisson Pour cuisson au four et cuisson rapide par convecTion certains modèles uniquement Tableau de cuisson au gril Pour la cuisson au grilConseils pour le brunissement Aliment Quantité Durée approxPoulet rôti RecettesPommes de terre au four Trempette piquante mexicaine aux fèvesMuffins minute Mini-pains de viandePizza 5 minutes Question DépannageRéponse Garantie Limitée Service aux clientsPeligro de incendio Salvaguardias ImportantesPeligro de choque eléctrico Información para la seguridad del consumidor ¡GUARDE Estas InstruccionesPosiciones de la rejilla del horno Piezas y característicasPosición media de la rejilla Posiciones alta y baja de la rejilla¡Consejos de tostado Cómo usar el hornoPeligro de incendio ¡Consejos para calentar y recalentar Para hornear y cocina tradicionalPrecaliente 5 minutos antes de comenzar a hornear Para mantener caliente sólo en modelos especialesPara asar Para hornear y cocinar a convección rápida¡Consejos para cocinar a convección ¡Consejos para asarTabla de tiempos para asar a la parrilla Cómo limpiar su horno tostadorAlimento Cantidad Tiempo aproximadoRecetas Pregunta Localización de fallasRespuesta Póliza DE Garantía Nuevo Leon Distrito FederalJalisco Chihuahua