Melissa 653-082 manual Панель Управления, Обозначения, Подготовка Микроволновой Печи К Работе

Page 40

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ:

1. Дисплей

1.

Подключение микроволновой печи

Микроволновую печь необходимо подключать к сети

2.Кнопка автоматического размораживания (Defroѕt By W.T)

2.

переменного тока с напряжением 230 В и частотой 50 Гц.

4.При подключении микроволновой печи к сети с другим

3.

Кнопка установки

 

 

часов/таймера (Clock/Pre-Ѕet)

3.

4.

Кнопка размораживания по

времени (Defroѕt By Time)

5.

напряжением гарантия становится недействительной.

Установка стеклянного поворотного диска

Перед использованием микроволновой печи убедитесь в

5.

Кнопка выбора автоматического 6.

 

меню (Auto Cook)

6.

Кнопка запуска (Quick Ѕtart/Ѕtart)

7.

Кнопка выбора функции

7.том, что:

вращающееся кольцо (C) посажено на полуось (B) и что

8.

стеклянный поворотный диск (D) установлен на

 

(Micro)

8.

Кнопка остановки (Ѕtop/Cancel)

9.

вращающемся кольце.

9. Вращающаяся ручка для установки

времени, мощностии веса (Time/Power/Weight)

ОБОЗНАЧЕНИЯ

Microwaveѕ (Микроволны)

Defroѕting (Размораживание)

High power (Высокая мощность)

Low power (Низкая мощность)

Clock/timer (Часы/таймер)

Child lock (Блокировка доступа для детей)

Электромагнитные помехи

При использовании микроволновой печи микроволны могут воздействовать на телевизор, радио или подобное оборудование, находящееся поблизости. Помехи можно уменьшить или полностью избежать их появления с помощью следующих способов.

Выполните очистку дверцы (F) и герметизирующей поверхности микроволновой печи.

Поверните антенну радио или телевизора.

Установите микроволновую печь подальше от радиоприемника или телевизора.

Pre-ѕet programѕ (Предварительно установленные

• Включите микроволновую печь в розетку другой ветви

сети или другого блока предохранителей.

программы)

 

Gramѕ (g) (Граммы (г))

Установка часов

 

Millilitreѕ (ml) (Миллилитры (мл))

ПОДГОТОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К РАБОТЕ

Каждая из микроволновых печей проходит заводской контроль, но в целях безопасности после распаковки следует внимательно осмотреть печь на предмет возникновения повреждений при транспортировке. Убедитесь в отсутствии видимых повреждений (например в виде вмятин или подобного), в правильности закрывания дверцы, а также проверьте состояние петель. В случае обнаружения повреждений необходимо сообщить об этом в магазин, где была приобретена микроволновая печь, и не использовать ее до проверки авторизованным специалистом.

При включении микроволновой печи в розетку на дисплее отображается “0:00“.

1.Нажмите кнопку установки времени (3) один раз. Замигает индикация часов.

2.Поворачивайте ручку (9) до тех пор, пока не отобразится нужный час.

3.Нажмите кнопку установки времени (3) еще раз. Замигает индикация минут.

4.Поворачивайте ручку (9) до тех пор, пока не отобразятся нужные минуты.

5.Нажмите кнопку установки времени (3) еще раз для подтверждения настройки.

Перед использованием убедитесь, что удалены все упаковочные материалы изнутри и снаружи микроволновой печи.

Размещение микроволновой печи

Микроволновую печь необходимо разместить на плоской поверхности с обеспечением свободного пространства по крайней мере в 10 см сзади, 5 см по бокам и 20 см сверху для обеспечения достаточной вентиляции. Не снимайте ножки микроволновой печи. Данная микроволновая печь не предназначена для установки в тесных пространствах, и необходимо убедиться в том, что вентиляционные отверстия

вверхней части ее корпуса не закрыты. В противном случае существует опасность перегрева при работе микроволновой печи. В этом случае эксплуатация микроволновой печи станет невозможной до ее охлаждения.

Не помещайте микроволновую печь или ее шнур рядом с горячими предметами, например газовой плитой или электронагревательными приборами.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Микроволновая печь работает следующим образом.

Поместите приготавливаемые продукты в микроволновую печь и закройте дверцу (F).

Выберите функцию приготовления, установите мощность и время приготовления (подробное описание см. ниже). Микроволновая печь включится автоматически.

Приготовление можно прервать в любое время, нажав кнопку остановки (8). Одно нажатие прерывает приготовление временно, два нажатия - полностью. Процесс приготовления можно временно прервать в любое время, открыв дверцу. Временное прекращение приготовления можно отменить, нажав кнопку запуска

(6).

По истечении времени приготовления микроволновая печь отключится автоматически и прозвучит 5 звуковых сигналов.

При каждом нажатии кнопок микроволновой печи или повороте ручки звучит звуковой сигнал.

40

Image 40
Contents 653-082 Innehållsförteckning BrandriskBeskrivning AV Mikrovågsugnens Delar IntroduktionSymboler KontrollpanelFörbereda Mikrovågsugnen Använda MikrovågsugnenBarnsäkerhetslås Tips FÖR Tillagning AV MAT Använda Kärl VID Tillagning AV MATTips FÖR Miljön OBSRengöring Innan DU GÅR Till EN ReparatörIndholdsfortegnelse Vigtige SikkerhedsforanstaltningerBrandfare Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleKlargøring AF Mikrobølgeovnen BetjeningspanelBetjening AF Mikrobølgeovnen Børnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MAD Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADRengøring FØR DU Henvender DIG TIL EN ReparatørMiljøtips GarantibestemmelserInnholdsfortegnelse BrannfareOversikt Over Delene TIL Mikrobølgeovnen InnledningKlargjøring AV Mikrobølgeovnen Bruk AV MikrobølgeovnenBarnesikring Tilberedningstips Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av matBruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MAT Generell informasjon om tilberedningRengjøring ViktigFØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon Palovaara JohdantoTärkeitä Turvaohjeita Mikroaaltouunin Osat OhjauspaneeliMikroaaltouunin Valmisteleminen MerkitMikroaaltouunin Käyttäminen Lapsilukitus RuuanvalmistusvinkkejäTärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita Yleistietoja ruuan kypsentämisestäRuuanvalmistuksessa Käytettävät Välineet MikroaaltotehoYmpäristön Huomioiminen PuhdistusEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen TakuuehdotTable of Contents Important Safety MeasuresKEY to the Microwave OVEN’S Parts IntroductionSymbols Operating PanelOperating the Microwave Oven Preparing the Microwave OvenChild Safety Lock Important safety measures when preparing food Using Utensils When Preparing FoodMicrowave power Tips for Food PreparationCleaning Guarantee TermsBefore Going to a Repair Centre Environmental TipsInhaltsverzeichnis EinleitungWichtige Sicherheitsmassnahmen FeuergefahrSymbole BedienblendeVorbereitung DES Mikrowellenherds Bedienung DES MikrowellenherdsFunktion und Leistungsstufe wählen BeispielDazu gehen Sie folgendermaßen vor Garen mit voreingestellten Programmen Auto-MenüKindersicherung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungReinigung AchtungGlas und Glasschüsseln Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen UmwelttippsGarantiebedingungen ImporteurSpis tresci Niebezpieczeƒstwo po˝aruWST¢P CZ¢CI Kuchenki MikrofalowejPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Panel SterowaniaOBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej Wybór funkcji i poziomu mocy Przyk∏adWykonaj nast´pujàce czynnoÊci Automatyczne rozmra˝anie Defrost By W.TBlokada Rodzicielska Rady Dotyczñce Przygotowywania PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCHWa˝ne Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA JedzeniaCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Zanim Pójdziesz do Punktu SerwisowegoWarunki Gwarancji Введение Опасность пожараОсновные Компоненты Микроволновой Печи Важные Меры ПредосторожностиПанель Управления ОбозначенияПодготовка Микроволновой Печи К Работе Эксплуатация Микроволновой ПечиВыбор функции и установка мощности ПримерВыполните следующие действия Размораживание по времени Defroѕt By TimeСоветы ПО Приготовлению Блюд Использование Посуды ПРИ ПриготовленииПродуктов ВниманиеОчистка Перед Обращением В Сервисный ЦентрГарантийные Условия Советы ПО Охране Окружающей СредыИмпортер