Villaware BLVLLAZ05H instruction manual importantes mesures de sécurité

Page 14
importantes mesures de sécurité

importantes mesures de sécurité

Au moment d'utiliser des appareils électriques, il est recommandé de prendre certaines précautions d'emploi, en particulier:

Lire toute les instructions avant d’utiliser votre Blender “

”.

Ne pas utiliser l'appareil pour tout autre usage que celui

pour lequel il a été conçu.

Si l’appareil est utilisé d’une façon différente à celle indiquée dans ce mode d’emploi, cela pourrait entrainer des dommages et blessures.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaire, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent l’appareil ou que l’appareil est utilisé à côté d’eux.

Toujours utiliser le blender sur une surface sèche et plane.

Toujours vous assurer que le bol est complet, bien assemblé et en position sur le socle moteur avant utilisation.

Toujours vous assurer que le couvercle du blender est bien en place avant de mettre le moteur en marche.

Pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil, ne pas plonger vos doigts, mains ou ustensiles dans le récipient pendant qu’il est en marche.Vous pouvez utilisez une spatule pour racler mais seulement si le mélangeur est à l’arrêt.

Eviter tout contact avec les éléments en mouvement. La lame est coupante. Manipuler avec soin.

Ne pas utiliser cet appareil de manière continue pendant plus de 5 minutes

Le moteur contient un fusible que l'on peut remettre à jour et qui protége contre la surchauffe. Si l'appareil s'arrête, tourner le bouton sur la position “O” et débrancher. Une fois l’appareil refroidi, brancher le blender sur la prise murale et continuer l'utilisation normalement.

Assurez-vous de bien arrêter l’appareil en le mettant sur la position “O” après chaque usage et avant de le débrancher de la prise. Assurez-vous que le moteur est totalement arrêté avant de retirer le bol du socle moteur.

Eteindre l’appareil et le débrancher avant de changer d’accessoire, avant de s’approcher des éléments en mouvement, avant d’assembler ou de retirer des éléments et après utilisation.

L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut entraîner électrocution ou blessure.

Ne pas utiliser l’appareil si la lame est endommagée.

Ne pas utiliser l'appareil si le fil, la prise ou l'appareil est endommagé ou s'il est tombé. Faites-le vérifier, ajuster ou réparer au Centre Agréé de Service Après-vente le plus proche de chez vous.

Si le fil électrique est endommagé, veuillez le faire remplacer par le fabricant ou vous adresser à un Centre de Service Après-vente Agréé, ceci afin d’éviter tout risque de blessures.

13

Image 14
Contents blender Read All Instructions Before UseRU Инструкция для пользователя blenderimportant safeguards SAVE THESE INSTRUCTIONSpower cord instructions important product markingsInstallation of a plug applicable to U.K. and Ireland for u.k. and ireland only7. “Read Instructions” Symbol 8. Measurement Indicator Markings description of the appliance6. Power On Indicator Light Amber 2. Leak Proof Jar Lidbefore using your blender ASSEMBLY INSTRUCTIONS1. Prepare ingredients Reset Functionoperating instructions electrical outletstoring after using your blendercleaning BLADES ARE EXTREMELY SHARP. HANDLE CAREFULLYtips and suggestions consumer affairsBanana and Mango Smoothie recipesBlackberry and Melon Smoothie Fruit DrinkTangy Ginger Marinade recipes continuedBlueberry Coulis Chilli MarinadeAndalusia Gazpacho Gazpachoeurope guarantee importantes mesures de sécurité SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS symboles importantsinstructions concernant le fil électrique description de l’appareil LES LAMES SONT TRES COUPANTES. MANIPULER AVEC SOIN avant d’utiliser votre blenderINSTRUCTIONS mode d’emploi FONCTION DE REMISE A JOURrangement après utilisationnettoyage LES LAMES SONT EXTREMEMENT COUPANTES. MANIPULER AVEC SOINservice aux consommateurs conseils et suggestionsBoisson Glacée à Base de Bananes et Mangues recettesBoisson à Base de Mûres et Melon Boisson aux FruitsMarinade Piquante au Gingembre recettes suiteCoulis de Myrtilles Marinade au Piment2 grands avocats bien mûrs 450 g de crème fraiche 2 tomates Sauce à l’AvocatGazpacho d’ Andalousie garantie européenne precauciones importantes instrucciones para el cable de alimentación indicadores importantes del productoCONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES descripción del aparato LAS CUCHILLAS ESTÁN MUY AFILADAS. MANÉJELAS CON CUIDADO antes de utilizar la batidoraINSTRUCCIONES DE MONTAJE instrucciones de funcionamiento FUNCIÓN DE REESTABLECIMIENTOalmacenamiento después de utilizar la batidoralimpieza LAS CUCHILLAS ESTÁN MUY AFILADAS. MANÉJELAS CON CUIDADOconsejos y sugerencias servicio de asistencia técnicaBatido de Banana y Mango recetasBatido de Zarzamora y Melón Bebida de FrutasCoulis de Arándanos recetas continuaciónCoulis de Mango Adobo Cítrico con JengibreGazpacho Andaluz Pesto de Espinacas y Nuez PacanaSalsa de Aguacate garantía para europa wichtige sicherheitshinweise Berührung kommen könnteBEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN netzkabelhinweisewichtige produktkennzeichnungen DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMTgerätbeschreibung vor der verwendung ihres mixers ANLEITUNG ZUM ZUSAMMENBAUZerkleinern bis zu dünn geschabtem Eis aus bedienhinweiseRÜCKSETZFUNKTION aufbewahrung nach der verwendung ihres mixersreinigung MESSER SIND EXTREM SCHARF. VORSICHTIG DAMIT UMGEHENtipps und empfehlungen Bananen und Mango-Smoothie rezepteBrombeeren- und Melonen-Smoothie Früchte-DrinkAnanas/Mango-Salsa rezepte FortsHeidelbeer-Coulis Würzige Ingwermarinade2 große reife Avocado 450 g Sauerrahm 2 Tomaten Avocado-DippAndalusische Gazpacho-Suppe europa-garantie важные меры предосторожности СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ инструкции к шнуру питанияважная маркировка на изделии описание устройства перед использованием миксера ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕинструкции по использованию хранение после использования миксерачистка советы и рекомендации Напиток из Банана и Манго рецептыСок с Мякотью из Черники и Дыни Фруктовый НапитокПюре из Черники рецепты продолжениеПюре из Манго Пряный Имбирный МаринадСоус из Авокадо Сальса с Манго и АнанасомПесто из Шпината и Орехов Пекан Газпачо По-АндалусскиГазпачо европейская гарантия viktiga säkerhetsråd SPARA DENNA BRUKSANVISNING viktiga symboler på apparateninstruktioner om strömsladden beskrivning av apparaten och dess delar 10. Mixerbägarens underdelinnan du använder mixern MONTERINGSINSTRUKTIONERminska effekten instruktioner för användningÅTERSTÄLLNINGSFUNKTION förvaring efter användning av mixernrengöring SKÄRBLADEN ÄR EXTREMT VASSA. VAR FÖRSIKTIG NÄR DU HANTERAR DESSAtips och rekommendationer Björnbärs- och Mangosmoothie receptBjörnbärs- och Melonsmoothie FruktdryckStark Ingefärsmarinad recept fortsättningBlåbärscoulis Chilimarinad2 stora mogna avokador 450 g gräddfil 2 tomater AvokadodipAndalusisk Gazpacho europagaranti P.N.129722 Rev.A Gedruckt in PRC Отпечатано в PRC Tryckt i PRC2011 SunBean Products, Inc., under namnet Jarden Consumer Solutions