Villaware BLVLLAZ05H instruction manual vor der verwendung ihres mixers, Anleitung Zum Zusammenbau

Page 39
vor der verwendung ihres mixers

vor der verwendung ihres mixers

Vor der ersten Verwendung Ihres VillaWare®-Mixers befolgen Sie die Anleitungen zu „nach der verwendung ihres mixers“ zum Zerlegen der Bechereinheit und waschen den Deckel, die Einfüllkappe, Messer und Schraubdeckel in warmem Wasser mit Spülmittellösung oder auf dem obersten Gitter der Spülmaschine. Gut abspülen und trocknen lassen.

ANLEITUNG ZUM ZUSAMMENBAU:

DIE MESSER SIND EXTREM SCHARF. VORSICHTIG DAMIT UMGEHEN.

Vor dem Gebrauch des VillaWare®-Mixers befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise zum Zusammenbau:

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Drehen Sie den Becher um, sodass die kleine Öffnung nun oben ist

(Abb. 1).

Legen Sie den Dichtring um die Messereinheit (Abb. 2).

Geben Sie den Hals der Messereinheit auf den Rand der kleinen

Becheröffnung. Kippen Sie die Messer in den Becher. HINWEIS: Messer streifen eventuell leicht am Becher

(Abb. 3).

Abb. 4

Abb. 5

Abb. 6

• Vergewissern, dass der

• Becherfuß nach unten

 

Dichtring sicher zwischen

 

um den Becher platzieren

 

Becher und Messereinheit

 

(Abb. 5).

 

sitzt (Abb. 4).

 

 

 

 

 

 

 

Abb. 7

 

Abb. 8

 

 

 

 

• Bechereinheit auf den

• Deckel mit Einfüllkappe

Motorsockel setzen (Abb.

auf den Becher setzen

7). Die Kurve im Becherfuß

(Abb. 8).

befindet sich nun direkt

 

über dem Regler.

 

Schraubdeckelkappe

über die kleine

Becheröffnung setzen und im Uhrzeigersinn fest anziehen (Abb. 6).

38

Image 39
Contents blender Read All Instructions Before UseRU Инструкция для пользователя blenderSAVE THESE INSTRUCTIONS important safeguardsimportant product markings power cord instructionsfor u.k. and ireland only Installation of a plug applicable to U.K. and Ireland2. Leak Proof Jar Lid description of the appliance6. Power On Indicator Light Amber 7. “Read Instructions” Symbol 8. Measurement Indicator MarkingsASSEMBLY INSTRUCTIONS before using your blenderelectrical outlet Reset Functionoperating instructions 1. Prepare ingredientsBLADES ARE EXTREMELY SHARP. HANDLE CAREFULLY after using your blendercleaning storingconsumer affairs tips and suggestionsFruit Drink recipesBlackberry and Melon Smoothie Banana and Mango SmoothieChilli Marinade recipes continuedBlueberry Coulis Tangy Ginger MarinadeGazpacho Andalusia Gazpachoeurope guarantee importantes mesures de sécurité symboles importants instructions concernant le fil électriqueSAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS description de l’appareil avant d’utiliser votre blender INSTRUCTIONSLES LAMES SONT TRES COUPANTES. MANIPULER AVEC SOIN FONCTION DE REMISE A JOUR mode d’emploiLES LAMES SONT EXTREMEMENT COUPANTES. MANIPULER AVEC SOIN après utilisationnettoyage rangementconseils et suggestions service aux consommateursBoisson aux Fruits recettesBoisson à Base de Mûres et Melon Boisson Glacée à Base de Bananes et ManguesMarinade au Piment recettes suiteCoulis de Myrtilles Marinade Piquante au GingembreSauce à l’Avocat Gazpacho d’ Andalousie2 grands avocats bien mûrs 450 g de crème fraiche 2 tomates garantie européenne precauciones importantes indicadores importantes del producto CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONESinstrucciones para el cable de alimentación descripción del aparato antes de utilizar la batidora INSTRUCCIONES DE MONTAJELAS CUCHILLAS ESTÁN MUY AFILADAS. MANÉJELAS CON CUIDADO FUNCIÓN DE REESTABLECIMIENTO instrucciones de funcionamientoLAS CUCHILLAS ESTÁN MUY AFILADAS. MANÉJELAS CON CUIDADO después de utilizar la batidoralimpieza almacenamientoservicio de asistencia técnica consejos y sugerenciasBebida de Frutas recetasBatido de Zarzamora y Melón Batido de Banana y MangoAdobo Cítrico con Jengibre recetas continuaciónCoulis de Mango Coulis de ArándanosPesto de Espinacas y Nuez Pacana Salsa de AguacateGazpacho Andaluz garantía para europa Berührung kommen könnte wichtige sicherheitshinweiseDIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT netzkabelhinweisewichtige produktkennzeichnungen BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHRENgerätbeschreibung ANLEITUNG ZUM ZUSAMMENBAU vor der verwendung ihres mixersbedienhinweise RÜCKSETZFUNKTIONZerkleinern bis zu dünn geschabtem Eis aus MESSER SIND EXTREM SCHARF. VORSICHTIG DAMIT UMGEHEN nach der verwendung ihres mixersreinigung aufbewahrungtipps und empfehlungen Früchte-Drink rezepteBrombeeren- und Melonen-Smoothie Bananen und Mango-SmoothieWürzige Ingwermarinade rezepte FortsHeidelbeer-Coulis Ananas/Mango-SalsaAvocado-Dipp Andalusische Gazpacho-Suppe2 große reife Avocado 450 g Sauerrahm 2 Tomaten europa-garantie важные меры предосторожности инструкции к шнуру питания важная маркировка на изделииСОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ описание устройства ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ перед использованием миксераинструкции по использованию после использования миксера чисткахранение советы и рекомендации Фруктовый Напиток рецептыСок с Мякотью из Черники и Дыни Напиток из Банана и МангоПряный Имбирный Маринад рецепты продолжениеПюре из Манго Пюре из ЧерникиГазпачо По-Андалусски Сальса с Манго и АнанасомПесто из Шпината и Орехов Пекан Соус из АвокадоГазпачо европейская гарантия viktiga säkerhetsråd viktiga symboler på apparaten instruktioner om strömsladdenSPARA DENNA BRUKSANVISNING 10. Mixerbägarens underdel beskrivning av apparaten och dess delarMONTERINGSINSTRUKTIONER innan du använder mixerninstruktioner för användning ÅTERSTÄLLNINGSFUNKTIONminska effekten SKÄRBLADEN ÄR EXTREMT VASSA. VAR FÖRSIKTIG NÄR DU HANTERAR DESSA efter användning av mixernrengöring förvaringtips och rekommendationer Fruktdryck receptBjörnbärs- och Melonsmoothie Björnbärs- och MangosmoothieChilimarinad recept fortsättningBlåbärscoulis Stark IngefärsmarinadAvokadodip Andalusisk Gazpacho2 stora mogna avokador 450 g gräddfil 2 tomater europagaranti Gedruckt in PRC Отпечатано в PRC Tryckt i PRC 2011 SunBean Products, Inc., under namnet Jarden Consumer SolutionsP.N.129722 Rev.A