Jenn-Air JSM900 manual Pièces et caractéristiques

Page 25

Pièces et caractéristiques

1.Roue de commande tactile

Cette roue de commande innovatrice met le sélecteur de vitesse, le mode d'attente et la commande de mise en marche et d’arrêt à portée de la main.

2.Tête du batteur

3.Bouton de déclenchement de la tête du batteur

Il suffit d’appuyer sur le bouton en tenant la tête du batteur de la main. Soulever ou baisser

la tête du batteur, en la guidant soigneusement avec les mains et elle se fixera en position levée ou baissée.

4.Socle-moteur

Le batteur est muni d’un puissant moteur de 400 watts pour répondre à plusieurs besoins de mélange.

5.Arbre du fouet

Les fouets du batteur s’enclenchent à l’arbre en les tournant légèrement pour les ver- rouiller en place.

6.Accessoires

Les accessoires du batteur comprennent un fouet fin, un fouet plat et un crochet pétrisseur.

Le fouet fin est recommandé pour les préparations légères dans lesquelles il faut incor- porer de l’air, comme les mélanges d’œufs ou les crèmes fouettées.

Le fouet plat est tout indiqué pour les préparations normales ou épaisses, comme les mélanges à gâteau, les pâtes à biscuits et les purées de pommes de terre.

Le crochet pétrisseur sert à mélanger ou à pétrir des pâtes à levure pour le pain, les petits pains mollets, etc.

7.Bol à mélanger

Le batteur comprend un bol muni de deux poignées.

8.Cordon d’alimentation amovible

Le cordon d’alimentation amovible est interchangeable avec d’autres cordons d’alimenta- tion de petits appareils ménagers de marque Jenn-AirMC.

9.Plateau de verrouillage du bol à mélanger

Le bol est placé sur ce plateau et tourné légèrement pour le fixer en place avant de mélanger.

24

Image 25
Contents N N a I R M I X E R X E R Proof of Purchase Product Registration Table of ContentsImportant Safeguards What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols,Words, Labels Save These Instructions for Future Reference Page Parts and Features To attach the bowl Assembling Your MixerTo remove the bowl To attach the wire whip, flat beater or dough hook Insert AN Attachment Operating Your MixerTips Speed Control GuideMixing Bowls Care and CleaningProblem Possible Solution Before You Call for ServiceTuscan Flatbread focaccia RecipesLemon-Pistachio Biscotti Artisan Dill Loaves Frosting Italian Cream CakeJenn-AirOne-Year Hassle-Free Replacement Warranty Warranty/Customer ServiceWhat Is Not Covered by This Warranty Replacement Parts Contacting Customer ServicePage Table des Matières Avertissement Mesures de sécurité importantesConserver CES Instructions Pour S’Y Reporter Ultérieurement Page Pièces et caractéristiques Comment fixer le bol Assemblage du batteurComment enlever le bol Vis de réglage Fonctionnement du batteur Installer L’ACCESSOIRE DésiréConseils Guide de réglage des vitessesBols à mélanger Entretien et NettoyageAvant de contacter un réparateur Problème Solution PossiblePain sans levure à la toscane focaccia RecettesBiscotti au citron et aux pistaches Miches de pain artisanales à l’aneth Glaçage Gâteau à la crème italienNe sont pas couverts par cette garantie Garantie / Service à la clientèlePièces de rechange Pour contacter le service à la clientèleTabla de contenido Advertencia Controles importantes de seguridadGuarde Estas Instrucciones Para Referencia Futura Page Piezas y características Para colocar el bol Montaje de la batidoraPara retirar el bol Tornillo de ajuste Cabezal Hacia Arriba Inserte UN Accesorio Funcionamiento de la batidoraConsejos Guía de control de velocidadesBol de mezclado Cuidado y limpiezaAntes de solicitar servicio Problema Solución ProbablePan chato de Toscana focaccia RecetasBiscotti de limón y pistacho Pan artesano al eneldo Cubierta Torta crema italianaLo que no cubre esta garantía Garantía / Servicio al clienteRepuestos Notas W. J E N N a I R . C O M