Jenn-Air JSM900 manual Mesures de sécurité importantes, Avertissement

Page 22

Ce Que Vous Devez Savoir à Propos des Instructions de Sécurité

Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes « avertissement » de ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pour- raient se présenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil.

Toujours prendre contact avec le détaillant, le distributeur, l’agent de service après-vente ou le fabricant dans le cas de problèmes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.

Reconnaître les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT résul- ter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT résulter en des blessures mineures.

Mesures de sécurité importantes

AVERTISSEMENT

Lorsque des appareils électriques sont utilisés, les mesures de sécurité de base devraient toujours être observées, y compris les précautions suivantes:

1.Bien lire toutes les directives.

2.Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon d’alimen- tation, la prise et le batteur dans l’eau ou dans tout autre liquide.

3.Une étroite supervision est requise lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence.

4.Débrancher le batteur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de mettre ou d’enlever les accessoires ou de le nettoyer.

5.Enlever le fouet et autres accessoires du batteur avant de le nettoyer.

21

Image 22
Contents N N a I R M I X E R X E R Table of Contents Proof of Purchase Product RegistrationImportant Safeguards What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols,Words, Labels Save These Instructions for Future Reference Page Parts and Features To attach the bowl Assembling Your MixerTo remove the bowl To attach the wire whip, flat beater or dough hook Operating Your Mixer Insert AN AttachmentSpeed Control Guide TipsCare and Cleaning Mixing BowlsBefore You Call for Service Problem Possible SolutionRecipes Tuscan Flatbread focacciaLemon-Pistachio Biscotti Artisan Dill Loaves Italian Cream Cake FrostingJenn-AirOne-Year Hassle-Free Replacement Warranty Warranty/Customer ServiceWhat Is Not Covered by This Warranty Contacting Customer Service Replacement PartsPage Table des Matières Mesures de sécurité importantes AvertissementConserver CES Instructions Pour S’Y Reporter Ultérieurement Page Pièces et caractéristiques Comment fixer le bol Assemblage du batteurComment enlever le bol Vis de réglage Installer L’ACCESSOIRE Désiré Fonctionnement du batteurGuide de réglage des vitesses ConseilsEntretien et Nettoyage Bols à mélangerProblème Solution Possible Avant de contacter un réparateurRecettes Pain sans levure à la toscane focacciaBiscotti au citron et aux pistaches Miches de pain artisanales à l’aneth Gâteau à la crème italien GlaçageGarantie / Service à la clientèle Ne sont pas couverts par cette garantiePour contacter le service à la clientèle Pièces de rechangeTabla de contenido Controles importantes de seguridad AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Para Referencia Futura Page Piezas y características Para colocar el bol Montaje de la batidoraPara retirar el bol Tornillo de ajuste Funcionamiento de la batidora Cabezal Hacia Arriba Inserte UN AccesorioGuía de control de velocidades ConsejosCuidado y limpieza Bol de mezcladoProblema Solución Probable Antes de solicitar servicioRecetas Pan chato de Toscana focacciaBiscotti de limón y pistacho Pan artesano al eneldo Torta crema italiana CubiertaGarantía / Servicio al cliente Lo que no cubre esta garantíaRepuestos Notas W. J E N N a I R . C O M