Jenn-Air JSM900 manual Guarde Estas Instrucciones Para Referencia Futura

Page 40

5.Retire los batidores y todos los otros accesorios de la batidora antes de limpiarla.

6.Evite el contacto con las partes que están en movimiento.

7.Para reducir el riesgo de lesionarse y / o dañar la batidora, mantenga las manos, el cabello, la ropa, al igual que las espátulas y cualquier otro utensilio lejos de los batidores mientras está en funcionamiento.

8.No permita que la batidora funcione si no le está prestando atención o si se encuentra al borde de una superficie de trabajo. Cuando la batidora se utiliza con una carga pesada o a altas velocidades, se puede llegar a mover sobre la superficie de trabajo.

9.No opere una batidora que tenga el cordón o el enchufe dañado, que no funcione correctamente, que se haya caído o que se encuentre dañada de alguna manera. Envíe el aparato al taller de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen un ajuste eléctrico o mecánico. Llame al Centro de servicio al cliente de Jenn-Air al 1-866-982-3313 cuando necesite ayuda.

10.No se recomienda el uso de accesorios que el fabricante no venda o no aconseje que se puedan utilizar con este modelo, porque se puede provocar un incendio, generar una descarga eléctrica o causar lesiones a las personas.

11.No utilice la batidora a la intemperie.

12.No permita que el cordón cuelgue de la mesa ni del mesón.Tampoco permita que el cordón se ponga en contacto con una superficie caliente, incluyendo la cocina.

13.No coloque la batidora sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico que esté caliente.Tampoco coloque la batidora dentro de un horno caliente.

14.No utilice un alargador con esta batidora.

ADVERTENCIA

Instrucciones relacionadas con la conexión a tierra – Este artefacto está equipado con un enchufe (de 3 clavijas) que posee una clavija de conexión a tierra para proteger al usuario contra las descargas eléctricas, y se debe insertar directa- mente en un receptáculo que cuente con una conexión a tierra adecuada. No corte ni quite la clavija de conexión a tierra del enchufe. Si el enchufe no calza en el toma corriente existente, póngase en contacto con un electricista calificado para que lo actualice.

Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico. No utilice la batidora para ningún fin que no haya sido propuesto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

39

Image 40
Contents N N a I R M I X E R X E R Table of Contents Proof of Purchase Product RegistrationImportant Safeguards What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols,Words, Labels Save These Instructions for Future Reference Page Parts and Features To attach the bowl Assembling Your MixerTo remove the bowl To attach the wire whip, flat beater or dough hook Operating Your Mixer Insert AN AttachmentSpeed Control Guide TipsCare and Cleaning Mixing BowlsBefore You Call for Service Problem Possible SolutionRecipes Tuscan Flatbread focacciaLemon-Pistachio Biscotti Artisan Dill Loaves Italian Cream Cake FrostingJenn-AirOne-Year Hassle-Free Replacement Warranty Warranty/Customer ServiceWhat Is Not Covered by This Warranty Contacting Customer Service Replacement PartsPage Table des Matières Mesures de sécurité importantes AvertissementConserver CES Instructions Pour S’Y Reporter Ultérieurement Page Pièces et caractéristiques Comment fixer le bol Assemblage du batteurComment enlever le bol Vis de réglage Installer L’ACCESSOIRE Désiré Fonctionnement du batteurGuide de réglage des vitesses ConseilsEntretien et Nettoyage Bols à mélangerProblème Solution Possible Avant de contacter un réparateurRecettes Pain sans levure à la toscane focacciaBiscotti au citron et aux pistaches Miches de pain artisanales à l’aneth Gâteau à la crème italien GlaçageGarantie / Service à la clientèle Ne sont pas couverts par cette garantiePour contacter le service à la clientèle Pièces de rechangeTabla de contenido Controles importantes de seguridad AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Para Referencia Futura Page Piezas y características Para colocar el bol Montaje de la batidoraPara retirar el bol Tornillo de ajuste Funcionamiento de la batidora Cabezal Hacia Arriba Inserte UN AccesorioGuía de control de velocidades ConsejosCuidado y limpieza Bol de mezcladoProblema Solución Probable Antes de solicitar servicioRecetas Pan chato de Toscana focacciaBiscotti de limón y pistacho Pan artesano al eneldo Torta crema italiana CubiertaGarantía / Servicio al cliente Lo que no cubre esta garantíaRepuestos Notas W. J E N N a I R . C O M