Jenn-Air JSM900 manual Conserver CES Instructions Pour S’Y Reporter Ultérieurement

Page 23

6.Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.

7.Garder les mains, cheveux, vêtements, ainsi que toute spatule et autre ustensile hors de portée du fouet pendant le fonctionnement du batteur, afin de réduire les risques de blessures et/ou d’éviter d’endommager l’appareil.

8.Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surveillance ou près du bord d’une sur- face de travail. Lorsqu’il est utilisé pour mélanger des pâtes lourdes ou battre à haute vitesse, l’appareil peut se déplacer sur la surface de travail.

9.Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endom- magés, après un fonctionnement défectueux, ou s’il a été échappé ou est endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus près aux fins d’inspection, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique. Contacter le service à la clientèle Jenn-Air au

1-800-688-2002 au Canada ou le 1-866-982-3313 aux Étas-Unis pour tout renseignement.

10.L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil aux fins d’utilisation avec ce modèle est déconseillée, et peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

11.Ne pas utiliser le batteur à l’extérieur.

12.Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre au bord de la table ou du comp- toir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

13.Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.

14.Ne pas utiliser de rallonge électrique avec ce batteur.

AVERTISSEMENT

Directives de mise à la terre – Cet appareil est muni d’une prise à trois broches, pour vous protéger contre les risques de choc, et devrait être branché directement dans une prise bien mise à la terre. Ne pas couper ni enlever aucune des broches de

la prise. Si la prise n’entre pas dans une prise de courant existante, contacter un SAVEélectricienTHESEqualifiéINSTRUCTIONSpour faire changerFORlaFUTUREprise. REFERENCE.

Cet appareil est destiné à l’usage domestique seulement. Ne pas utiliser le batteur à des fins autres que celles prévues.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT

22

Image 23
Contents N N a I R M I X E R X E R Proof of Purchase Product Registration Table of ContentsRecognize Safety Symbols,Words, Labels What You Need to Know About Safety InstructionsImportant Safeguards Save These Instructions for Future Reference Page Parts and Features To remove the bowl Assembling Your MixerTo attach the bowl To attach the wire whip, flat beater or dough hook Insert AN Attachment Operating Your MixerTips Speed Control GuideMixing Bowls Care and CleaningProblem Possible Solution Before You Call for ServiceTuscan Flatbread focaccia RecipesLemon-Pistachio Biscotti Artisan Dill Loaves Frosting Italian Cream CakeWhat Is Not Covered by This Warranty Warranty/Customer ServiceJenn-AirOne-Year Hassle-Free Replacement Warranty Replacement Parts Contacting Customer ServicePage Table des Matières Avertissement Mesures de sécurité importantesConserver CES Instructions Pour S’Y Reporter Ultérieurement Page Pièces et caractéristiques Comment enlever le bol Assemblage du batteurComment fixer le bol Vis de réglage Fonctionnement du batteur Installer L’ACCESSOIRE DésiréConseils Guide de réglage des vitessesBols à mélanger Entretien et NettoyageAvant de contacter un réparateur Problème Solution PossiblePain sans levure à la toscane focaccia RecettesBiscotti au citron et aux pistaches Miches de pain artisanales à l’aneth Glaçage Gâteau à la crème italienNe sont pas couverts par cette garantie Garantie / Service à la clientèlePièces de rechange Pour contacter le service à la clientèleTabla de contenido Advertencia Controles importantes de seguridadGuarde Estas Instrucciones Para Referencia Futura Page Piezas y características Para retirar el bol Montaje de la batidoraPara colocar el bol Tornillo de ajuste Cabezal Hacia Arriba Inserte UN Accesorio Funcionamiento de la batidoraConsejos Guía de control de velocidadesBol de mezclado Cuidado y limpiezaAntes de solicitar servicio Problema Solución ProbablePan chato de Toscana focaccia RecetasBiscotti de limón y pistacho Pan artesano al eneldo Cubierta Torta crema italianaLo que no cubre esta garantía Garantía / Servicio al clienteRepuestos Notas W. J E N N a I R . C O M