Jenn-Air JSM900 manual Avant de contacter un réparateur, Problème Solution Possible

Page 31

Avant de contacter un réparateur

PROBLÈME

SOLUTION POSSIBLE

Le batteur refuse de se

• Vérifier que le cordon d’alimentation électrique est

mettre en marche.

fixé solidement au batteur et bien branché dans une

 

prise de courant.

 

• S’assurer que la tête du batteur a été abaissée et est

 

enclenchée.

 

• S’assurer d’avoir tourné la roue de commande tactile à

 

un des dix réglages de vitesse.

 

• Appuyer sur le bouton de mise en marche qui se trou-

 

ve au centre de la roue de commande tactile.

 

 

Le bol oscille d’un côté

• S’assurer que le bol est solidement fixé au plateau de

et de l’autre pendant

verrouillage avant de mettre le batteur en marche. Le

le battage.

bol doit être de niveau et il s’enclenchera en le tour-

 

nant légèrement.

 

• S’assurer que le fouet ne touche pas le bol. Au besoin,

 

régler la tête du mélangeur avec la vis de réglage

 

jusqu’à ce que le fouet ne soit plus en contact avec le

 

fond du bol.Voir page 26.

 

 

Le batteur éclabousse des

• Il se peut que le bol soit trop plein.

ingrédients hors du bol.

• La vitesse est peut-être trop élevée.

 

Le moteur de 400 watts du batteur est très puissant.

 

Essayer une vitesse plus basse.

 

 

Le moteur semble

• Le bol est peut-être trop plein de mélange épais. Si

cafouiller.

c’est le cas, diviser le mélange en petites portions et

 

recommencer à battre.

 

 

Le mélangeur s’arrête

• Le mélangeur a été programmé afin d'être protégé

pendant l’opération

contre les dommages lors d’un mélange d’une grosse

de mélange.

quantité. Faites-en alors deux portions ou plus.

 

Remettez l’appareil en marche.

30

Image 31
Contents N N a I R M I X E R X E R Proof of Purchase Product Registration Table of ContentsImportant Safeguards What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols,Words, Labels Save These Instructions for Future Reference Page Parts and Features To attach the bowl Assembling Your MixerTo remove the bowl To attach the wire whip, flat beater or dough hook Insert AN Attachment Operating Your MixerTips Speed Control GuideMixing Bowls Care and CleaningProblem Possible Solution Before You Call for ServiceTuscan Flatbread focaccia RecipesLemon-Pistachio Biscotti Artisan Dill Loaves Frosting Italian Cream CakeJenn-AirOne-Year Hassle-Free Replacement Warranty Warranty/Customer ServiceWhat Is Not Covered by This Warranty Replacement Parts Contacting Customer ServicePage Table des Matières Avertissement Mesures de sécurité importantesConserver CES Instructions Pour S’Y Reporter Ultérieurement Page Pièces et caractéristiques Comment fixer le bol Assemblage du batteurComment enlever le bol Vis de réglage Fonctionnement du batteur Installer L’ACCESSOIRE DésiréConseils Guide de réglage des vitessesBols à mélanger Entretien et NettoyageAvant de contacter un réparateur Problème Solution PossiblePain sans levure à la toscane focaccia RecettesBiscotti au citron et aux pistaches Miches de pain artisanales à l’aneth Glaçage Gâteau à la crème italienNe sont pas couverts par cette garantie Garantie / Service à la clientèlePièces de rechange Pour contacter le service à la clientèleTabla de contenido Advertencia Controles importantes de seguridadGuarde Estas Instrucciones Para Referencia Futura Page Piezas y características Para colocar el bol Montaje de la batidoraPara retirar el bol Tornillo de ajuste Cabezal Hacia Arriba Inserte UN Accesorio Funcionamiento de la batidoraConsejos Guía de control de velocidadesBol de mezclado Cuidado y limpiezaAntes de solicitar servicio Problema Solución ProbablePan chato de Toscana focaccia RecetasBiscotti de limón y pistacho Pan artesano al eneldo Cubierta Torta crema italianaLo que no cubre esta garantía Garantía / Servicio al clienteRepuestos Notas W. J E N N a I R . C O M