Melissa 653-082 manual Panel Sterowania, Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej

Page 34

PANEL STEROWANIA:

1.

 

pierÊcieƒ obrotowy (C) znajduje si´ w zag∏´bieniu wokó∏ osi

1.

WyÊwietlacz

 

 

obrotowej (B) i czy

 

 

 

2.

Przycisk automatycznego

 

 

szklany talerz obrotowy (D) zosta∏ przymocowany do

 

rozmra˝ania (Defrost By W.T)

2.

4.

 

pierÊcienia obrotowego.

3.

Przycisk regulacji zegara/timera

 

 

 

 

 

 

 

 

(Clock/Pre-Set)

 

5.

Zak∏ócenia elektromagnetyczne

4.

Przycisk rozmra˝ania czasowego 3.

 

Kiedy kuchenka mikrofalowa jest w∏àczona, mikrofale mogà

 

(Defrost By Time)

 

 

 

6.

7.

oddzia∏ywaç na odbiorniki telewizyjne, radiowe i podobny sprz´t

5.

Przycisk wyboru menu

znajdujàcy si´ w pobli˝u. Zak∏ócenia mo˝na ograniczyç lub

 

automatycznego (Auto Cook)

 

 

 

 

8.

wyeliminowaç w nast´pujàcy sposób:

6.

Przycisk uruchamiajàcy

 

 

OczyÊç drzwiczki (F) i powierzchni´ styku uszczelki

 

(Quick Start/Start)

 

 

 

 

 

 

kuchenki.

7.

Przycisk funkcji (Micro)

 

9.

 

 

Odwróciç anten´ radiowà lub telewizyjnà.

8.

Przycisk zatrzymujàcy (Stop/Cancel)

 

 

Odsuƒ kuchenk´ mikrofalowà od odbiornika radiowego lub

9.

Pokr´t∏o do ustawiania czasu,

 

 

 

mocy mikrofal oraz wagi (Time/Power/Weight)

 

 

telewizyjnego.

SYMBOLE

 

 

Pod∏àcz kuchenk´ do gniazdka zasilanego z innego obwodu

 

 

 

sieci elektrycznej lub zabezpieczanego przez inny zestaw

 

Mikrofale

 

 

 

bezpieczników.

 

 

 

 

 

 

Rozmra˝anie

 

 

Ustawianie zegara

 

Wysoka moc

 

 

 

 

 

Po w∏àczeniu kuchenki na wyÊwietlaczu widoczne sà cyfry

 

Niska moc

 

 

 

 

 

„0:00".

 

 

 

 

 

Zegar/timer

 

 

1.

NaciÊnij jeden raz przycisk regulacji zegara (3). Zacznie

 

Blokada rodzicielska

 

 

 

migaç cyfra oznaczajàca godzin´.

 

 

 

 

 

 

Programy fabryczne

 

 

2.

Ustaw pokr´t∏o (9) w takim po∏o˝eniu, aby na wyÊwietlaczu

 

 

 

 

pojawi∏a si´ odpowiednia godzina.

 

Gramy (g)

 

 

 

 

 

 

3.

NaciÊnij ponownie przycisk (3). Zacznie migaç cyfra

 

Mililitry (ml)

 

 

 

 

 

 

oznaczajàca minut´.

 

 

 

 

 

PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ

 

4.

Ustaw pokr´t∏o (9) w takim po∏o˝eniu, aby na wyÊwietlaczu

 

 

pojawi∏a si´ odpowiednia minuta.

Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak

 

5.

NaciÊnij ponownie przycisk regulacji zegara (3), aby

dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki

 

 

 

zapami´taç ustawienie.

sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas

 

 

 

 

 

transportu. Nale˝y sprawdziç, czy na urzàdzeniu nie ma

 

OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ

widocznych uszkodzeƒ (np. w postaci wgnieceƒ itp.), czy

 

drzwiczki si´ zamykajà i czy zawiasy nie sà uszkodzone. Je˝eli

 

Obs∏uga kuchenki mikrofalowej przebiega nast´pujàco:

kuchenka mikrofalowa uleg∏a uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç

UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence

si´ ze sklepem, w którym dokonano zakupu, i nie uruchamiaç jej

 

mikrofalowej i zamknij drzwiczki (F).

przed sprawdzeniem przez autoryzowanego specjalist´.

 

Wybierz funkcj´ gotowania, moc i czas gotowania

 

 

 

 

Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej nale˝y sprawdziç, czy

 

 

(szczegó∏owy opis poni˝ej). Kuchenka mikrofalowa

 

 

uruchomi si´ automatycznie.

zosta∏y usuni´te wszelkie elementy opakowania zarówno

 

 

 

Gotowanie mo˝na w ka˝dej chwili przerwaç, naciskajàc

wewnàtrz, jak i na zewnàtrz urzàdzenia.

 

 

 

 

 

przycisk zatrzymujàcy (8). Jednokrotne naciÊni´cie

 

 

 

 

 

Ustawianie kuchenki mikrofalowej

 

 

 

przycisku wstrzymuje gotowanie na chwil´, dwukrotne -

 

 

 

przerywa je zupe∏nie. Proces gotowania mo˝na tak˝e

W celu zapewnienia wystarczajàcej wentylacji, kuchenk´

 

 

 

 

wstrzymaç na chwil´, otwierajàc drzwiczki kuchenki.

mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni, z

 

 

 

 

Chwilowe wstrzymanie gotowania mo˝na anulowaç,

zachowaniem co najmniej 10 cm odst´pu od tylnej Êcianki, 5 cm

 

 

naciskajàc przycisk uruchamiajàcy (6).

od boków kuchenki i 20 cm od jej górnej Êcianki. Nie nale˝y

 

 

 

Po up∏ywie czasu gotowania kuchenka zatrzymuje si´

demontowaç nó˝ek urzàdzenia. Kuchenka ta nie jest

 

 

 

automatycznie, co jest sygnalizowane pi´cioma sygna∏ami

przystosowana do zabudowy, nale˝y wi´c sprawdziç, czy otwory

 

 

dêwi´kowymi.

wentylacyjne u góry obudowy nie sà zas∏oni´te. Je˝eli sà one

 

 

 

 

 

zas∏oni´te podczas pracy kuchenki mikrofalowej, mo˝e nastàpiç

 

 

jej przegrzanie. Kuchenk´ mo˝na ponownie w∏àczyç dopiero po

Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku lub przestawieniu pokr´t∏a

jej wystygni´ciu.

 

 

kuchenki rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy.

Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej przewodu

 

Funkcje gotowania

zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na przyk∏ad

 

Kuchenka ta oferuje nast´pujàce funkcje gotowania: kuchenki

palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.

 

mikrofalowej, grilla, gotowania kombinacyjnego (program 1 i 2 -

Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej

 

C1 i C2), gotowania r´cznego, gotowania automatycznego, a

 

tak˝e ogólnego i automatycznego rozmra˝ania. Maksymalny

Kuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do pràdu

 

czas gotowania, jaki mo˝na ustawiç w przypadku funkcji

zmiennego o napi´ciu 230V, 50Hz. Pod∏àczenie kuchenki do

 

kuchenki mikrofalowej, grilla i dwóch programów gotowania

êród∏a pràdu o niew∏aÊciwym napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem

kombinacyjnego, wynosi 95 minut.

gwarancji.

 

 

 

 

Instalacja szklanego talerza obrotowego

Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej sprawdê, czy:

34

Image 34
Contents 653-082 Beskrivning AV Mikrovågsugnens Delar InnehållsförteckningBrandrisk IntroduktionFörbereda Mikrovågsugnen SymbolerKontrollpanel Använda MikrovågsugnenBarnsäkerhetslås Tips FÖR Tillagning AV MAT Använda Kärl VID Tillagning AV MATRengöring Tips FÖR MiljönOBS Innan DU GÅR Till EN ReparatörBrandfare IndholdsfortegnelseVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleKlargøring AF Mikrobølgeovnen BetjeningspanelBetjening AF Mikrobølgeovnen Børnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MAD Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADMiljøtips RengøringFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør GarantibestemmelserOversikt Over Delene TIL Mikrobølgeovnen InnholdsfortegnelseBrannfare InnledningKlargjøring AV Mikrobølgeovnen Bruk AV MikrobølgeovnenBarnesikring Bruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MAT TilberedningstipsViktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat Generell informasjon om tilberedningRengjøring ViktigFØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon Tärkeitä Turvaohjeita Mikroaaltouunin Osat PalovaaraJohdanto OhjauspaneeliMikroaaltouunin Valmisteleminen MerkitMikroaaltouunin Käyttäminen Lapsilukitus RuuanvalmistusvinkkejäRuuanvalmistuksessa Käytettävät Välineet Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeitaYleistietoja ruuan kypsentämisestä MikroaaltotehoEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen Ympäristön HuomioiminenPuhdistus TakuuehdotKEY to the Microwave OVEN’S Parts Table of ContentsImportant Safety Measures IntroductionOperating the Microwave Oven SymbolsOperating Panel Preparing the Microwave OvenChild Safety Lock Microwave power Important safety measures when preparing foodUsing Utensils When Preparing Food Tips for Food PreparationBefore Going to a Repair Centre CleaningGuarantee Terms Environmental TipsWichtige Sicherheitsmassnahmen InhaltsverzeichnisEinleitung FeuergefahrVorbereitung DES Mikrowellenherds SymboleBedienblende Bedienung DES MikrowellenherdsDazu gehen Sie folgendermaßen vor Funktion und Leistungsstufe wählenBeispiel Garen mit voreingestellten Programmen Auto-MenüKindersicherung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungReinigung AchtungGlas und Glasschüsseln Garantiebedingungen Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BringenUmwelttipps ImporteurWST¢P Spis tresciNiebezpieczeƒstwo po˝aru CZ¢CI Kuchenki MikrofalowejPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Panel SterowaniaOBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej Wykonaj nast´pujàce czynnoÊci Wybór funkcji i poziomu mocyPrzyk∏ad Automatyczne rozmra˝anie Defrost By W.TBlokada Rodzicielska Rady Dotyczñce Przygotowywania PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCHWa˝ne Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA JedzeniaCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Zanim Pójdziesz do Punktu SerwisowegoWarunki Gwarancji Основные Компоненты Микроволновой Печи ВведениеОпасность пожара Важные Меры ПредосторожностиПодготовка Микроволновой Печи К Работе Панель УправленияОбозначения Эксплуатация Микроволновой ПечиВыполните следующие действия Выбор функции и установка мощностиПример Размораживание по времени Defroѕt By TimeСоветы ПО Приготовлению Блюд Использование Посуды ПРИ ПриготовленииОчистка ПродуктовВнимание Перед Обращением В Сервисный ЦентрГарантийные Условия Советы ПО Охране Окружающей СредыИмпортер