Jenn-Air JSM900 manual Montaje de la batidora, Para colocar el bol, Para retirar el bol

Page 43

Montaje de la batidora

NOTA: Antes de usarla por primera vez, lave el bol y los accesorios con una solu- ción de agua caliente y jabón. Enjuague y seque. El bol y los accesorios también se pueden lavar en el lavaplatos.

Para colocar el bol

1.Asegúrese que la rueda de controles que funciona al tacto se encuentre en la posición “OFF” (apagada) y

que el cable esté desenchufado.

2. Oprima el botón de liberación y levante el cabezal de la batidora hacia arriba hasta que calce en esa posición.

3. Coloque el bol sobre el platillo de fijación y hágalo girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien trabado en el lugar.

4.Coloque el gancho para amasar, el batidor plano o el

batidor de alambre en la pata que tiene la batidora para los accesorios (Ver página 43).

5.Oprima el botón de liberación y baje el cabezal de la batidora guiándolo hacia abajo cuidadosamente con las manos.

6.Enchufe el cordón eléctrico a un toma corriente de 3 orificios que cuente con una conexión a tierra. La batidora está lista para comenzar a funcionar.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica – Enchufar en un toma corriente que cuente con una conexión a tierra. No elimine la clavija de conexión a tierra. No utilice un adap- tador. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o una descarga eléctrica.

Para retirar el bol

1.Asegúrese que la rueda de controles que funciona al tacto se encuentre en la posición “OFF” (apagada) y que el cable esté desenchufado.

2.Oprima el botón de liberación y levante el cabezal de la batidora hacia arriba hasta que calce en esa posición.

3.Haga girar el bol en el sentido contrario a las agujas del reloj para destrabarlo y entonces podrá retirarlo.

42

Image 43
Contents N N a I R M I X E R X E R Proof of Purchase Product Registration Table of ContentsImportant Safeguards What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols,Words, Labels Save These Instructions for Future Reference Page Parts and Features To attach the bowl Assembling Your MixerTo remove the bowl To attach the wire whip, flat beater or dough hook Insert AN Attachment Operating Your MixerTips Speed Control GuideMixing Bowls Care and CleaningProblem Possible Solution Before You Call for ServiceTuscan Flatbread focaccia RecipesLemon-Pistachio Biscotti Artisan Dill Loaves Frosting Italian Cream CakeJenn-AirOne-Year Hassle-Free Replacement Warranty Warranty/Customer ServiceWhat Is Not Covered by This Warranty Replacement Parts Contacting Customer ServicePage Table des Matières Avertissement Mesures de sécurité importantesConserver CES Instructions Pour S’Y Reporter Ultérieurement Page Pièces et caractéristiques Comment fixer le bol Assemblage du batteurComment enlever le bol Vis de réglage Fonctionnement du batteur Installer L’ACCESSOIRE DésiréConseils Guide de réglage des vitessesBols à mélanger Entretien et NettoyageAvant de contacter un réparateur Problème Solution PossiblePain sans levure à la toscane focaccia RecettesBiscotti au citron et aux pistaches Miches de pain artisanales à l’aneth Glaçage Gâteau à la crème italienNe sont pas couverts par cette garantie Garantie / Service à la clientèlePièces de rechange Pour contacter le service à la clientèleTabla de contenido Advertencia Controles importantes de seguridadGuarde Estas Instrucciones Para Referencia Futura Page Piezas y características Para colocar el bol Montaje de la batidoraPara retirar el bol Tornillo de ajuste Cabezal Hacia Arriba Inserte UN Accesorio Funcionamiento de la batidoraConsejos Guía de control de velocidadesBol de mezclado Cuidado y limpiezaAntes de solicitar servicio Problema Solución ProbablePan chato de Toscana focaccia RecetasBiscotti de limón y pistacho Pan artesano al eneldo Cubierta Torta crema italianaLo que no cubre esta garantía Garantía / Servicio al clienteRepuestos Notas W. J E N N a I R . C O M