Français
Nos produits ont été conçus afin de répondre aux plus grandes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez pleine- ment votre nouvel appareil Braun.
Attention
Lire avec attention le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
•Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique.
•Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conserver hors de portée des enfants.
•Avant de mettre en marche le
•Ne pas plonger le
•Ne pas laisser le
•Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de Service Agréés Braun. Des réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l’utilisateur.
Description
1Bague de serrage
2 Grille
B Encoche dans la grille 2
3 Lame en acier inoxydable
4 Vis d’archimède
5 Tête broyeuse avec manche de remplissage E Saillie dans le corps métallique 5
6 Plateau de remplissage
7 Poussoir
8 Interrupteur du moteur
9
j Rangement du cordon
+11 Accessoire « Kubbe » (seulement pour le
modèle G 1500)
l Entonnoir à saucisses (seulement pour le modèle G 1500)
Grilles 2
3 grilles pour utilisation familiale de taille 5 (trous de 3 mm, 4,5 mm et 8 mm de diamètre).
Accessoire « Kubbe » (boulettes de viande) +11 / entonnoir à saucisses l
Ces accessoires peuvent être insérés à la place de la grille 2 et de la lame 3.
Fusible de sécurité
Si l’interrupteur moteur est en marche, mais que le moteur s’arrête soudainement ou ne fonctionne plus, c’est que le fusible de sécurité intégré a été activé.
Si cela arrive, mettre l’interrupteur à l’arrêt et attendre que le moteur refroidisse (15 minutes environ). Si le moteur ne se met toujours pas en marche, laisser le moteur refroidir à nouveau (15 minutes environ).
Ne ranger l’appareil qu‘une fois l’interrupteur moteur à l’arrêt et le cordon débranché de la prise.
Avant utilisation
Toutes les pièces du
Montage / démontage
–Veuillez noter l’ordre précis du montage des pièces 1- 5.
–Le côté tranchant de la lame 3doit être disposé face au disque.
–Placer l’encoche B dans la grille 2 sur la saillie E de la tête broyeuse 5.
–Après avoir assemblé les pièces 2- 4, visser la bague de serrage 1 fermement sur la tête broyeuse 5.
La tête broyeuse montée 5 est assemblée au bloc- moteur 9 par une fermeture à baïonnette. Insérer le corps métallique dans le
•Assembler tous les éléments du hachoir (grille, couteau, vis) avant de l’installer sur le bloc moteur, afin d’éviter tout risque lorsque le couteau tourne durant le fonctionnement.
•Arrêter l’appareil et débrancher la prise électrique avant de monter / remplacer les accessoires qui sont en mouvement pendant le fonctionnement.
Utilisation
Mettre l’appareil en marche avant d’y faire pénétrer les aliments (viande, poisson, légumes etc. …). Pour cela, appuyer sur l’interrupteur 8 et laisser le se verrouiller. Pour l’arrêter, déverrouiller l’interrupteur en appuyant dessus légèrement. Avant de hacher de la viande, enlevez les tendons et les os et
Notice : Iorsque des aliments résistants nécessitent une forte puissance (ex. grains de tournesol – approx. 800 W), ne pas dépasser un temps d’utilisation de
10 secondes. Avant d’utiliser l’accessoire « Kubbe » +11 / entonnoir à saucisses l, la viande doit être hachée 2 fois.
Nettoyage
Nettoyer le corps moteur 9à l’aide d’un chiffon humide puis bien l’essuyer. Toutes les autres pièces peuvent
7