Braun G 1500 Antes de usar la picadora de carne, Montaje, Uso de la picadora de carne, Limpieza

Page 9
Antes de usar la picadora de carne

seguridad integrado. Si ocurre esto, apague la picadora de carne y deje que el motor se enfríe (aproxima- damente 15 minutos). Si una vez enfriado, el motor sigue sin arrancar tras presionar el interruptor, repita el procedimiento anterior de enfriado. Tras su uso, desconecte siempre el motor y desenchufe la picadora de carne antes de guardarla.

Antes de usar la picadora de carne

Todas las piezas del cabezal de la picadora de carne fueron recubiertas con una película lubricante antes de salir de fábrica. Debe procederse a su limpieza antes de usarlas por primera vez (véase «Limpieza»)

Montaje

Por favor, respete siempre el correcto orden de montaje de las piezas 1 a 5.

El lado cortante de la cuchilla 3 debe estar orientado hacia el disco 2.

Sitúe la muesca Bdel disco 2sobre el diente Edel cabezal 5.

Tras montar las piezas 2 a 4, enrosque el cierre 1 en el cabezal 5.

Una vez ensamblado, el cabezal 5 se une al bloque del motor 9mediante un cierre de bayoneta. Introduzca el cabezal en el bloque del motor, manteniendo el conducto de alimentos del cabezal en un ángulo de 45° en sentido de las agujas del reloj (la marca del cabezal debe coincidir con la marca del bloque del motor). Gire el cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj, siguiendo la flecha vertical (A) hasta que el conducto de alimentos quede encajado en posición vertical (B). Coloque la bandeja 6sobre el conducto de alimentos.

A fin de evitar cualquier riesgo provocado por la

cuchilla giratoria, asegúrese de ensamblar en el bloque del motor el cabezal 5 una vez que éste último haya sido completamente montado con el disco la cuchilla y la barrena.

Antes de ensamblar / sustituir los accesorios que entran en movimiento durante el uso de la picadora de carne, desconecte el motor y desenchufe la picadora de carne.

Uso de la picadora de carne

Ponga en marcha el motor antes de introducir por el conducto la carne, el pescado, las verduras, etc. Para esto, presione el interruptor 8 hasta que quede bloqueado.

Para desconectar la picadora de carne, desbloquee el interruptor presionándolo ligeramente.

Antes de picar carne, retire tendones y huesos y córtela en tiras. Además de carne, la picadora también puede emplearse con pescado, verduras, cebollas, pan humedecido, patatas cocidas, ciruelas pasas deshuesadas para confitura. Coloque la carne preparada, o las verduras, en la bandeja 6y empújela por el conducto de alimentos usando el cilindro empujador 7.

No emplee nunca el mango de un tenedor, de una cuchara u otro objeto similar. Si la carne sale triturada en lugar de picada, por favor compruebe que el cabezal esté correctamente montado (p. ej.: compruebe si ha olvidado insertar alguna de las piezas) o limpie la cuchilla 3 y el disco 2.

Nota: Al picar alimentos que requieran un elevado

consumo de electricidad – p.ej.: semillas de girasol

mezcladas con avena en una proporción de 1 a 3 (aproximadamente 800 W) – procure no emplear la picadora durante períodos superiores a 10 segundos.

Antes de usar el accesorio para «Kubbe» +11 / el accesorio embutidor (l), la carne debe haber sido picada dos veces.

Limpieza

Limpie el bloque del motor 9 sólo con un paño húmedo y séquelo por completo. Las demás piezas pueden lavarse en agua caliente y un detergente normal. El disco 2 debe secarse con un paño. No introduzca las piezas en el lavavajillas.

Almacenamiento

La base del bloque del motor (C) incorpora un práctico guarda cables j.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Garantía

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.

9

Image 9
Contents G G 1500 black Multiquick 5 MultiquickType MultiquiBraun Infolines 5a 2a G 1500 onlyVorsicht DeutschGerätebeschreibung LochscheibeRead all instructions carefully before using this product EnglishSafety fuse AufbewahrenAssembly Before usingCleaning GuaranteeLire avec attention le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil FrançaisGrilles Fusible de sécuritéRangement EspañolGarantie Clause spéciale pour la FranceMontaje Antes de usar la picadora de carneUso de la picadora de carne LimpiezaAtenção PortuguêsDescrição DiscoAccessorio «Kubbe» +11 / Accessorio per riempire le salsicce l ItalianoLimpeza ArrumaçãoAssemblaggio Prima dell’usoFunzionamento PuliziaLet op NederlandsBeschrijving SnijplaatOpbergplaats DanskVigtigt Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du anvender maskinenSamling Før brugAnvendelse RengøringViktig Les hele bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk NorskFør bruk MonteringViktigt Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten SvenskaBeskrivning SkivaIhopsättning Före användningAnvändning RengöringTärkeää SuomiLue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä laitetta Laitteen osatTakuu TürkçeDikkat TanımlarMontaj Kullanmadan önceÇalı¸stırma TemizlemeUwaga PolskiOpis SitkoWarunki gwarancji Pojemnik na kabelPozor âesk˘Popis pfiístroje Dûrovaná vloÏkaUkládání Slovensk˘Záruka Popis prístrojaSkladanie Pred prv˘m pouÏitímPouÏitie âistenieFigyelem MagyarLeírás TárcsaGarancia SlovenskiOpozorilo Pred uporabo izdelka natanãno in v celoti preberite navodilaSestavljanje naprave Pred uporaboUporaba âi‰ãenjeUpozorenje PaÏljivo proãitajte sve upute prije uporabe ovog proizvoda HrvatskiPloãica s rupama Nastavak «Kubbe» +11 / Punjaã kobasica lSpremanje RomânåJamstvo Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“Utilizare Montarea pieselorCuråøarea Depozitarea cordonului de alimentare¶ÚÔÛÔ¯‹ EÏÏËÓÈο¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ¢›ÛÎÔ˜∞Ôı‹Î¢ÛË ·ı·ÚÈÛÌfi˜∂ÁÁ‡ËÛË ç‡Ò‡‰Í‡ «äÛ··Â» +11 / ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÒÓÒËÒÓÍ lɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ìÍ‡ªÌҸ͇LJÊÎË‚Ó éÔËÒç‡Ò‡‰Í‡ «Kubbe» +11 / ÍÓ‚·‡ÒÌËÈ ¯Ôˈ l ÑËÒÍá‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ èÂ‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ Page