Melissa 653-082 manual Bedienblende, Symbole, Vorbereitung DES Mikrowellenherds

Page 28

BEDIENBLENDE:

1.Display

2.Taste für automatisches Auftauen (Defrost By W.T)

3.Taste zum Einstellen von Uhr/Timer (Clock/Pre-Set)

4.Taste für Auftauen nach Zeit (Defrost By Time)

5.Taste für Automatik-Menü (Auto Cook)

6.Starttaste (Quick Start/Start)

7.Funktionstaste (Mikro)

8.Stopptaste (Stop/Cancel)

9.Drehregler zum Einstellen von Zeit, Leistung und Gewicht (Time/Power/Weight)

1.

2.

3.

6.

Installation des Glas-Drehtellers

Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Geräts, dass

der Drehring (C) in der Aussparung der Spindel (B)

4.angebracht ist, und dass

der Glas-Drehteller (D) auf dem Drehring angebracht ist.

Elektromagnetische Beeinflussung

7.Ist der Mikrowellenherd in Gebrauch, kann er andere elektrische

Geräte in der Umgebung, z. B. Fernseher oder Radio,

8. beeinflussen. Die Interferenzen können durch folgende Methoden reduziert oder verhindert werden:

9.

Reinigen Sie die Tür (F) und die Dichtungsoberfläche des

 

Mirkowellenherdes.

 

 

 

Drehen Sie die Antenne des Radios bzw. Fernsehgerätes.

 

Stellen Sie den Mikrowellenherd weiter von Radio oder

 

 

Fernseher weg.

SYMBOLE

Mikrowellen

Auftauen

Hohe Leistung

Niedrige Leistung

Uhr/Zeitschaltuhr

Kindersicherung

Voreingestellte Programme

Gramm (g)

Milliliter (ml)

Schließen Sie den Mikrowellenherd an eine Steckdose einer

 

anderen Verzweigungsleitung oder Sicherungsgruppe an.

Einstellen der Uhr

Wenn Sie den Stecker des Mikrowellenherdes in die Steckdose stecken, zeigt das Display „0:00“ an.

1.Drücken Sie die Taste zur Zeiteinstellung (3) einmal. Die Stundenzahl blinkt nun.

2.Drehen Sie den Regler (9), bis das Display die gewünschte Stunde zeigt.

3.Drücken Sie die Taste zur Zeiteinstellung (3) noch einmal. Die Minutenzahl blinkt nun.

VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS

Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden. Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob die Scharniere in Ordnung sind. Ist das Gerät beschädigt, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, und nehmen Sie es nicht in Gebrauch, bevor es von einem autorisierten Fachmann kontrolliert wurde.

Vor dem Gebrauch müssen Sie ganz sicher sein, dass jegliche Verpackung innerhalb und außerhalb des Geräts entfernt wurde.

Aufstellen der Mikrowelle

Das Mikrowellengerät muss auf einer waagerechten Fläche stehen, wobei an der Rückseite mindestens 10 cm, an den Seiten mindestens 5 cm und über dem Gerät mindestens 20 cm Abstand sein müssen, um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten. Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellengeräts. Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen an der Oberseite des Gehäuses nicht blockiert werden. Werden diese blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des Geräts. Das Gerät kann erst wieder in Gebrauch genommen werden, wenn es abgekühlt ist.

Platzieren Sie das Gerät oder sein Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten.

4.Drehen Sie den Regler (9), bis das Display die gewünschte Minute zeigt.

5.Drücken Sie die Taste zur Zeiteinstellung (3) erneut, um die Eingabe zu bestätigen.

BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS

Der Mikrowellenherd wird wie folgt bedient:

Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen Sie die Tür (F).

Wählen Sie die gewünschte Garfunktion, die Leistungsstufe und die Zubereitungszeit wie nachfolgend beschrieben. Der Mikrowellenherd startet automatisch.

Das Kochen kann jederzeit durch Drücken der Stopptaste

(8) unterbrochen werden. Einmaliges Drücken der Taste unterbricht das Garen vorübergehend, zweimaliges Drücken bricht den Garvorgang endgültig ab. Das Garen kann auch vorübergehend unterbrochen werden, indem die Tür geöffnet wird. Eine vorübergehende Unterbrechung des Garens kann durch Drücken der Starttaste (6) aufgehoben werden.

Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich das Gerät automatisch ab, und es ertönen 5 Pieptöne.

Jedes Mal, wenn eine der Tasten des Mikrowellengeräts gedrückt oder der Drehregler gedreht wird, ertönt ein Piepton.

Anschluss des Mikrowellenherds

Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung, 50 Hz Wechselstrom angeschlossen werden. Diese Garantie erlischt, wenn das Mikrowellengerät an eine falsche Spannung angeschlossen wird.

28

Image 28
Contents 653-082 Innehållsförteckning BrandriskBeskrivning AV Mikrovågsugnens Delar IntroduktionSymboler KontrollpanelFörbereda Mikrovågsugnen Använda MikrovågsugnenBarnsäkerhetslås Tips FÖR Tillagning AV MAT Använda Kärl VID Tillagning AV MATTips FÖR Miljön OBSRengöring Innan DU GÅR Till EN ReparatörIndholdsfortegnelse Vigtige SikkerhedsforanstaltningerBrandfare Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleKlargøring AF Mikrobølgeovnen BetjeningspanelBetjening AF Mikrobølgeovnen Børnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MAD Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADRengøring FØR DU Henvender DIG TIL EN ReparatørMiljøtips GarantibestemmelserInnholdsfortegnelse BrannfareOversikt Over Delene TIL Mikrobølgeovnen InnledningKlargjøring AV Mikrobølgeovnen Bruk AV MikrobølgeovnenBarnesikring Tilberedningstips Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av matBruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MAT Generell informasjon om tilberedningRengjøring ViktigFØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon Palovaara JohdantoTärkeitä Turvaohjeita Mikroaaltouunin Osat OhjauspaneeliMikroaaltouunin Valmisteleminen MerkitMikroaaltouunin Käyttäminen Lapsilukitus RuuanvalmistusvinkkejäTärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita Yleistietoja ruuan kypsentämisestäRuuanvalmistuksessa Käytettävät Välineet MikroaaltotehoYmpäristön Huomioiminen PuhdistusEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen TakuuehdotTable of Contents Important Safety MeasuresKEY to the Microwave OVEN’S Parts IntroductionSymbols Operating PanelOperating the Microwave Oven Preparing the Microwave OvenChild Safety Lock Important safety measures when preparing food Using Utensils When Preparing FoodMicrowave power Tips for Food PreparationCleaning Guarantee TermsBefore Going to a Repair Centre Environmental TipsInhaltsverzeichnis EinleitungWichtige Sicherheitsmassnahmen FeuergefahrSymbole BedienblendeVorbereitung DES Mikrowellenherds Bedienung DES MikrowellenherdsFunktion und Leistungsstufe wählen BeispielDazu gehen Sie folgendermaßen vor Garen mit voreingestellten Programmen Auto-MenüKindersicherung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungReinigung AchtungGlas und Glasschüsseln Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen UmwelttippsGarantiebedingungen ImporteurSpis tresci Niebezpieczeƒstwo po˝aruWST¢P CZ¢CI Kuchenki MikrofalowejPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Panel SterowaniaOBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej Wybór funkcji i poziomu mocy Przyk∏adWykonaj nast´pujàce czynnoÊci Automatyczne rozmra˝anie Defrost By W.TBlokada Rodzicielska Rady Dotyczñce Przygotowywania PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCHWa˝ne Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA JedzeniaCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Zanim Pójdziesz do Punktu SerwisowegoWarunki Gwarancji Введение Опасность пожараОсновные Компоненты Микроволновой Печи Важные Меры ПредосторожностиПанель Управления ОбозначенияПодготовка Микроволновой Печи К Работе Эксплуатация Микроволновой ПечиВыбор функции и установка мощности ПримерВыполните следующие действия Размораживание по времени Defroѕt By TimeСоветы ПО Приготовлению Блюд Использование Посуды ПРИ ПриготовленииПродуктов ВниманиеОчистка Перед Обращением В Сервисный ЦентрГарантийные Условия Советы ПО Охране Окружающей СредыИмпортер