Braun G 1500 Deutsch, Vorsicht, Gerätebeschreibung, Lochscheibe, Überlastungsschutz, Anwendung

Page 4

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.

Vorsicht

Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushalts- üblicher Mengen konstruiert.

Kinder oder Personen mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.

Das Motorteil 9 darf nicht unter fließendes Wasser gehalten, ins Wasser getaucht und nicht auf nas- sem Untergrund betrieben werden.

Insbesondere bei der Verarbeitung von dünnflüssi- gem Gut ist darauf zu achten, dass das Motorteil nicht nass wird (ggf. Netzstecker ziehen und das Motorteil reinigen und trockenwischen – siehe «Reinigung»).

Braun Elektrogeräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung an Elektro- geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Gerätebeschreibung

1Verschlussring

2 Lochscheibe

B Nut in der Lochscheibe 2

3 Messer (rostfreier Edelstahl)

4 Schnecke

5 Fleischwolf-Gehäuse mit Einfüllschacht E Nase im Fleischwolf-Gehäuse 5

6 Einfüllschale

7 Stopfer

8 Ein-/Ausschalter

9 Motorteil

j Kabelaufwicklung

+11 Kubbe-Vorsatz (nur bei Modell G 1500) l Wurstfüll-Vorsatz (nur bei Modell G 1500)

Lochscheibe 2

3 Lochscheiben, Haushaltsgröße 5 (Lochdurchmesser

3 mm, 4,5 mm, 8 mm).

Kubbe-Vorsatz +11 / Wurstfüll-Vorsatz l

Diese Vorsätze können anstelle der Lochscheibe 2 und des Messers 3 eingesetzt werden.

Überlastungsschutz

Wenn der Motor im eingeschalteten Zustand nicht läuft, bedeutet dies, dass der Überlastungsschutz angesprochen hat. In diesem Fall ist der Motor abzu- schalten, bis er abgekühlt ist (ca. 15 Minuten). Sollte nach dem Einschalten der Motor nicht laufen, wieder- holen Sie den Abkühlvorgang wie oben beschrieben.

Aufbewahrung des Gerätes nur bei abgeschaltetem Motor und bei gezogenem Netzstecker.

Vor dem Gebrauch

Die Einzelteile des Fleischwolfs wurden im Werk mit einem schützenden Fettfilm versehen. Das Gerät muss daher vor dem ersten Gebrauch gespült werden (siehe «Reinigung»).

Zusammensetzen

Reihenfolge der Teile 15 beachten.

Die scharfe Seite des Messers 3 muss zur Loch- scheibe 2 zeigen.

Die Nase E am Fleischwolf-Gehäuse 5muss in die Nut B der Lochscheibe 2 geführt werden.

Nach dem Einsetzen der Teile 24 den Verschlussring 1 auf das Fleischwolf-Gehäuse 5 schrauben und mäßig festziehen.

Das zusammengesetzte Fleischwolf-Gehäuse 5 wird durch Bajonettverschluss mit dem Motorteil 9 verbunden. Das Fleischwolf-Gehäuse mit um 45° im Uhrzeigersinn verdrehtem Einfüllschacht in das Motorteil schieben. Der Pfeil am Fleischwolf-Gehäuse muss mit dem waagerechten Pfeil am Motorteil über- einstimmen (A). Fleischwolf-Gehäuse in Richtung des senkrechten Pfeiles auf dem Motorteil gegen den Uhr- zeigersinn drehen (A), bis der Einfüllschacht in senk- rechter Position einrastet (B). Die Einfüllschale 6 auf den Einfüllschacht am Fleischwolf-Gehäuse 5 setzen.

Das Fleischwolf-Gehäuse nur im zusammengebau- ten Zustand mit Lochscheibe, Messer und Schnecke am Motorteil befestigen, um Gefährdungen durch das sich drehende Messer zu vermeiden.

Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatz- teilen, die während des Betriebes bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.

Anwendung

Vor dem Einfüllen von Fleisch, Fisch, Gemüse usw. Motorteil einschalten. Dazu Schalter 8 drücken und einrasten lassen. Zum Abschalten den Schalter durch leichtes Drücken wieder ausrasten.

Vor der Verarbeitung von Fleisch, Sehnen und Knochen entfernen und das Fleisch in Streifen schneiden. Außer Fleisch können auch Fisch, Gemüse, Zwiebeln, einge- weichte Brötchen, gekochte Kartoffeln, entsteinte Pflaumen für Pflaumenmus verarbeitet werden. Füllen Sie das vorbereitete Fleisch oder Gemüse in die Ein- füllschale 6 und drücken Sie es mit dem Stopfer 7 in den Einfüllschacht; niemals eine Gabel, einen Löffelstiel oder ähnliches verwenden. Wenn das Fleisch nicht mehr geschnitten, sondern nur gequetscht wird, prüfen Sie bitte, ob der Fleischwolf richtig zusammengesetzt ist (z. B. ein Teil wurde vergessen einzusetzen), oder säubern Sie Messer 3 und Lochscheibe 2.

Hinweis: Bei Gütern mit hoher Leistungsaufnahme wie z. B. Sonnenblumenkernen gemischt mit Haferflocken im Verhältnis 1:3 (ca. 800 W) ist eine Kurzbetriebszeit (KB) von 10 Sekunden zu beachten.

Bei Verwendung des Kubbe- +11 / Wurstfüll-Vorsatzes l muss das Fleisch vorher zweimal durchgemahlen werden.

Reinigung

Das Motorteil 9 nur mit einem feuchten Tuch abwi- schen und abtrocknen. Alle anderen Teile können in

4

Image 4
Contents Multiquick 5 Multiquick G G 1500 blackType MultiquiBraun Infolines G 1500 only 5a 2aDeutsch VorsichtGerätebeschreibung LochscheibeEnglish Read all instructions carefully before using this productSafety fuse AufbewahrenBefore using AssemblyCleaning GuaranteeFrançais Lire avec attention le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareilGrilles Fusible de sécuritéEspañol RangementGarantie Clause spéciale pour la FranceAntes de usar la picadora de carne MontajeUso de la picadora de carne LimpiezaPortuguês AtençãoDescrição DiscoItaliano Accessorio «Kubbe» +11 / Accessorio per riempire le salsicce lLimpeza ArrumaçãoPrima dell’uso AssemblaggioFunzionamento PuliziaNederlands Let opBeschrijving SnijplaatDansk OpbergplaatsVigtigt Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du anvender maskinenFør brug SamlingAnvendelse RengøringNorsk Viktig Les hele bruksanvisningen nøye før apparatet tas i brukFør bruk MonteringSvenska Viktigt Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparatenBeskrivning SkivaFöre användning IhopsättningAnvändning RengöringSuomi TärkeääLue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä laitetta Laitteen osatTürkçe TakuuDikkat TanımlarKullanmadan önce MontajÇalı¸stırma TemizlemePolski UwagaOpis SitkoPojemnik na kabel Warunki gwarancjiâesk˘ PozorPopis pfiístroje Dûrovaná vloÏkaSlovensk˘ UkládáníZáruka Popis prístrojaPred prv˘m pouÏitím SkladaniePouÏitie âistenieMagyar FigyelemLeírás TárcsaSlovenski GaranciaOpozorilo Pred uporabo izdelka natanãno in v celoti preberite navodilaPred uporabo Sestavljanje napraveUporaba âi‰ãenjeHrvatski Upozorenje PaÏljivo proãitajte sve upute prije uporabe ovog proizvodaPloãica s rupama Nastavak «Kubbe» +11 / Punjaã kobasica lRomânå SpremanjeJamstvo Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“Montarea pieselor UtilizareCuråøarea Depozitarea cordonului de alimentareEÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ¢›ÛÎÔ˜·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∞Ôı‹Î¢ÛË∂ÁÁ‡ËÛË ç‡Ò‡‰Í‡ «äÛ··Â» +11 / ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÒÓÒËÒÓÍ lɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ìÍ‡ªÌҸ͇ ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflLJÊÎË‚Ó éÔËÒÑËÒÍ ç‡Ò‡‰Í‡ «Kubbe» +11 / ÍÓ‚·‡ÒÌËÈ ¯Ôˈ lá‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ èÂ‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ Page